MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2007 Manuel du propriétaire (in French)
Page 331 of 436
Black plate (331,1)
7. Conduire le véhicule dans les rues de laville pendant 5 km (3,1 milles) ou plus.
8. Garer le véhicule sur une surface horizontale et tirer fermement le frein
de stationnement.
9. Mettre le levier sélecteur sur la position de stationnement (P), vérifier le niveau
du liquide de boîte de vitesses
automatique pendant que le moteur
tourne au ralenti, et s'assurer que le
niveau du liquide de boîte de vitesses
automatique soit bien correct. Si le
niveau du liquide de boîte de vitesses
automatique n'est pas dans les limites
correctes, rajouter du liquide de boîte
de vitesses automatique.
Le niveau correct est indiqué par la
jauge tel qu'indiqué ci-contre.
Plein
Correct Niveau bas
Boîte automatique 4 vitesses
Le volume du liquide de boîte de vitesses
varie en fonction de la température. Le
liquide doit être vérifié au ralenti, lorsque
le véhicule n'a pas roulé, à la température
normale.
ATTENTION
lSi le niveau de liquide est bas, cela
fait patiner la boîte de vitesses
automatique. Si le niveau est trop
haut, cela cause de la mousse, des
fuites de liquide et un mauvais
fonctionnement.
lUtiliser le liquide spécifié (page
10-5). Un liquide autre que celui
spécifié peut entraîner un mauvais
fonctionnement et une panne de la
boîte de vitesses.
1. Garer le véhicule sur une surface horizontale et tirer fermement le frein
de stationnement.
2. Démarrer le moteur et appuyer sur la pédale de frein.
3. Déplacer le levier sélecteur sur toutes les plages, puis le remettre sur la plage
P.
PRUDENCE
Déplacement soudain du véhicule:
Le fait de déplacer le levier sélecteur
sans appuyer en premier sur la pédale
de frein est dangereux. Le véhicule
peut se déplacer soudainement et
causer un accident.
S'assurer d'appuyer sur la pédale de
frein avant de déplacer le levier
sélecteur.
4. Laisser le moteur tourner au ralenti, retirer la jauge, l'essuyer et l'introduire
à nouveau.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-27
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page331
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 332 of 436
Black plate (332,1)
5. Retirer à nouveau la jauge.Le niveau correct est indiqué par la
jauge tel qu'indiqué ci-contre.
A
Plein
B
Plein
Niveau
bas
Plage de liquide chaud A
Si l'on a roulé et que le liquide a atteint la
température normale de fonctionnement,
environ 65°C (150°F), le liquide devrait
se trouver entre les repères Plein et
Niveau bas.
Plage de liquide froid B
Lorsque le moteur n'a pas tourné et que la
température extérieure est d'environ 20 °C
(70 °F), le niveau du liquide doit être
proche, mais pas au-dessus, de l'encoche
inférieure de la jauge.
ATTENTION
lN'utiliser la plage de liquide froid
qu'en guise de référence.
lSi la température ambiante est
inférieure à environ 20°C (70°F),
démarrer le moteur et mesurer le
niveau du liquide après avoir laisser
tourner le moteur pour qu'il atteigne
la température normale de
fonctionnement.
lSi l'on a roulé pendant une durée
prolongée à grande vitesse ou dans
un trafic dense par temps chaud, il
est préférable de mesurer le niveau
d'huile après avoir arrêté le moteur et
laissé refroidir le liquide pendant 30
minutes.
Introduire la jauge à fond. Lorsqu'on
ajoute du liquide, mesurer le niveau avec
la jauge afin de s'assurer que le niveau ne
se trouve pas au-dessus du repère de
niveau plein.
REMARQUE
Pour une lecture précise, inspecter le
niveau du liquide sur les deux côtés de
la jauge, dans un endroit bien éclairé.
8-28
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page332
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 333 of 436
Black plate (333,1)
Liquide de lave-glace
qVérification du niveau du liquide
de lave-glace
PRUDENCE
N'utiliser que du liquide de lave-glace
de pare-brise ou de l'eau pure dans le
réservoir de liquide:
L'utilisation de liquide antigel comme
liquide de lave-glace est dangereuse.
Si pulvérisé sur le pare-brise, il le
salira, gênera la visibilité et cela peut
causer un accident.
Utilisation de liquide de lave-glace
sans protection antigel en hiver:
L'utilisation du véhicule par des
températures inférieures à 4°C (40°F)
avec du liquide de lave-glace sans
protection antigel est dangereuse car
cela risque de bloquer la vue par le
pare-brise et causer un accident. Par
temps froid, s'assurer de toujours
utiliser du liquide de lave-glace avec
une protection antigel.
