MAZDA MODEL CX-7 2007 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2007, Model line: MODEL CX-7, Model: MAZDA MODEL CX-7 2007Pages: 436, PDF Size: 5.99 MB
Page 291 of 436

Black plate (291,1)
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour
l'utiliser devant ou le faire tourner pour
l'utiliser de côté.
Pare-soleil
qPare-soleils à rallonge latérale
La rallonge du pare-soleil permet
d'augmenter la plage d'ombrage du pare-
soleil.
Pour l'utiliser, le tirer vers l'extérieur.
ATTENTION
Lorsqu'on déplace le pare-soleil,
réintroduire la rallonge du pare-soleil,
sinon la rallonge du pare-soleil risquera
de toucher le rétroviseur intérieur.
qMiroirs de pare-soleil
Pour utiliser le miroir de pare-soleil,
abaisser le pare-soleil.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-49
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page291
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 292 of 436

Black plate (292,1)
Eclairages intérieurs
qSystème d'entrée éclairée
Lorsque le système d'entrée éclairée
opère, l'éclairage au pavillon (interrupteur
sur la position DOOR) s'allume pendant:
lEnviron 30 secondes après que la
portière du conducteur soit
déverrouillée et que la clé soit retirée
du contact.
lEnviron 15 secondes après, toutes les
portes sont fermées (si le véhicule est
doté d'une clé avancée, l'éclairage au
pavillon se met en marche pendant
environ 5 secondes lorsque la clé
avancée est à l'extérieur du véhicule).
lEnviron 15 secondes après que la clé
soit retirée du contact avec toutes les
portières fermées.
L'éclairage s'éteint aussi lorsque:
lLe contacteur d'allumage est tourné à la
position ON et toutes les portières sont
fermées.
lLa portière du conducteur est
verrouillée.
REMARQUE
Economiseur de batterie
Si une portière reste ouverte, l'éclairage
s'éteindra après 30 minutes environ
dans le but d'économiser la batterie.
L'éclairage s'allume de nouveau lorsque
le contacteur d'allumage est tourné à la
position ON, ou lorsqu'une des portières
est ouverte après que toutes les portières
aient été fermées.
qEclairages au pavillon
Avant
Position de
l'interrup-
teurEclairages au pavillon avant
Eclairage hors circuit
lL'éclairage s'allume lorsqu'une
des portières est ouverte
lL'éclairage s'allume ou s'éteint
lorsque le système d'entrée
éclairée est en fonction.
Arrière
6-50
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page292
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 293 of 436

Black plate (293,1)
Position de
l'interrup-
teurEclairages au pavillon arrière
Eclairage hors circuit
lL'éclairage s'allume lorsqu'une
des portières est ouverte
lL'éclairage s'allume ou s'éteint
lorsque le système d'entrée
éclairée est en fonction.
Eclairage en circuit
qLampes de lecture
Les lampes de lecture peuvent être
allumées ou éteintes en appuyant sur les
interrupteurs.
Interrupteurs
qEclairage de compartiment à bagages
Position de
l'interrup-
teurEclairage de compartiment à
bagages
Eclairage hors circuit
L'éclairage s'allume lorsque le hayon
est ouvert
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-51
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page293
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 294 of 436

Black plate (294,1)
Affichage d'informations
Affichage de commande
température/Affichage de la
température ambiante Affichage audio
Montre
Sans système de
navigation
qFonctions de l'affichage d'informations
L'affichage d'informations a les fonctions suivantes:
lMontre
lAffichage de la température ambiante (Affichage de la température extérieure, Type
entièrement automatique)
lAffichage de commande température (Type entièrement automatique)
lAffichage audio
6-52
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page294
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 295 of 436

Black plate (295,1)
qMontre
Lorsque le contacteur d'allumage est à la
position ACC ou ON, l'heure est affichée.
REMARQUE
L'horloge des véhicules équipés du
système de navigation est réglée
automatiquement.
Réglage de l'heure
1. Appuyer sur la touche CLOCK jusqu'à
ce qu'un bip se fasse entendre, et
“12Hr”et“24Hr”seront affichés.
2. Appuyer sur la touche SET pour
commuter entre l'affichage“12Hr”et
“24Hr”. L'affichage sélectionné
clignotera.
Pour sélectionner le réglage désiré pour
la montre, appuyer sur la touche
CLOCK de nouveau pendant que le
réglage désiré clignote.
3.“Hr. ADJUST”sera affiché ensuite, et
la portion de l'heure sur l'affichage
clignotera. Appuyer sur la touche SET
pour régler l'heure, puis appuyer sur la
touche CLOCK.4.“Min. ADJUST”sera affiché ensuite,
et la portion des minutes sur l'affichage
clignotera. Appuyer sur la touche SET
pour régler les minutes, puis appuyer
sur la touche CLOCK.
Réinitialisation de l'heure
Pendant que l'heure est affichée, appuyer
sur la touche SET pendant 1,5 seconde ou
plus. Lorsque la touche est relâchée, un
bip se fait entendre et l'heure sera
réinitialisée comme suit:
(Exemple)
12:01―12:29→12:00
12:30―12:59→1:00
REMARQUE
Lorsque la touche SET est relâchée, les
secondes sont réinitialisées à“00”.
qAffichage de la température
ambiante (Type entièrement
automatique)
Lorsque le contacteur d'allumage est sur la
position ON, appuyer sur la touche AMB
pour afficher la température ambiante.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-53
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page295
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 296 of 436

