MAZDA MODEL MX-5 2018 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 101 of 663

Cofano baule
ATTENZIONE
Non permettere che qualcuno viaggi
stando nel baule:
Consentire a qualcuno di viaggiare stando
nel baule è pericoloso. In caso di frenata
improvvisa o di collisione la persona che si
trova nel baule potrebbe subire gravi
lesioni o perdere la vita.
Non viaggiare con il cofano baule aperto:
La presenza di gas di scarico all'interno
dell'abitacolo è pericolosa. Viaggiando con
il cofano baule aperto il gas di scarico viene
risucchiato nell'abitacolo. Questo gas
contiene monossido di carbonio (CO), una
sostanza incolore, inodore e altamente
tossica che può provocare la perdita di
conoscenza e quindi la morte. Inoltre con il
cofano baule aperto c'è il rischio che gli
occupanti vengano scaraventati fuori in
caso d'incidente.
AVVERTENZA
¾Prima di aprire il cofano baule, togliere
qualsiasi deposito di neve e ghiaccio dal
medesimo. Altrimenti il cofano baule
potrebbe chiudersi sotto il peso della
neve e del ghiaccio provocando lesioni.
¾Usare prudenza nell'aprire/chiudere il
cofano baule in presenza di un forte
vento. Se una violenta raffica di vento si
abbatte sul cofano baule, questo
potrebbe chiudersi di colpo e procurare
lesioni.
¾Aprire completamente il cofano baule e
assicurarsi che resti aperto. Se il cofano
baule viene aperto solo parzialmente,
potrebbe chiudersi di colpo a causa delle
vibrazioni o di raffiche di vento e
procurare lesioni.
¾Quando si carica o scarica il bagaglio
nel/dal baule, spegnere il motore.
Altrimenti ci si potrebbe scottare a causa
del calore emanato dal gas di scarico.
tApertura e chiusura cofano baule
Apertura cofano baule
Usando il pulsante di rilascio a
distanza
*
Premere il pulsante di rilascio.

Il funzionamento del pulsante di rilascio a
distanza può essere disabilitato bloccando
le porte tramite trasmettitore, chiave
ausiliaria o pulsante di richiesta onde
evitare che qualcuno possa entrare nel
veicolo aprendo il baule.
Per abilitare il funzionamento del pulsante
di rilascio a distanza, sbloccare le porte
tramite telecomando, chiave ausiliaria o
pulsante di richiesta oppure commutare
l'accensione su ON.
Prima di mettersi in marcia
Porte e serrature
*Alcuni modelli.3-21

Page 102 of 663

NOTA
Il pulsante di rilascio a distanza non può
essere disabilitato bloccando le porte
tramite interruttore chiusura centralizzata/
pomello bloccaporta.
Vedi "Blocco e sblocco tramite interruttore
chiusura centralizzata" a pagina 3-17.
Vedi "Blocco e sblocco tramite pomello
bloccaporta" a pagina 3-20.
Usando l'apricofano baule elettrico
(Con pulsante di rilascio a distanza)
Il cofano baule può essere aperto anche
quando si ha con sé la chiave.
Premere l'apricofano baule elettrico e
sollevare il cofano baule una volta
sganciato.
(Senza pulsante di rilascio a distanza)
Sbloccare le porte e il cofano baule, quindi
premere l'apricofano baule elettrico e
sollevare il cofano baule una volta
sganciato.
NOTA
(Con funzione telecomando senza chiave
avanzata)
•Un cofano baule bloccato può essere
aperto anche se si ha con sé la chiave.

Apricofano baule
elettrico
NOTA
•Quando si apre il portellone mentre le
porte sono bloccate, lo sblocco del
cofano baule potrebbe richiedere alcuni
secondi dal momento in cui si preme
l'apricofano baule elettrico.
•Se le porte sono bloccate e la chiave è
all'interno del veicolo, è possibile
chiudere il cofano baule. Tuttavia, per
evitare di lasciare la chiave all'interno
del veicolo bloccato, è possibile aprire il
cofano baule premendo l'apricofano
baule elettrico. Se il cofano baule non si
apre nonostante la messa in atto di
questa procedura, premere l'apricofano
baule elettrico per aprire
completamente il cofano baule dopo
aver chiuso completamente il cofano
baule medesimo a spinta.
•Se la batteria del veicolo è scarica o
l'impianto elettrico è malfunzionante per
cui non è possibile sbloccare il cofano
baule, il cofano baule può essere aperto
eseguendo la procedura di emergenza.
Vedi Quando non si riesce ad aprire il
cofano baule a pagina 7-55.
Chiusura del cofano baule
Per chiudere il cofano del baule, spingerlo
in basso con entrambe le mani finché non
si blocca. Non farlo sbattere. Tirare il
cofano del baule verso l'alto per verificare
che sia saldamente bloccato.
Prima di mettersi in marcia
Porte e serrature
3-22

