MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2007 Manuel du propriétaire (in French)

Page 271 of 436

Black plate (271,1)
Allume-cigare
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ACC ou ON.
Pour utiliser l'allume-cigare, l'enfoncer et
le relâcher. Il ressort automatiquement
lorsqu'il est prêt à l'emploi.
ATTENTION
lNe pas toucher à la partie métallique
de l'allume-cigare, cela risque de
causer des brûlures.
lNe pas maintenir l'allume-cigare
enfoncé, car cela le fera surchauffer.
lNe pas utiliser la prise de l'allume-
cigare pour brancher des accessoires
tel qu'un rasoir ou pot à café. Ceux-
ci risquent de l'endommager ou de
causer une panne du circuit
électrique. N'utiliser qu'un allume-
cigare Mazda ou l'équivalent.
lSi l'allume-cigare ne ressort pas
après 30 secondes, le retirer pour
éviter qu'il ne surchauffe.
Cendrier
ATTENTION
Ne pas utiliser le cendrier comme
contenant à déchets. Il pourrait en
résulter un incendie.
Pour l'utiliser, ouvrir le couvercle.
Pour le retirer, ouvrir le couvercle et tirer
le cendrier vers le haut.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-67
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page271
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 272 of 436

Black plate (272,1)
Porte-verres
PRUDENCE
Ne jamais utiliser le porte-verres pour
maintenir des contenants avec des
liquides chauds lorsque le véhicule est
en mouvement:
L'utilisation d'un porte-verres pour
maintenir des contenants avec des
liquides chauds lorsque le véhicule est
en mouvement est dangereux. Si le
liquide se renverse, on risque de se
brûler.
Ne rien placer d'autre que des verres
ou des canettes de boissons dans le
porte-verres:
Le fait de mettre des objets autres que
des verres ou des canettes de boissons
dans le porte-verres est dangereux.
En cas de freinage ou de manœuvre
brusque, les occupants peuvent être
cognés et subir des blessures, ou les
objets peuvent être projetés à
l'intérieur du véhicule et gêner le
conducteur, ce qui peut causer un
accident. N'utiliser le porte-verres que
pour y mettre des verres ou des
canettes de boissons.
ATTENTION
Afin de réduire les risques de blessures
en cas d'accident ou d'arrêt brusque,
garder fermé tout porte-verres non
utilisé.
q Avant
Pour l'utiliser, ouvrir le couvercle.
qArrière
Le porte-verres arrière est situé sur
l'accoudoir central arrière.
6-68
Confort intérieur
Equipement intérieur
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page272
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 273 of 436

Black plate (273,1)
Porte-bouteilles
Les porte-bouteilles se trouvent sur
l'intérieur des portières avant.
Porte-bouteille
ATTENTION
Ne pas utiliser les porte-bouteilles pour
des contenants non fermés. Le liquide
risque de se renverser lorsqu'une
portière est ouverte ou fermée.
Compartiments de rangement
PRUDENCE
Garder les boîtes de rangement
fermées pendant qu'on conduit:
Le fait de conduire avec les
compartiments de rangement ouverts
est dangereux. Pour réduire les
risques de blessures en cas d'accident
ou de freinage brusque, garder les
compartiments de rangement fermés
lors de la conduite.
ATTENTION
Ne pas laisser de lunettes ou de briquet
dans la boîte de rangement lorsque le
véhicule est stationné au soleil. La
température élevée, risque de faire
exploser un briquet ou de déformer ou
craquer le plastique de lunettes.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-69
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page273
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 274 of 436

Black plate (274,1)
qBoîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la
poignée vers soi.
Si la boîte à gants est équipée d'un verrou,
introduire la clé et la tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre pour
verrouiller, et dans le sens contraire pour
déverrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
qConsole centrale
Pour ouvrir, tirer la gâche inférieure.
Les petits articles peuvent être placés dans
le plateau du couvercle de la console
centrale.
Pour l'ouvrir, tirer la gâche supérieure.
qAnneaux de fixation de la charge
(5 portes)
PRUDENCE
S'assurer que tout bagage et paquet
est fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
déplacer ou être projetés en cas de
freinage brusque ou de collision, et
causer de graves blessures.
6-70
Confort intérieur
Equipement intérieur
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page274
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 275 of 436

Black plate (275,1)
Utiliser les anneaux du compartiment à
bagages pour fixer les bagages avec une
corde ou un filet. La force de résistance à
la traction des anneaux est de 196 N (20
kgf, 44 lbf). Ne pas appliquer une force
excessive aux anneaux car cela les
endommagerait.
REMARQUE
Pour fixer le chargement avec une corde
ou un filet, les anneaux du panneau de
coffre peuvent être utilisés de la même
façon que les anneaux de fixation de la
charge (page 6-72).
qCompartiment inférieur de
compartiment à bagages (5 portes)í
Avec panneau de plancher flexible
Pour utiliser le compartiment inférieur de
compartiment à bagages, ouvrir
partiellement ou retirer les panneaux de
coffre.
Compartiment inférieur de
compartiment à bagagesPanneau de
coffre
Sans panneau de plancher flexible
Pour utiliser le compartiment inférieur de
compartiment à bagages, retirer ou
soulever le panneau de coffre.
Compartiment inférieur de
compartiment à bagages
Panneau de
coffre
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-71íCertains modèles.
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page275
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 276 of 436

