MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2007 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2007, Model line: MODEL MAZDASPEED 3, Model: MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2007Pages: 436, PDF Size: 6.47 MB
Page 321 of 436

Black plate (321,1)
Vue générale du compartiment moteur
Fusible principal
Jauge de niveau de liquide de boîte de vitesses automatique
(Boîte de vitesses automatique uniquement)
Réservoir de liquide de frein/embrayage
Réservoir de liquide de refroidissement du moteur
Jauge d'huile moteur
Réservoir de liquide
de direction assistée
Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise
Bouchon de remplissage d'huile moteur BatteriePorte-fusibles
Sans turbocompresseur
Fusible principal
Réservoir de liquide de frein/embrayage
Réservoir de liquide de refroidissement du moteur
Jauge d'huile moteur
Réservoir de liquide
de direction assistée
Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise
Bouchon de remplissage d'huile moteur BatteriePorte-fusibles
Avec turbocompresseur
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-17
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page321
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 322 of 436

Black plate (322,1)
Huile moteur
REMARQUE
Les changements d'huile moteur
devraient être faits par un
concessionnaire agréé Mazda.
qHuile moteur recommandée
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-20
(Sans turbocompresseur).
Les étiquettes sur les contenants d'huile
moteur comportent une information
importante.
Elles améliorent l'économie de carburant
en réduisant la quantité de carburant
consommée par la friction du moteur.
Etats-Unis et Canada
(ILSAC)
Utiliser uniquement les huiles “certifiées
pour moteurs à essence ”par le American
Petroleum Institute (API). Une huile
affichant cette marque de commerce est
conforme aux normes de protection du
système antipollution et du moteur actuel
ainsi qu'aux exigences d'économie de
carburant du International Lubricant
Standardization and Approval Committee
(ILSAC), englobant les fabricants
d'automobiles japonais et américains.
5W-20
120
100
80
60
40
20
0
–20
5040
30
20
10
0
–10
–20
–30
Excepté aux Etats-Unis et au Canada
(ILSAC)
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-20. Si l'huile
moteur SAE 5W-20 n'est pas disponible sur votre
marché. Utiliser l'huile moteur SAE 5W-30. Mexique
8-18
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page322
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 323 of 436

Black plate (323,1)
La désignation de qualité“SM ”ou
“ ILSAC ”doit être indiquée sur l'étiquette.
5W-20
120
100
80
60
40
20
0
–20
5040
30
20
10
0
–10
–20
–30
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-30
(Avec turbocompresseur).
Les étiquettes sur les contenants d'huile
moteur comportent une information
importante.
Elles améliorent l'économie de carburant
en réduisant la quantité de carburant
consommée par la friction du moteur.
Etats-Unis et Canada
(ILSAC)
Utiliser uniquement les huiles
“certifiées
pour moteurs à essence ”par le American
Petroleum Institute (API). Une huile
affichant cette marque de commerce est
conforme aux normes de protection du
système antipollution et du moteur actuel
ainsi qu'aux exigences d'économie de
carburant du International Lubricant
Standardization and Approval Committee
(ILSAC), englobant les fabricants
d'automobiles japonais et américains.
–30 –20 –10 0 10 20 30 40 50
–20 0 20 40 60 80 100 120
5W-30
Excepté aux Etats-Unis et au Canada
(ILSAC)
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-19
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page323
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 324 of 436

Black plate (324,1)
La désignation de qualité“SM ”ou
“ ILSAC ”doit être indiquée sur l'étiquette.
–30 –20 –10 0 10 20 30 40 50
–20 0 20 40 60 80 100 120
5W-30
q Vérification du niveau d'huile
moteur
1. Veiller à ce que le véhicule se trouve
sur une surface horizontale.
2. Réchauffer le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne sa température normale de
fonctionnement.
3. Arrêter le moteur et attendre au moins 5 minutes afin de laisser l'huile
retourner dans le demi-carter inférieur.
4. Retirer la jauge, l'essuyer et l'introduire à nouveau à fond.
Plein
Correct
Niveau bas
Sans turbocompresseur
Max.
Min.
Correct
Avec turbocompresseur
5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le
niveau.
S'il se trouve entre les repères Niveau
bas ou MIN et Plein ou MAX, le
niveau est correct.
S'il se trouve à proximité, au niveau ou
sous la ligne Niveau bas ou MIN,
rajouter de l'huile jusqu'à ce que le
niveau soit à hauteur de la ligne Plein
ou MAX.
ATTENTION
Ne pas ajouter d'huile au-delà de Plein
ou MAX. Cela pourrait endommager le
moteur.
6. S'assurer que le joint torique sur la jauge est placé correctement avant de
réinsérer la jauge.
La distance entre les repères Niveau bas
ou MIN et Plein ou MAX sur la jauge
représente la quantité suivante:
Volume maximal d'huile
Litre (US qt, Imp qt) 0,75 (0,79, 0,66)
8-20
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page324
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 325 of 436