Page 103 of 663

Precauzioni riguardanti il carburante e le emissioni
tRequisiti del carburante
I veicoli dotati di catalizzatori o sensori ossigeno devono usare ESCLUSIVAMENTE
BENZINA SENZA PIOMBO, che permette di limitare le emissioni allo scarico e
l'incrostazione delle candele.

Utilizzare i carburanti indicati in tabella per ottenere le migliori prestazioni dal veicolo.
CarburanteNumero di ottano di ri-
cercaPaese
Benzina super senza
piombo
(In conformità a EN 228
e rientrante nell'E10)
*1
95 o superioreNuova Caledonia, Turchia, Azerbaigian, Georgia, Isole Ca-
narie, Reunion, Marocco, Austria, Grecia, Italia, Vaticano,
San Marino, Svizzera, Liechtenstein, Belgio, Danimarca,
Isole Faeroe, Islanda, Finlandia, Norvegia, Portogallo, Spa-
gna, Svezia, Ungheria, Germania, Polonia, Bulgaria, Croa-
zia, Slovenia, Lussemburgo, Slovacchia, Lettonia, Lituania,
Francia, Andorra, Monaco, Repubblica Ceca, Estonia, Ro-
mania, Olanda, Macedonia, Bosnia-Erzegovina, Serbia,
Montenegro, Albania, Moldavia, Guadalupa, Martinica,
Singapore, Hong Kong, Indonesia, Malesia, Thailandia,
Brunei, Macau, Sri Lanka, Sud Africa, Namibia, Botswana,
Swaziland, Lesotho, Giamaica, Grenada, St. Lucia, St. Vin-
cent, Antigua, Suriname, Trinidad e Tobago, Common-
wealth di Dominica, Birmania, Taiwan, Vietnam, Filippine,
Cambogia, Laos, Tahiti, Kuwait, Oman, Qatar, Arabia Sau-
dita, Emirati Arabi Uniti, Bahrain, Libano, Israele, Giorda-
nia, Tunisia, Egitto, Cile, El Salvador, Guatemala, Costa
Rica, Ecuador, Haiti, Bolivia, Colombia, Repubblica Domi-
nicana (guida a sinistra), Panama, Uruguay, Honduras, Pe-
rù, Curacao, St. Martin, Cipro, Malta, Irlanda, Regno Unito
Benzina normale senza
piombo90 o superiore Fiji
*1Europa
L'utilizzo di un carburante con numero di ottano inferiore a quanto indicato oltre a incidere
negativamente sulle prestazioni del sistema di controllo delle emissioni potrebbe anche
provocare fenomeni di detonazione e danneggiare seriamente il motore.

