MAZDA MODEL MX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 451 of 679

•6LODSRUWLRQPpPRLUHGX'9'HVW
WUDQVSDUHQWHRXWUDQVOXFLGHQHSDV
O
XWLOLVHU
Transparente
•8Q'9'QHXISHXWDYRLUGHVERUGV
UXJXHX[VXUOHVSpULPqWUHVLQWpULHXURX
H[WpULHXU6LXQGLVTXHDYHFGHVERUGV
UXJXHX[HVWXWLOLVpLOSHXWQHSDVrWUH
FKDUJpFRUUHFWHPHQWHWOHOHFWHXUGH
'9'QHOLUDSDVOH'9'(QRXWUHOH
GLVTXHULVTXHUDGHQHSDVSRXYRLUrWUH
pMHFWpFHTXLSRXUUDFDXVHUXQHSDQQH
5HWLUHUOHVERUGVUXJXHX[DYDQWGH
FKDUJHUOHGLVTXHjO
DLGHG
XQVW\ORRX
G
XQFUD\RQFRPPHLQGLTXpVXU
O
LOOXVWUDWLRQ3RXUUHWLUHUOHVERUGV
UXJXHX[IURWWHUDYHFXQFUD\RQRXXQ
VW\ORFRQWUHOHSRXUWRXULQWHUQHHW
H[WHUQHGX'9'
•/RUVGHODFRQGXLWHVXUGHVURXWHV
FDKRWHXVHVRXGHVERVVHVLO\DXUDGHV
FRXSXUHVGXVRQ
•,OHVWSRVVLEOHGHOLUHOHV'9'SRUWDQWOH
ORJRLQGLTXpGDQVO
LOOXVWUDWLRQRXOHV
'9'5'9'
5'9'5:'9'5:
pFULWVDYHFGHVGRQQpHVYLGpR ILFKLHU
'9'9LGpR'9'95 
•8WLOLVHUGHVGLVTXHVTXLRQWpWpIDEULTXpV
OpJDOHPHQW6LO
RQXWLOLVHGHVGLVTXHV
FRSLpVLOOpJDOHPHQWWHOVTXHGHVGLVTXHV
SLUDWpVOHV\VWqPHULVTXHUDGHQHSDV
IRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQW
•1HMDPDLVWRXFKHUODVXUIDFHGHV'9'
ORUVGHOHXUPDQLSXODWLRQ3UHQGUHOHV
'9'SDUOHERUGH[WpULHXURXSDUOH
ERUGGXWURXHWOHERUGH[WpULHXU
•1HSDVFROOHUGHSDSLHURXG
DGKpVLIVXU
OH'9'eYLWHUGHJULIIHUOHYHUVRGX
GLVTXHFRPSDFW IDFHGXGLVTXHFRPSDFW
VDQVpWLTXHWWH /HGLVTXHULVTXHUDGHQH
SDVSRXYRLUrWUHpMHFWpFHTXLSRXUUD
FDXVHUXQHSDQQH
•/DSRXVVLqUHOHVHPSUHLQWHVGHGRLJWVHW
ODVDOHWpSHXYHQWUpGXLUHODTXDQWLWpGH
OXPLqUHUpIOpFKLHSDUODVXUIDFHGX
GLVTXHFRPSDFWDIIHFWDQWDLQVLODTXDOLWp
VRQRUH6LOH'9'HVWVDOHHVVX\HU
GRXFHPHQWVDVXUIDFHDYHFXQFKLIIRQ
GRX[HWFHjSDUWLUGXFHQWUHGX'9'
MXVTX
DXERUG
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
$QQH[HV
  