Black plate (276,1)
qPanneau de plancher flexible (5
portes)í
Le compartiment à bagages peut être
séparé verticalement et/ou
horizontalement, à l'aide du panneau de
coffre et des anneaux du panneau de
coffre.
ATTENTION
S'assurer que le panneau de coffre est
correctement fixé lorsqu'il est inséré
dans les anneaux du panneau de coffre.
S'il n'est pas correctement fixé, il
pourrait sortir accidentellement et
endommager les anneaux du panneau
de coffre ou le panneau de coffre.
REMARQUE
Les anneaux du panneau de coffre
peuvent être utilisés pour fixer la
charge. La force de résistance à la
traction des anneaux est de 147 N (15
kgf, 33 lbf). Ne pas appliquer de force
excessive aux anneaux du panneau de
coffre car cela les endommagera (page
6-70).
Anneaux de division de
compartiment à bagages
Panneau de coffre arrière Panneau de
coffre avant
Pour séparer verticalement
Utiliser le panneau de coffre arrière pour
séparer le compartiment à bagages
verticalement.
1. Sortez les anneaux du panneau de
coffre.
Anneaux de division de
compartiment à bagages
6-72
Confort intérieur
íCertains modèles.
Equipement intérieur
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page276
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 277 of 436

Black plate (277,1)
2. Insérer les anneaux du panneau decoffre dans les fentes du panneau de
coffre.
Avant
Panneau
de coffre
REMARQUE
Pour faciliter l'insertion des anneaux du
panneau de coffre dans les fentes du
panneau de coffre, insérer d'abord le bas
du panneau de coffre arrière dans la
rainure du compartiment à bagages
secondaire.
RainureCompartiment inférieur de
compartiment à bagages
3. Bouger le panneau de coffre pours'assurer qu'il est bien installé.
Pour séparer horizontalement
Utiliser le panneau de coffre avant pour
séparer le compartiment à bagages
horizontalement.
ATTENTION
lNe pas placer d'objets lourds sur le
panneau de coffre et ne pas appliquer
de force excessive car cela pourrait
endommager le panneau de coffre.
Le poids permis est d'environ 5 kg
(11 lb).
lNe pas utiliser le panneau de coffre
arrière pour séparer le compartiment
à bagages horizontalement. Le
panneau de coffre arrière ne peut pas
être fixé aux anneaux du panneau de
coffre et il pourrait se déplacer et
causer des blessures lorsque le
véhicule se déplace.
1. Sortez les anneaux du panneau de coffre.
Anneaux de division de
compartiment à bagages
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-73
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page277
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 278 of 436

Black plate (278,1)
2. Insérer l'anneau du panneau de coffredans la fente A.
Fente A
3. Insérer l'autre anneau du panneau de
coffre dans la fente B jusqu'à ce qu'un
déclic se fasse entendre.
Fente
B
4. Bouger le panneau de coffre pours'assurer qu'il est bien installé.
ATTENTION
Ne pas mettre ou retirer d'articles à
partir du siège arrière pendant que le
véhicule se déplace. Le panneau de
coffre ou les bagages peuvent se
déplacer et causer des blessures.
Prise des accessoiresí
Le contacteur d'allumage doit être à la
position ACC ou ON pour prévenir la
décharge de la batterie.
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 7 A).
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la prise des
accessoires et une panne électrique,
faire attention aux points suivants:
lNe pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12 V,
7 A).
lNe pas utiliser des accessoires autres
que des accessoires Mazda originaux
ou l'équivalent.
lFermer le couvercle lorsque la prise
des accessoires n'est pas utilisée pour
éviter que des objets étrangères et
des liquides ne rentrent dans celle-ci.
lInsérer correctement la fiche de
l'accessoire dans la prise des
accessoires.
6-74
Confort intérieur
íCertains modèles.
Equipement intérieur
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page278
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 279 of 436

Black plate (279,1)
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas utiliser la prise des accessoires
pendant de longues périodes lorsque le
moteur tourne au ralenti ou s'il est
arrêté.
Lorsqu'on place un appareil électrique
(par ex. un téléphone cellulaire) dans le
plateau connecté à la prise accessoire,
passer le cordon à bouchon de connexion
par la fente du capuchon.
Fente de capuchon,
fermée
Fente de capuchon,
ouverte
1. Ouvrir le couvercle en tirant le loquet de libération supérieur.
2. Retirer le tapis du plateau.
3. A l'aide d'une pièce de monnaie, tourner le capuchon dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
(d'environ 45° à partir de la position
fermée) et le retirer.
REMARQUE
NE PAS jeter le capuchon.
4. Pour ouvrir le plateau, tirer le loquet delibération inférieur.
5. Faire passer le cordon à bouchon de connexion dans l'orifice du plateau et
insérer le bouchon dans la prise.
Bouchon
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-75
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page279
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page 280 of 436

Black plate (280,1)
6. S'assurer que le cordon à bouchon deconnexion passe bien dans la fente du
capuchon; remettre le capuchon en
place et le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre (à environ 45°
de la position ouverte).
Cordon à bouchon
de connexion
7. Faire passer le cordon à bouchon deconnexion dans la fente du tapis de
plateau et remettre le tapis de plateau
en place.
6-76
Confort intérieur
Equipement intérieur
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page280
Wednesday, September 13 2006 4:27 PM
Form No.8V65-EC-06F

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 440 next >