Black plate (325,1)
Liquide de refroidissement
du moteur
qVérification du niveau de liquide
de refroidissement
PRUDENCE
Ne pas utiliser une allumette ou autre
flamme vive dans le compartiment
moteur. NE PAS FAIRE L'APPOINT
DE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT LORSQUE
LE MOTEUR EST CHAUD:
Un moteur chaud est dangereux. Si le
moteur a tourné, les composantes dans
le compartiment moteur peuvent être
très chaudes. On risque de se brûler.
Inspecter avec précautions le liquide
de refroidissement dans le réservoir de
liquide de refroidissement, mais ne pas
l'ouvrir.
Couper le contact et s'assurer
que le ventilateur ne tourne pas avant
d'entreprendre des travaux à
proximité du ventilateur de
refroidissement:
Il est dangereux de travailler à
proximité du ventilateur de
refroidissement lorsque celui-ci
fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que la
température du compartiment moteur
est élevée. On risque d'être blessé
gravement par les ailettes tournantes
du ventilateur.
PRUDENCE
Ne pas retirer le bouchon
du circuit de refroidissement lorsque
le moteur et le radiateur sont chauds:
Lorsque le moteur et le radiateur sont
chauds, du liquide de refroidissement
brûlant et de la vapeur risquent de
jaillir sous pression et causer de
graves blessures.
REMARQUE
Les changements de liquide de
refroidissement du moteur devraient
être faits par un concessionnaire agréé
Mazda.
Vérifier la protection contre le gel et le
niveau du liquide de refroidissement dans
le réservoir de liquide de refroidissement
au moins une fois par an ―au début de
l'hiver ―et avant de partir pour une région
où la température risque de descendre en
dessous de 0°C (32°F).
Vérifier l'état et les raccords de toutes les
durites du circuit de refroidissement et les
durites du chauffage.
Remplacer toute durite gonflée ou
détériorée.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-21
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page325
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 326 of 436

Black plate (326,1)
Le liquide doit remplir le radiateur et être
entre les repères MAX ou F, et MIN ou L
dans le réservoir lorsque le moteur est
froid.
Sans turbocompresseur
Avec turbocompresseur
Si le niveau se trouve au niveau ou à
proximité du repère MIN ou L, ajouter
suffisamment de liquide de
refroidissement spécifié dans le réservoir
de liquide de refroidissement pour la
protection contre le gel et la corrosion et
porter le niveau jusqu'au repère MAX ou
F.
ATTENTION
lLe liquide de refroidissement abîme
la peinture.
Rincer immédiatement tout liquide
qui s'est renversé.
lN'utiliser que de l'eau douce
(déminéralisée) pour le mélange de
liquide de refroidissement. De l'eau
contenant des minéraux diminue
l'efficacité du liquide de
refroidissement.
lNe pas ajouter de l'eau uniquement.
Toujours ajouter le mélange correct
de liquide de refroidissement.
lLe moteur du véhicule comporte des
pièces en aluminium et elles doivent
être protégées par un liquide à
l'éthylène-glycol afin d'éviter qu'elles
ne soient endommagées par la
corrosion ou le gel.
lNE PAS UTILISER de liquide de
refroidissement contenant de l'alcool,
du méthanol, du borate ou du
silicate.
Ces liquides de refroidissement
peuvent endommager le circuit de
refroidissement.
lNE PAS MELANGER d'alcool ou
de méthanol avec le liquide de
refroidissement. Cela risque
d'endommager le circuit de
refroidissement.
lNe pas utiliser une solution
contenant plus de 60 pour cent
d'antigel.
Cela réduirait son efficacité.
8-22
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page326
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 327 of 436

Black plate (327,1)
REMARQUE
Si l'indication“FL22 ”apparaît sur ou
près du bouchon du système de
refroidissement, utiliser un liquide de
refroidissement de type FL22. Si un
liquide de refroidissement d'un autre
type que le FL22 est utilisé, il doit être
remplacé à plus bref intervalle que ceux
spécifiés selon l'entretien périodique
(page 8-3).
Si le réservoir de liquide de
refroidissement est vide ou qu'il doit être
fréquemment rempli de nouveau liquide
de refroidissement, consulter un
concessionnaire agréé Mazda.
Liquide de frein/embrayage
q Vérification du niveau de liquide
de frein/embrayage
Les freins et l'embrayage utilisent le
liquide du même réservoir.
Vérifier périodiquement le niveau du
liquide dans le réservoir. Le niveau doit
être gardé au niveau MAX.
Ceci est une condition normale associée à
l'usure de garnitures des freins et
d'embrayage. Si le niveau du liquide est
excessivement bas, faire vérifier le circuit
de freinage/embrayage par un
concessionnaire agréé Mazda.
Sans turbocompresseur
Avec turbocompresseur
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-23
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page327
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 328 of 436