Page 452 of 679

•1HSDVXWLOLVHUGHYDSRULVDWHXUVSRXU
GLVTXHVFRPSDFWVG
DJHQWVDQWLVWDWLTXHV
RXGHSURGXLWVGHQHWWR\DJHPpQDJHU
/HVSURGXLWVFKLPLTXHVYRODWLOVFRPPH
OHEHQ]qQHHWOHVGLVVROYDQWVSHXYHQW
pJDOHPHQWHQGRPPDJHUODVXUIDFHGX
'9'HWQHGRLYHQWrWUHSDUFRQVpTXHQW
MDPDLVHPSOR\pV7RXWFHTXLSHXW
HQGRPPDJHUJRQGROHURXWHUQLUOH
SODVWLTXHQHGRLWMDPDLVrWUHXWLOLVpSRXU
QHWWR\HUOHV'9'
•/HOHFWHXUGH'9'pMHFWHUDOH'9'V
LO
HVWLQVpUpjO
HQYHUVeJDOHPHQWVLOH
'9'HVWVDOHRXDEvPpLOSHXWrWUH
pMHFWp
•1HSDVLQVpUHUGHGLVTXHVGHQHWWR\DJH
GDQVOHOHFWHXUGH'9'
•1HSDVLQVpUHUXQGLVTXHFRPSDFW
FRPSRUWDQWXQHpWLTXHWWHTXLVHGpFROOH
•&HWWHXQLWpSHXWQHSDVrWUHjPrPHGH
OLUHFHUWDLQV'9'5'9'
5
'9'5:'9'
5:IDEULTXpVjO
DLGH
G
XQRUGLQDWHXURXG
XQHQUHJLVWUHXUGH
'9'jFDXVHGHVFDUDFWpULVWLTXHVGX
GLVTXHG
pJUDWLJQXUHVGHWDFKHVGHOD
SRXVVLqUHHWFRXjFDXVHGHODSRXVVLqUH
RXGHODFRQGHQVDWLRQGHODOHQWLOOHj
O
LQWpULHXUGHO
XQLWp
•(QWUHSRVHUOHV'9'GDQVXQYpKLFXOH
H[SRVpjODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLORXj
GHVWHPSpUDWXUHVpOHYpHVSRXUUDLW
HQGRPPDJHUOHV'9'5'9'
5
'9'5:'9'
5:HWUHQGUHOHXU
OHFWXUHLPSRVVLEOH
•&HWWHXQLWpSRXUUDLWQHSDVrWUHjPrPH
GHOLUHFHUWDLQVGLVTXHVIDEULTXpVjSDUWLU
G
XQRUGLQDWHXUjFDXVHGHOD
FRQILJXUDWLRQGHO
DSSOLFDWLRQ ORJLFLHO
GHJUDYXUH XWLOLVpH 3RXUOHVGpWDLOV
FRQVXOWHUOHPDJDVLQRO
DSSOLFDWLRQD
pWpDFKHWpH
•/LUHHQWLqUHPHQWOHPDQXHO
G
LQVWUXFWLRQVHWOHVPLVHVHQJDUGHSRXU
OHV'9'5'9'
5'9'5:'9'
5:
•1HSDVXWLOLVHUGHGLVTXHVFRPSRUWDQWGX
VFRWFKGHVpWLTXHWWHVSDUWLHOOHPHQW
GpFROOpHVRXGXUXEDQDGKpVLIGpSDVVDQW
GHVERUGVGHO
pWLTXHWWHGX'9'1HSDV
XWLOLVHUQRQSOXVGHGLVTXHVVXUOHVTXHOV
XQHpWLTXHWWHGH'9'5YHQGXHGDQVOH
FRPPHUFHDpWpFROOpH/HGLVTXH
ULVTXHUDGHQHSDVSRXYRLUrWUHpMHFWpFH
TXLSRXUUDFDXVHUXQHSDQQH
•/HVFRQGLWLRQVGDQVOHVTXHOOHVXQ
'9'YLGpRSHXWrWUHOXSHXYHQWrWUH
SUpGpWHUPLQpHVHQFRQIRUPLWpDX[
LQWHQWLRQVGHFRQFHSWLRQGXFUpDWHXUGX
ORJLFLHO/HVIRQFWLRQVSHXYHQWQHSDV
IRQFWLRQQHUFRPPHO
XWLOLVDWHXUO
HQWHQG
SDUFHTXHFHOHFWHXUGH'9'IRQFWLRQQH
VHORQOHVLQWHQWLRQVGHFRQFHSWLRQGX
FUpDWHXUGXORJLFLHO7RXMRXUVVHUpIpUHU
DX[LQVWUXFWLRQVDFFRPSDJQDQWOHGLVTXH
jOLUH
•)DEULTXpVRXVOLFHQFHSDU'ROE\
/DERUDWRULHV,QF'ROE\HWOHV\PEROH
GRXEOH'VRQWOHVPDUTXHVGHFRPPHUFH
GH'ROE\/DERUDWRULHV
REMARQUE
•Il est possible de lire les données vidéo
(fichiers DVD-Vidéo/DVD-VR) écrites
sur des DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW.
•Cette unité est compatible pour la
lecture des DVD/DVD-R double couche.
•Le numéro régional pour cette unité est
[2] ou [3] (numéro régional dépend du
lieu du marché).
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
$QQH[HV