REMARQUE
La réglementation locale, provinciale
ou fédérale peut limiter l'utilisation de
composés organiques volatils (COV)
qui sont communément utilisés comme
agents antigel dans le liquide de lave-
glace. Un liquide de lave-glace avec un
bas pourcentage de COV ne doit être
utilisé que s'il fournit une protection
contre le gel adéquate pour toutes les
régions et les climats où le véhicule sera
utilisé. Vérifier le niveau sur le réservoir du
liquide de lave-glace, ajouter du liquide si
nécessaire.
Pour vérifier le niveau du liquide de lave-
glace dans le réservoir avant, soulever le
capuchon. Tirer tout en maintenant le
pouce au-dessus du trou au centre du
capuchon. Le niveau peut être vérifié
grâce à la colonne de liquide dans le
tuyau. Au besoin, faire l'appoint de
liquide.
Utiliser de l'eau pure si du liquide de lave-
glace n'est pas disponible. Par temps
froid, n'utiliser qu'une solution de lave-
glace antigel.
REMARQUE
Les lave-glaces avant et arrière utilisent
le même réservoir.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-29
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page333
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 334 of 436
Black plate (334,1)
Lubrification de la
carrosserie
Toutes les parties mobiles du véhicule,
telles que les charnières et les serrures de
portières et du capot, doivent être
lubrifiées à chaque changement d'huile.
Par temps froid utiliser un lubrifiant
antigel pour les serrures.
S'assurer que le loquet secondaire du
capot empêche le capot de s'ouvrir lorsque
le loquet primaire est relâché.
Balais d'essuie-glace
ATTENTION
lLes cires chaudes appliquées par des
lave-auto automatiques peuvent
réduire la capacité de nettoyage des
essuie-glaces.
lAfin d'éviter d'endommager les
balais d'essuie-glace, ne pas utiliser
d'essence, kérosène, diluant pour
peinture ou autres dissolvants sur ou
à proximité des balais d'essuie-glace.
lLorsque le levier d'essuie-glace est à
la position AUTO et le contacteur
d'allumage est à la position ON, les
essuie-glace peuvent se mettre en
marche automatiquement dans les
cas suivants:
lSi le pare-brise au-dessus du
capteur de pluie est touché.
lSi le pare-brise au-dessus du
capteur de pluie est essuyé avec
un chiffon.
lSi le pare-brise est frappé avec la
main ou un autre objet.
lSi le capteur de pluie est frappé
avec la main ou un autre objet à
partir de l'intérieur du véhicule.
Faire attention à ne pas se faire
pincer les mains ou les doigts car ils
peuvent subir des blessures ou
endommager les essuie-glace.
Lorsque le véhicule Mazda est lavé
ou réparé, s'assurer que le levier
d'essuie-glace est à la position OFF.
8-30
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page334
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 335 of 436
Black plate (335,1)
La contamination du pare-brise ou des
balais d'essuie-glace par des matières
étrangères peut réduire l'efficacité des
balais d'essuie-glace. Les sources
fréquentes de contamination sont les
insectes, la sève d'arbre et les traitements
à la cire chaude utilisée dans certains
appareils de lave-auto automatiques.
Si les balais n'essuient pas correctement,
nettoyer la vitre et les balais avec un bon
produit de nettoyage ou du détergent doux
et rincer entièrement à l'eau limpide.
Répéter l'opération si nécessaire.
qRemplacement des balais
d'essuie-glace de pare-brise
Lorsque les essuie-glace ne nettoient plus
correctement le pare-brise, les balais sont
probablement usés ou abîmés.
Les remplacer.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager les bras
d'essuie-glace et les autres composants,
ne pas déplacer manuellement les
essuie-glace. 1. Relever le bras d'essuie-glace et tourner
l'ensemble du balai pour mettre en
évidence l'attache de blocage en
plastique.
Faire coulisser l'ensemble vers le bas;
le soulever ensuite afin de le détacher
du bras.
Attache de blocage en plastique
ATTENTION
Pour empêcher les dommages au pare-
brise, laisser retomber doucement
l'essuie-glace sans le frapper contre le
pare-brise.
2. Tirer le balai et le faire coulisser pour le sortir du support de balai.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-31
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page335
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 336 of 436
Black plate (336,1)
3. Retirer la barre métallique de chaquecaoutchouc du balai d'essuie-glace, et
les monter sur le balai neuf.
ATTENTION
lNe pas plier ou jeter la barre
métallique. Elles doivent être
réutilisées.
lSi les barres métalliques sont
inversées, l'efficacité des balais
d'essuie-glace risque de diminuer.
Dès lors, ne pas utiliser la barre
métallique côté conducteur sur les
balais côté passager, ou vice versa.
lS'assurer de réinstaller la barre
métallique dans le nouveau
caoutchouc de balai de sorte que la
courbure soit la même que celle du
caoutchouc retiré. 4. Introduire prudemment un caoutchouc
de balai neuf.