Black plate (328,1)
qAppoint de liquide de frein/
embrayage
PRUDENCE
Liquide de frein renversé:
Du liquide de frein renversé est
dangereux. S'il entre en contact avec
les yeux, cela peut causer de graves
blessures. Dans ce cas, se rincer
immédiatement les yeux avec de l'eau
et consulter un médecin. Du liquide de
frein renversé sur un moteur chaud
peut causer un incendie. Faire
attention de ne pas renverser de
liquide de frein sur soi ou sur le
moteur.
Niveau bas de liquide de frein/
embrayage:
Si le niveau du liquide de frein/
embrayage est bas cela est dangereux.
Un niveau bas peut indiquer une
usure des plaquettes de frein ou une
fuite du système de freinage. Les
freins risquent de ne pas fonctionner
et cela peut causer un accident. Si l'on
remarque que le niveau est bas, faire
vérifier les freins et l'embrayage.
Si le niveau du liquide est bas, ajouter du
liquide jusqu'au repère MAX.
Avant d'ajouter du liquide, nettoyer
soigneusement la zone entourant le
bouchon du réservoir.
ATTENTION
lLe liquide de frein/embrayage
endommage les surfaces peintes. Si
du liquide de frein ou d'embrayage
entre en contact avec une surface
peinte, l'éliminer en lavant
immédiatement avec de l'eau.
lL'utilisation d'un liquide de frein/
embrayage autre que celui spécifié
(page 10-5) endommagera les
systèmes. Le mélange de liquides
différents peut aussi endommager les
systèmes.
Si l'on doit rajouter fréquemment du
liquide de frein/embrayage,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
8-24
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page328
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 329 of 436

Black plate (329,1)
Liquide de direction assistée
qVérification du niveau de liquide
de direction assistée
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la pompe de
direction assistée, ne pas utiliser le
véhicule pour de longues périodes si le
niveau de liquide de direction assistée
est bas.
REMARQUE
Utiliser le liquide de direction assistée
spécifié (page 10-5).
Vérifier le niveau du liquide dans le
réservoir à chaque changement d'huile,
avec le moteur arrêté et froid. Ajouter du
liquide au besoin; il n'est pas nécessaire
de changer le liquide périodiquement.
Sans turbocompresseur
Avec turbocompresseur
Le niveau doit se trouver entre les repères
MAX et MIN.
Vérifier les durites et tuyaux pour fuites
ou dommages.
Si une réparation est requise, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-25
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page329
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F
Page 330 of 436

Black plate (330,1)
Liquide de boîte de vitesses
automatique
í
qVérification du niveau de liquide
de boîte de vitesses automatique
Vérifier régulièrement le niveau du
liquide de boîte de vitesses automatique.
Mesurer le niveau du liquide tel que décrit
ci-dessous.
Boîte automatique 5 vitesses
ATTENTION
lToujours vérifier le niveau du liquide
de boîte de vitesses automatique en
procédant comme suit. Si l'on
n'effectue pas cette procédure
correctement, il sera impossible de
mesurer précisément le niveau du
liquide de boîte de vitesses
automatique, ce qui risque
d'endommager la boîte de vitesses
automatique.
lSi le niveau de liquide est bas, ceci
risque de faire patiner la boîte de
vitesses. Si le niveau est trop haut,
cela cause de la mousse, des fuites
de liquide et un mauvais
fonctionnement.
lUtiliser uniquement le liquide
spécifié. Un liquide autre que celui
spécifié peut entraîner un mauvais
fonctionnement et une panne de la
boîte de vitesses.
1. Garer le véhicule sur une surface horizontale et tirer fermement le frein
de stationnement. 2. S'assurer qu'il n'y ait pas de fuite du
liquide de boîte de vitesses
automatique dans le tuyau du liquide
de boîte de vitesses automatique ou
dans le carter.
3. Mettre le levier sélecteur sur la position de stationnement (P), démarrer le
moteur et le laisser se réchauffer.
ATTENTION
Ne pas actionner le levier sélecteur
pendant que le réchauffement du
moteur est en cours. Si le niveau du
liquide de boîte de vitesses automatique
est très bas, la boîte de vitesses
automatique risque d'être endommagée.
4. Pendant que le moteur tourne au ralenti, retirer la jauge, l'essuyer et
l'introduire à nouveau.
5. Vérifier le niveau du liquide de boîte de vitesses automatique. S'il n'y a pas
de liquide de boîte de vitesses
automatique qui adhère à 5 mm de
l'extrémité de la jauge, ajouter du
liquide de boîte de vitesses
automatique.
ATTENTION
S'il n'y a pas de liquide de boîte de
vitesses automatique qui adhère à la
jauge même après que le moteur se soit
réchauffé, ne pas conduire le véhicule.
Sinon, la boîte de vitesses automatique
pourrait être endommagée.
6. Faire passer le levier sélecteur sur chaque plage et à chaque position, et
vérifier s'il n'y a pas d'anomalie.
8-26
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8V65-EC-06F_Edition3 Page330
Wednesday, September 13 2006 4:28 PM
Form No.8V65-EC-06F