Page 453 of 679

•Les fichiers DVD-Vidéo/DVD-VR
inscriptibles en vertu de spécifications
autres que celles qui sont indiquées
risquent de ne pas être lus normalement
ou les noms de fichiers ou de dossiers
pourraient ne pas s'afficher
correctement.
0DUTXHLQGLTXDQWVXUOHGLVTXH
/HVPDUTXHVLQGLTXpHVVXUOHVGLVTXHVRX
OHVERvWLHUVVRQWFRPPHVXLW
0DUTXH 6LJQLILFDWLRQ
176& 3$/,QGLTXHXQV\VWqPHGHWpOp
YLVLRQFRXOHXU V\VWqPHGH
GLIIXVLRQGpSHQGGXPDU
FKp 
,QGLTXHOHQRPEUHGHSLV
WHVDXGLR
/HQRPEUHLQGLTXHOHQRP
EUHG
HQUHJLVWUHPHQWVDX
GLR
,QGLTXHOHQRPEUHGHODQ
JXHVVRXVWLWUpHV
/HQRPEUHLQGLTXHOHQRP
EUHGHODQJXHVHQUHJLV
WUpHV
1RPEUHG
DQJOHV
/HQRPEUHLQGLTXHOHQRP
EUHG
DQJOHVHQUHJLVWUpV
,QGLTXHOHVPRGHVG
pFUDQ
TXLSHXYHQWrWUHVpOHFWLRQ
QpV

Page 454 of 679

0XOWLOLQJXH
&RPPHIRQFWLRQGXOHFWHXUGH'9'
O
DXGLRRXOHVVRXVWLWUHVSRXUOHVPrPHV
LPDJHVYLGpRSHXYHQWrWUHVWRFNpVGDQV
SOXVLHXUVODQJXHVHWODODQJXHSHXWrWUH
VpOHFWLRQQpHOLEUHPHQW
&RGHUpJLRQ
/HVOHFWHXUVGH'9'HWOHVGLVTXHVRQWGHV
FRGHVTXLOHXURQWDWWULEXpVSRXUFKDTXH
UpJLRQGXPDUFKpHWVHXOVOHVGLVTXHV
IDEULTXpVSRXUFHWWHUpJLRQVSpFLILTXH
SHXYHQWrWUHOXV
,OQ
HVWSDVSRVVLEOHGHOLUHXQGLVTXHVLOH
FRGHGHUpJLRQDVVLJQpDXOHFWHXUQ
HVWSDV
LQGLTXpVXUOHGLVTXH
(QRXWUHPrPHVLXQFRGHGHUpJLRQQ
HVW
SDVPHQWLRQQpVXUOHGLVTXHVDOHFWXUH
SHXWrWUHLQWHUGLWHFDULOGpSHQGGHVD
UpJLRQ'DQVFHFDVFHOHFWHXUGH'9'
SHXWQHSDVOLUHXQGLVTXH
▼&RQVHLOVG
XWLOLVDWLRQG
XQ
SpULSKpULTXH86%
&HWWHXQLWpOLWOHVILFKLHUVDXGLRFRPPH
VXLW
([WHQVLRQ /HFWXUHDYHFFHWWHXQLWp
PS 03
ZPD :0$
DDF

$$&
PD
ZDY

:$9
RJJ

2**
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
REMARQUE
•La lecture peut ne pas être possible
selon le type et l'état de la mémoire flash
USB, même si le fichier audio est
conforme à la norme.
•Il est impossible de lire les fichiers
WMA/AAC protégés par copyright dans
cette unité.
•(Type B)
Si un nom de fichier sur la mémoire
USB est trop long, il pourrait entraîner
des problèmes de fonctionnement tels
que l'impossibilité de lire une chanson.
(Recommandé: 80 caractères ou moins)
•L'ordre des données de musique
stockées dans l'appareil peut différer de
l'ordre de lecture.
•Pour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les
sauvegarder.
•Si un appareil excède la valeur
maximale du courant électrique de
1 000 mA, il peut ne pas fonctionner ou
se recharger lorsqu'il est connecté.
•Ne pas retirer le périphérique USB en
mode USB (ne la retirer que quand en
mode radio FM/AM ou CD).
•L'appareil ne fonctionnera pas si les
données sont protégées par mot de
passe.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
$QQH[HV