Black plate (296,1)
REMARQUE
lLa température ambiante affichée
peut différer de la température
ambiante actuelle suivant
l'environnement du véhicule et les
conditions du véhicule.
lAppuyer sur la touche AMB pendant
2 secondes ou plus pour commuter
l'affichage de Fahrenheit à Celsius
ou vice versa.
l(Avec système de contrôle
température entièrement
automatique)
Appuyer sur la touche AMB de
nouveau pour commuter l'affichage
de la température ambiante à la
température de réglage du
climatiseur.
qAffichage de commande température
Le statut du système de commande
température est affiché. Pour actionner le
système de commande température, se
référer à
“Système de commande de température”
(page 6-2).
qAffichage audio
Le statut du système audio est affiché.
Pour actionner le système audio, se référer
à“Système audio”(page 6-16).
Porte-verres
PRUDENCE
Ne jamais utiliser le porte-verres pour
maintenir des contenants avec des
liquides chauds lorsque le véhicule est
en mouvement:
L'utilisation d'un porte-verres pour
maintenir des contenants avec des
liquides chauds lorsque le véhicule est
en mouvement est dangereux. Si le
liquide se renverse, on risque de se
brûler.
Ne rien placer d'autre que des verres
ou des canettes de boissons dans le
porte-verres:
Le fait de mettre des objets autres que
des verres ou des canettes de boissons
dans le porte-verres est dangereux.
En cas de freinage ou de manœuvre
brusque, les occupants peuvent être
cognés et subir des blessures, ou les
objets peuvent être projetés à
l'intérieur du véhicule et gêner le
conducteur, ce qui peut causer un
accident. N'utiliser le porte-verres que
pour y mettre des verres ou des
canettes de boissons.
6-54
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page296
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 297 of 436

Black plate (297,1)
qAvant
Le porte-verres avant est situé dans la
console centrale.
qArrière
Le porte-verres arrière est situé sur
l'accoudoir central arrière.
Porte-bouteilles
Les porte-bouteilles se trouvent sur
l'intérieur des portières avant.
Porte-bouteille
ATTENTION
Ne pas utiliser les porte-bouteilles pour
des contenants non fermés. Le liquide
risque de se renverser lorsqu'une
portière est ouverte ou fermée.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-55
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page297
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 298 of 436

Black plate (298,1)
Compartiments de rangement
PRUDENCE
Garder les boîtes de rangement
fermées pendant qu'on conduit:
Le fait de conduire avec les
compartiments de rangement ouverts
est dangereux. Pour réduire les
risques de blessures en cas d'accident
ou de freinage brusque, garder les
compartiments de rangement fermés
lors de la conduite.
ATTENTION
Ne pas laisser de lunettes ou de briquet
dans la boîte de rangement lorsque le
véhicule est stationné au soleil. La
température élevée, risque de faire
exploser un briquet ou de déformer ou
craquer le plastique de lunettes.
qBoîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la
poignée vers soi.
qConsole centrale
Pour ouvrir, appuyer sur le bouton.
La console centrale est munie d'un
couvercle verrouillable; insérer la clé dans
la fente, puis tourner la clé dans le sens
des aiguilles d'une montre pour
verrouiller, ou dans le sens contraire pour
déverrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
6-56
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page298
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 299 of 436

Black plate (299,1)
qAnneaux de fixation de la charge
PRUDENCE
S'assurer que tout bagage et paquet
est fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
déplacer ou être projetés en cas de
freinage brusque ou de collision, et
causer de graves blessures.
Utiliser les anneaux du compartiment à
bagages pour fixer les bagages avec une
corde ou un filet. La force de résistance à
la traction des anneaux est de 196 N (20
kgf, 44 lbf). Ne pas appliquer une force
excessive aux anneaux car cela les
endommagerait.
Prise pour accessoires
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ACC ou ON.
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
La prise pour accessoires est située dans la
console centrale.
Type A
Type B
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-57
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page299
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 300 of 436

Black plate (300,1)
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la prise des
accessoires et une panne électrique,
faire attention aux points suivants:
lNe pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12 V,
10 A).
lNe pas utiliser des accessoires autres
que des accessoires Mazda originaux
ou l'équivalent.
lFermer le couvercle lorsque la prise
des accessoires n'est pas utilisée.
lInsérer correctement la fiche de
l'accessoire dans la prise des
accessoires.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas utiliser la prise des accessoires
pendant de longues périodes lorsque le
moteur tourne au ralenti ou s'il est
arrêté.
6-58
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page300
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B