Prima di mettersi in marcia
Carburante ed emissioni
3-23

Page 104 of 663

AVVERTENZA
¾USARE ESCLUSIVAMENTE BENZINA SENZA PIOMBO.
La benzina al piombo danneggia il catalizzatore e i sensori ossigeno, oltre a deteriorare il
sistema di controllo delle emissioni e causare guasti.
¾Il veicolo è compatibile con la benzina E10 (con il 10% di etanolo) diffusa in Europa. Il
veicolo potrebbe subire danni se il tasso di etanolo supera il limite raccomandato.
¾Non aggiungere mai additivi al sistema di alimentazione, altrimenti si potrebbe
danneggiare il sistema di controllo delle emissioni. Per i dettagli consultare un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
tAdditivo per rimozione depositi
Per ottenere le migliori prestazioni del motore a benzina SKYACTIV di nuovissima
tecnologia sui veicoli in circolazione nei seguenti paesi e regioni, è richiesta la rimozione
periodica dei depositi che aderiscono ai componenti correlati al sistema di alimentazione,
come gli iniettori carburante, usando un additivo originale Mazda.
Paesi interessati: Brunei, Cambogia, Indonesia, Laos, Malesia, Birmania, Filippine,
Thailandia, Vietnam
AVVERTENZA
¾Usare periodicamente un additivo originale Mazda.
Se l'additivo non viene usato periodicamente, l'indicatore luminoso di malfunzionamento
potrebbe accendersi ad indicare un malfunzionamento del motore e, se si continua a
guidare il veicolo in queste condizioni, potrebbero verificarsi problemi al regime minimo e
all'accelerazione.
¾L'additivo originale Mazda non è una garanzia per le prestazioni del motore
indipendentemente dalla qualità del carburante usato.
Se si verificano problemi, nonostante vengano usati il carburante specifico e l'additivo
originale Mazda come da istruzioni, consultare un Concessionario Autorizzato Mazda.
¾Se non si usa un additivo originale Mazda, il sistema di alimentazione o il motore
potrebbero danneggiarsi; pertanto, usare solamente prodotti originali Mazda.
Usare un additivo originale Mazda: K002 W0 001
¾Se non viene eseguita la pulizia periodica con l'additivo originale Mazda, i costi di
riparazione per i malfunzionamenti del motore dovuti all'accumulo di depositi sono a
carico del cliente.
Prima di mettersi in marcia
Carburante ed emissioni
3-24

Page 105 of 663

Come usare l'additivo
Con il serbatoio carburante pieno, aggiungere 1 bottiglia di additivo originale Mazda
direttamente nel serbatoio carburante.
NOTA
•L'aggiunta di additivo con serbatoio carburante pieno fornisce la concentrazione
appropriata di additivo e i migliori risultati di pulizia.
•Se l'additivo viene aggiunto quando il serbatoio carburante non è pieno, riempire il
serbatoio carburante il prima possibile.
•Fare riferimento alla manutenzione programmata (Pagina 6-4) per aggiungere
l'additivo.
tSistema di controllo delle emissioni
Questo veicolo è dotato di un sistema di controllo delle emissioni (del quale fa parte il
catalizzatore) conforme ai requisiti previsti dalle normative attualmente in vigore.
ATTENZIONE
Non parcheggiare mai sopra o vicino a materiali infiammabili:
Parcheggiare sopra o vicino a materiali
infiammabili, come erba secca, è pericoloso. Anche
spegnendo il motore, il sistema di scarico rimane molto caldo dopo il normale uso e potrebbe
incendiare il materiale infiammabile. L'innesco di un incendio può provocare gravi lesioni e
mettere a repentaglio la vita.
AVVERTENZA
Ignorare le precauzioni elencate di seguito può avere come conseguenza l'accumulo di
piombo sul catalizzatore interno alla marmitta catalitica o il surriscaldamento della
marmitta stessa. Ambedue le condizioni danneggiano la marmitta catalitica
compromettendone il buon funzionamento.
¾USARE ESCLUSIVAMENTE BENZINA SENZA PIOMBO.
¾Non usate la vostra Mazda in presenza di sintomi di malfunzionamento del motore.
¾Non marciare a motore spento sfruttando l'inerzia.
¾Non percorrere discese con la marcia inserita e il motore spento.
¾Non tenere il motore ad un regime minimo alto per più di 2 minuti.
¾Non manomettere il sistema di controllo delle emissioni. Qualsiasi ispezione o regolazione
deve essere effettuata da un riparatore specializzato.
¾Non tentare di avviare il motore spingendo o trainando il veicolo.
Prima di mettersi in marcia
Carburante ed emissioni
3-25