Page 455 of 679

/HVILFKLHUV03:0$$$&2**pFULWV
HQYHUWXGHVSpFLILFDWLRQVDXWUHVTXHFHOOHV
TXLVRQWLQGLTXpHVULVTXHQWGHQHSDVrWUH
OXVQRUPDOHPHQWRXOHVQRPVGHILFKLHUV
GRVVLHUVSHXYHQWQHSDVV
DIILFKHU
FRUUHFWHPHQW

7\SH%
▼&RQVHLOVG
XWLOLVDWLRQSRXUL3RG
&HWDSSDUHLOSUHQGHQFKDUJHODOHFWXUHGH
ILFKLHUVGHPXVLTXHHQUHJLVWUpVVXUXQ
L3RG

∗L3RGHVWXQHPDUTXHFRPPHUFLDOH
G
$SSOH,QFGpSRVpHDX[eWDWV8QLVHW
GDQVG
DXWUHVSD\V
,OHVWSRVVLEOHTXHO
L3RGQHVRLWSDV
FRPSDWLEOHVHORQOHPRGqOHRXODYHUVLRQ
GX6('DQVFHFDVXQPHVVDJHG
HUUHXU
V
DIILFKH
$77(17,21
¾Retirer l'iPod lorsqu'il n'est pas utilisé.
Parce que l'iPod n'est pas conçu pour
supporter des changements excessifs de
température dans la cabine, il risque de
s'abîmer ou la batterie peut se détériorer
en raison d'une température ou d'une
humidité excessive dans la cabine s'il est
laissé dans le véhicule.
¾Si les données dans l'iPod sont perdues
tandis qu'il est débranché de l'appareil,
Mazda ne peut pas en garantir la
récupération.
¾Si la batterie de l'iPod est détériorée, il est
possible que l'iPod ne se recharge pas et
que la lecture soit impossible lorsqu'il est
raccordé à l'appareil.
¾Pour des détails sur l'utilisation de l'iPod,
se référer au guide d'utilisation de l'iPod.
¾Lors d'un raccordement de l'iPod à un
port USB, toutes les commandes
s'effectuent depuis l'unité audio. Cela
n'est pas possible depuis l'iPod.
REMARQUE
L'unité audio ne peut pas afficher les
images et les vidéos contenues dans un
iPod.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
$QQH[HV


Page 456 of 679

3DUHVROHLO
3RXUXWLOLVHUXQSDUHVROHLOO
DEDLVVHUSRXU
O
XWLOLVHUGHYDQWVRL
▼▼0LURLUVGHSDUHVROHLO
3RXUXWLOLVHUOHPLURLUGHSDUHVROHLO
DEDLVVHUOHSDUHVROHLO
eFODLUDJHVLQWpULHXUV
REMARQUE
Ne pas laisser les éclairages allumés
pendant de longues périodes lorsque le
moteur est arrêté. Dans le cas contraire,
la batterie risquerait de se décharger.
eFODLUDJHDXSDYLOORQ
3RVLWLRQGH
O
LQWHUUXS
WHXUeFODLUDJHDXSDYLOORQ
eFODLUDJHKRUVFLUFXLW
•/
pFODLUDJHV
DOOXPHORUVTX
XQH
GHVSRUWLqUHVHVWRXYHUWH
•/
pFODLUDJHV
DOOXPHRXV
pWHLQW
ORUVTXHOHV\VWqPHG
HQWUpHpFODL
UpHHVWHQIRQFWLRQ
eFODLUDJHHQFLUFXLW