Installer l'ensemble du balai dans
l'ordre inverse de celui du retrait.
qRemplacement du balai d'essuie-
glace de lunette arrière (5 portes)
Lorsque l'essuie-glace ne nettoie plus
correctement la lunette arrière, le balai est
probablement usé ou abîmé.
Le remplacer.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le bras
d'essuie-glace et les autres composants,
ne pas déplacer manuellement l'essuie-
glace.
8-32
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page336
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 337 of 436
Black plate (337,1)
1. Relever le bras d'essuie-glace et tournerle balai d'essuie-glace vers la droite
jusqu'à ce qu'il se déverrouille, puis
retirer le balai.
ATTENTION
Pour empêcher les dommages à la
lunette arrière, laisser retomber
doucement l'essuie-glace sans le frapper
contre la lunette arrière.
2. Tirer le balai et le faire coulisser pour le sortir du support de balai.
3. Retirer la barre métallique de chaquecaoutchouc du balai d'essuie-glace, et
les monter sur le balai neuf.
ATTENTION
Ne pas plier ou jeter la barre métallique.
Elles doivent être réutilisées.
4. Introduire prudemment un caoutchouc de balai neuf.
Installer l'ensemble du balai dans
l'ordre inverse de celui du retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-33
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page337
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 338 of 436
Black plate (338,1)
Batterie
PRUDENCE
Composants en plomb de la batterie:
Les bornes, connecteurs et les pièces reliées contiennent du plomb et des dérivés de
plomb, des produits chimiques qui ont été trouvés par l'Etat de la Californie comme
causant le cancer et des problèmes de reproduction.
Bien se laver les mains après leur manipulation.
Suivre ces précautions soigneusement:
Pour une manipulation sûre et correcte de la batterie, lire soigneusement les
précautions suivantes avant d'utiliser ou inspecter la batterie.
Lunettes de protection:
Travailler sans lunettes de protection est dangereux. Le liquide de la batterie contient
de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer la cécité s'il entre en contact avec vos
yeux. Aussi, l'hydrogène produit pendant le fonctionnement normal de la batterie,
peut s'enflammer et faire exploser la batterie. S'assurer de toujours porter des lunettes
de protection lorsque l'on travaille près de la batterie.
Liquide de batterie renversé:
Du liquide de batterie renversé est dangereux.
Le liquide de la batterie contient de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer de
graves blessures s'il entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements. Si
cela se produit, se rincer immédiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes ou
se laver la peau complètement et consulter un médecin. Porter des lunettes de
protection et des gants de protection pour éviter le contact avec du liquide de la
batterie.
Les enfants et les batteries:
Le fait de laisser des enfants jouer près d'une batterie est dangereux. Du liquide de
batterie peut causer de graves blessures s'il entre en contact avec les yeux ou la peau.
S'assurer de toujours garder les batteries hors de portée des enfants.
8-34
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page338
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 339 of 436
Black plate (339,1)
PRUDENCE
Maintenir les flammes éloignées:
Des flammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses.
De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut causer de
graves brûlures et blessures. Garder toutes les flammes y compris les cigarettes et les
étincelles éloignées des cellules ouvertes de la batterie. Lorsque l'on travaille près
d'une batterie, ne pas laisser des outils en métal entrer en contact avec la borne
positive (
) ou négative () de la batterie. Ne pas laisser la borne positive () entrer
en contact avec la carrosserie du véhicule.
Explosions causées par la batterie:
Des flammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses.
De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut causer de
graves brûlures et blessures. Garder les flammes, y compris les cigarettes, et étincelles
éloignées des cellules ouvertes de la batterie.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-35
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page339
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 340 of 436
Black plate (340,1)
REMARQUE
Retirer le cache de la batterie avant
d'exécuter l'entretien de la batterie.
Cache de la batterie
qEntretien de la batterie
Pour que les performances de la batterie
soient optimales:
lVeiller à ce que la batterie soit toujours
correctement fixée.
lVeiller à ce que le dessus de la batterie
soit propre et sec.
lVeiller à ce que les bornes et les cosses
soit propres et correctement serrées, et
les enduire de vaseline ou de graisse
pour borne.
lNettoyer immédiatement toute trace
d'électrolyte avec un mélange d'eau et
de bicarbonate de soude.
lSi le véhicule n'est pas utilisé pendant
une période prolongée, déconnecter les
câbles de la batterie.
qVérification du niveau de l'électrolyte
Si le niveau d'électrolyte est bas, la
batterie se déchargera rapidement.
Niveau supérieur
Niveau inférieur
Vérifier le niveau de l'électrolyte au moins
une fois par semaine. S'il est bas, retirer
les capuchons, faire l'appoint d'eau
distillée pour porter le niveau entre les
deux lignes de niveau (voir l'illustration).
Ne pas remplir à l'excès.
Contrôler la densité de l'électrolyte à l'aide
d'un hydromètre, en particulier pendant la
saison froide. Si elle est basse, recharger
la batterie.
8-36
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page340
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F