Page 106 of 663

tEmissioni allo scarico (monossido di carbonio)
ATTENZIONE
Non guidare il veicolo se si sente odore di gas di scarico nell'abitacolo:
Il gas di scarico del motore è pericoloso. Questo gas contiene monossido di carbonio (CO),
una sostanza incolore, inodore e tossica. Se inalato può provocare la perdita di conoscenza e
quindi la morte. Se si sente odore di gas di scarico nell'abitacolo, tenere tutti i finestrini aperti
e contattare immediatamente un riparatore specializzato; noi consigliamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Non tenere acceso il motore in un ambiente chiuso:
Tenere acceso il motore in un ambiente chiuso, tipo un garage, è pericoloso. Il gas di scarico
contenente il pericoloso monossido di carbonio può facilmente penetrare nell'abitacolo.
Potrebbe provocare la perdita di conoscenza e anche la morte.
Aprire i finestrini o regolare il climatizzatore in modo che nell'abitacolo entri aria fresca
quando si tiene il motore al minimo:
Il gas di scarico è pericoloso. Se il veicolo rimane per lungo tempo fermo, anche all'aperto, con
il motore acceso e i finestrini chiusi, il gas di scarico contenente il pericoloso monossido di
carbonio può facilmente penetrare nell'abitacolo. Potrebbe provocare la perdita di
conoscenza e anche la morte.
Togliere la neve sotto e attorno al veicolo, soprattutto all'altezza del tubo di scarico, prima di
avviare il motore:
Tenere acceso il motore quando il veicolo è immerso nella neve è pericoloso. La neve potrebbe
ostruire il tubo di scarico, consentendo al gas di scarico di penetrare nell'abitacolo. Dato che il
gas di scarico contiene il pericoloso monossido di carbonio, gli occupanti del veicolo
potrebbero perdere conoscenza e rischiare di morire.
Prima di mettersi in marcia
Carburante ed emissioni
3-26

Page 107 of 663

Sportello e tappo serbatoio
carburante
ATTENZIONE
Quando si toglie il tappo del serbatoio,
allentarlo leggermente e attendere che non
si senta nessun
fisc hio, quindi rimuoverlo:
lo spruzzo di carburante è pericoloso. Il
carburante può irritare gli occhi e la pelle e,
se ingerito, causare avvelenamento. Lo
spruzzo di carburante avviene se si toglie
troppo velocemente il tappo mentre il
serbatoio è ancora in pressione.
Spegnere sempre il motore prima di fare
rifornimento, e non avvicinare fiamme o
scintille al bocchettone del serbatoio:
Il vapore di carburante è pericoloso.
Venendo a contatto con fiamme o scintille
può incendiarsi e causare gravi ustioni o
lesioni.
Inoltre, l'impiego di un tappo del serbatoio
inappropriato o la sua mancanza possono
dare origine a una perdita di carburante,
con conseguente rischio di riportare gravi
ustioni o perdere la vita in caso d'incidente.
Non continuare il rifornimento dopo che
l'erogatore della pompa di rifornimento si è
arrestato automaticamente:
Continuare il rifornimento dopo che
l'erogatore della pompa di rifornimento si è
arrestato automaticamente è pericoloso
poiché un riempimento eccessivo del
serbatoio potrebbe causare fuoriuscita di
carburante o eventuali perdite. La
fuoriuscita di carburante o eventuali
perdite potrebbero danneggiare il veicolo e
l'accensione del carburante potrebbe
causare incendi o esplosioni con
conseguenti lesioni, anche letali.
AV V E R T E N Z A
Usare sempre un tappo del serbatoio
originale Mazda o un tappo equivalente
approvato, richiedendolo ad un riparatore
specializzato; noi consigliamo di rivolgersi
ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
L'utilizzo di un tappo inappropriato può
provocare seri problemi ai sistemi di
alimentazione e controllo delle emissioni.
Prima di mettersi in marcia
Carburante ed emissioni
3-27

Page 108 of 663

tRifornimento
Prima del rifornimento, chiudere entrambe
le porte, i finestrini e il cofano baule, e
commutare l'accensione su OFF.
1. Per aprire lo sportello serbatoio
carburante, premere il bordo dello
sportello con le porte sbloccate.

NOTA
Lo sportello serbatoio carburante
opera congiuntamente al meccanismo
di blocco/sblocco porte.
2. Per togliere il tappo del serbatoio
carburante, ruotarlo in senso antiorario.
3. Attaccare il tappo rimosso sul lato
interno dello sportello serbatoio
carburante.

Sportello serbatoio carburante
Tappo serbatoio carburante
4. Inserire completamente l'ugello di
rifornimento e iniziare il rifornimento.
Estrarre l'ugello di rifornimento una
volta che il rifornimento si è arresto
automaticamente.
5. Per chiudere il tappo del serbatoio
carburante, ruotarlo in senso orario
fino ad avvertire uno scatto.
6. Per chiudere, premere lo sportello
serbatoio carburante finché si avverte
uno scatto.