)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
eTXLSHPHQWLQWpULHXU


Page 457 of 679

eFODLUDJHGXFRIIUH
/
pFODLUDJHGXFRIIUHV
DOOXPHORUVTXHOH
FRXYHUFOHHVWRXYHUWHWV
pWHLQWORUVTX
LOHVW
IHUPp

REMARQUE
Afin d'éviter que la batterie ne se
décharge, ne pas laisser le coffre ouvert
pendant de longues périodes avec le
moteur arrêté.
▼▼6\VWqPHG
HQWUpHpFODLUpH
/HVpFODLUDJHVDXSDYLOORQV
DOOXPHQW
ORUVTXHO
XQHGHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHVHVW
HIIHFWXpHDYHFO
LQWHUUXSWHXUG
pFODLUDJHDX
SDYLOORQGDQVODSRVLWLRQ'225
•/DSRUWLqUHGXFRQGXFWHXUHVW
GpYHUURXLOOpHDYHFOHFRQWDFWHXU
SRVLWLRQQpVXU2))
•/HFRQWDFWHXUHVWSRVLWLRQQpVXU2))
DYHFWRXWHVOHVSRUWLqUHVIHUPpHV
REMARQUE
•Le temps d'éclairage dépend de l'action.
•Économiseur de batterie
Si un éclairage intérieur est laissé
allumé alors que le contacteur est passé
sur OFF, l'éclairage est éteint
automatiquement après 30 minutes afin
d'éviter d'épuiser la batterie.
•Le fonctionnement du système d'entrée
éclairée peut être modifié.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-10.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
eTXLSHPHQWLQWpULHXU


Page 458 of 679

3ULVHSRXUDFFHVVRLUHV
/DSULVHGHVDFFHVVRLUHVHVWVLWXpHDXIRQG
GXSODQFKHUGXF{WpSDVVDJHU
1
XWLOLVHUTXHGHVDFFHVVRLUHVG
RULJLQH
0D]GDRXO
pTXLYDOHQWQHUHTXpUDQWSDV
SOXVGH: 9&&$ 
/HFRQWDFWHXUGRLWrWUHSODFpVXU$&&RX
21

$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Pour éviter d'endommager la prise des
accessoires et une panne électrique, faire
attention aux points suivants:
¾Ne pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12 V, 10
A).
¾Ne pas utiliser des accessoires autres
que des accessoires Mazda originaux
ou l'équivalent.
¾Fermer le couvercle lorsque la prise des
accessoires n'est pas utilisée pour
éviter que des objets étrangères et des
liquides ne rentrent dans celle-ci.
¾Insérer correctement la fiche de
l'accessoire dans la prise des
accessoires.
¾Ne pas insérer l'allume-cigare dans la
prise des accessoires.
¾Il est possible que des bruits soient
produits dans la lecture audio selon
l'appareil connecté à la prise des
accessoires.
¾Selon le périphérique connecté à la prise
des accessoires, le système électrique du
véhicule peut être affecté, ce qui peut
entraîner l'activation du voyant.
Déconnectez le périphérique connecté et
assurez-vous que le problème est résolu.
Si le problème est résolu, déconnectez le
périphérique de la prise et placez le
contacteur en position d'arrêt. Si le
problème n'est pas résolu, s'adresser à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas utiliser la prise des accessoires
pendant de longues périodes lorsque le
moteur tourne au ralenti ou s'il est arrêté.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
eTXLSHPHQWLQWpULHXU


Page 459 of 679

3RUWHYHUUHV
358'(1&(
Ne jamais utiliser le porte-verres pour maintenir des contenants avec des liquides chauds
lorsque le véhicule est en mouvement:
L'utilisation d'un porte-verres pour maintenir des contenants avec des liquides chauds lorsque
le véhicule est en mouvement est dangereux. Si le liquide se renverse, on risque de se brûler.
Ne rien placer d'autre que des bouteilles en plastique, des verres ou des canettes de boissons
dans le porte-verres:
Placer des objets autres que des bouteilles en plastique, des verres ou des canettes de boissons
dans le porte-verres est dangereux. En cas de freinage ou de manœuvre brusque, les
occupants peuvent être cognés et subir des blessures, ou les objets peuvent être projetés à
l'intérieur du véhicule et gêner le conducteur, ce qui peut causer un accident. N'utiliser le
porte-verres que pour y mettre des bouteilles en plastique, des verres ou des canettes de
boissons.
$77(17,21
¾Ne pas mettre de bouteilles en plastique sans bouchon dans les porte-verres. Dans le cas
contraire, le contenu pourrait se renverser lorsque le véhicule est en mouvement.
¾Ne pas exercer pas un poids excessif sur le porte-verres, comme en y appuyant les mains ou
les coudes. Sinon, les porte-verres pourraient être endommagés.
¾Si un passager est présent, installer le porte-verres avant sur la console arrière. Sinon, un
genou pourrait le heurter et renverser le contenu.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
eTXLSHPHQWLQWpULHXU


Page 460 of 679

0RGqOHDYHFYRODQWjJDXFKH

Porte-verres avant Porte-verres arrière
Certains modèles.
0RGqOHDYHFYRODQWjGURLWH

Porte-verres arrière
Porte-verres avant
Certains modèles.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
eTXLSHPHQWLQWpULHXU


Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 680 next >