7. Sincerarsi di bloccare entrambe le
porte quando si lascia il veicolo.
Vedi Serrature porte a pagina 3-11.
NOTA
Bloccare le porte dopo aver chiuso lo
sportello serbatoio carburante.
Se lo sportello serbatoio carburante
viene chiuso dopo aver bloccato le
porte, non si riuscirà a bloccarlo.
Prima di mettersi in marcia
Carburante ed emissioni
3-28

Page 109 of 663

Specchietti retrovisori
Prima di mettersi in marcia, regolare gli
specchietti retrovisori interni ed esterni.
tSpecchietti retrovisori esterni
ATTENZIONE
Dare un'occhiata alle spalle prima di
cambiare corsia:
Cambiare corsia senza aver prima valutato
con attenzione l'effettiva distanza dei
veicoli riflessi nello specchietto retrovisore
convesso è pericoloso. Si potrebbe
provocare un serio incidente. Nello
specchietto retrovisore convesso le
distanze vengono falsate per cui quanto
appare è in realtà più vicino di quel che
sembra.
NOTA
(Specchietto retrovisore lato conducente
grandangolare
*)
•Lo specchietto retrovisore
grandangolare ha una superficie con
due curvature, separate da una linea
divisoria, che rappresentano la zona
esterna e la zona interna. La zona
interna è costituita da un normale
specchietto retrovisore convesso, mentre
la zona esterna consente una visuale a
più ampio raggio nel medesimo campo
visivo. Questa combinazione offre
maggiore garanzia di sicurezza nei
cambi di corsia.
Linea divisoria
•La percezione della distanza degli oggetti
riflessi nelle zone esterna ed interna dello
specchietto retrovisore grandangolare è
differente. Gli oggetti che appaiono nella
zona esterna sono in realtà più lontani di
quanto non sembrino guardandoli nella
zona interna.
Regolazione specchietto retrovisore
elettrico
L'accensione deve essere commutata su
ACC o ON.

Per la regolazione:
1. Ruotare l'interruttore specchietto
retrovisore verso sinistra
o verso
destra
per selezionare lo specchietto
retrovisore sinistro o destro.
2. Premere l'interruttore perimetrale dello
specchietto retrovisore nella direzione
appropriata.
Prima di mettersi in marcia
Specchietti retrovisori
*Alcuni modelli.3-29

Page 110 of 663

Posizione centrale
Interruttore perimetrale
specchietto retrovisore
Una volta regolato lo specchietto retrovisore,
ruotare l'interruttore in posizione centrale in
modo da escludere il controllo.
Specchietto retrovisore ripiegabile
ATTENZIONE
Riportare sempre gli specchietti retrovisori
esterni nella posizione operativa prima di
mettersi in marcia:
Viaggiare con gli specchietti retrovisori
esterni ripiegati è pericoloso. La visuale
posteriore risulterà ristretta con il
conseguente rischio di causare un
incidente.
Ripiegare manualmente lo specchietto
retrovisore esterno all'indietro in modo che
sia allineato al veicolo.

ttSpecchietto retrovisore interno
ATTENZIONE
Non impilare mai il carico o oggetti al
disopra degli schienali:
Impilare il carico al disopra degli schienali è
pericoloso. Può impedire la visuale nello
specchietto retrovisore interno con il
conseguente rischio di urtare qualche altro
veicolo quando si cambia corsia.
Regolazione specchietto retrovisore
interno
Prima di mettersi in marcia, regolare lo
specchietto retrovisore interno sul centro
del lunotto.

NOTA
Regolare lo specchietto retrovisore interno
antiabbagliamento manuale mettendo
l'apposita levetta in posizione giorno.
Funzione antiabbagliante
Specchietto retrovisore interno
antiabbagliamento manuale
Spingere in avanti la levetta
antiabbagliamento per la guida diurna.
Tirarla indietro per ridurre l'effetto
abbagliante provocato dai fari dei veicoli
da dietro.
Prima di mettersi in marcia
Specchietti retrovisori
3-30

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 670 next >