MAZDA MODEL MX-5 2018 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 401 of 635

Glasovne naredbe
tNaþin osnovnog djelovanja
Aktiviranje glasovnih naredbi
Pritisnite gumb za razgovor.
Završavanje korištenja glasovnih
naredbi
Upotrijebite jedan od sljedeüih naþina:
•Pritisnite gumb za prekid.
•Recite „Cancel” (Poništi).
•Upotrijebite upravljaþ multimedijskog
sustava ili središnji zaslon (samo kada je
vozilo zaustavljeno).
Preskakanje glasovnih naredbi (za brži
rad)
Pritisnite i pustite gumb za razgovor.
Rješavanje problema u vezi glasovnih
naredbi
Ako ne razumijete rad u naþinu rada
glasovnih naredbi, izgovorite „Tutorial”
(Upute) ili „Help” (Pomoü).
Naredbe koje se mogu upotrijebiti u
bilo koje vrijeme tijekom glasovnih
naredbi
„Go Back” (Vrati se natrag) i „Cancel”
(Poništi) su naredbe koje se mogu koristiti
u bilo koje vrijeme tijekom glasovnih
naredbi.
Povratak na prethodnu radnju
Naredba „Go back” (Vrati se natrag)
koristi se za povratak na prethodnu radnju
dok ste u naþinu rada glasovnih naredbi.
Poništi
Kako biste postavili hands-free sustav
opremljen tehnologijom Bluetooth
® u
stanje mirovanja, recite „Cancel” (Poništi)
dok ste u naþinu rada glasovnih naredbi.
Kako biste sprijeþili greške prilikom
prepoznavanja glasa i kod kvalitete
glasa, potrebno je voditi raþuna o
sljedeüem:
•Prepoznavanje glasa ne može se
izvesti dok su pokrenute glasovne
naredbe ili je aktiviran zvuþni signal.
Priþekajte dok se glasovno navoÿenje
ili zvuþni signal završe prije nego što
izreþete svoje naredbe.
•Naredbe povezane s telefonom dostupne
su samo kad je vaš telefon spojen putem
funkcije Bluetooth
®. Pobrinite se da je
vaš telefon spojen putem funkcije
Bluetooth
® prije korištenja glasovnih
naredbi povezanih s telefonom.
•Naredbe za reprodukciju glazbe, kao što
su Reprodukcija izvoÿaþa i
Reprodukcija albuma mogu se koristiti
samo u USB audio naþinu rada.
•Ne govorite presporo ili preglasno (ne
glasno).
•Govorite razgovijetno, bez zaustavljanja
izmeÿu rijeþi ili brojeva.
•Dijalekt ili drukþije rijeþi od onih u
ureÿaju bez ruku neüe biti prepoznate od
strane funkcije prepoznavanje glasa.
Govorite rijeþi specificirane u
glasovnim naredbama.
•Ne trebate biti okrenuti mikrofonu ili
blizu njega. Izgovarajte glasovne
naredbe zadržavajuüi sigurni položaj za
vožnju.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-89

Page 402 of 635

•Tijekom upotrebe opcije Bluetooth®
Hands-Free zatvorite prozore i/ili
sklopivi krov kako biste smanjili buku
izvan vozila ili smanjite strujanje zraka
klimatizacijskog sustava.
•Uvjerite se da ventilacijski otvori ne
usmjeravaju zrak prema mikrofonu.
NAPOMENA
Ako prepoznavanje glasa nije
zadovoljavajuüe.
Pogledajte Otklanjanje poteškoüa na str.
5-95.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-90

Page 403 of 635

tPopis glasovnih naredbi
Glasovna naredba
Kad se pritisne gumb za govor i izgovori sljedeüa naredba, može se upravljati zvukom ili
navigacijom. Naredbe u () mogu se izostaviti. Odreÿeni naziv i ime se postavljaju u {}.
Standardna naredba
Glasovna naredba Funkcija
PomoüPrimjenjive naredbe mogu se provjeriti.
Upute Osnovne glasovne naredbe i metode upotrebe mogu se provjeriti.
(Vodi me/Vozi me) Kuüi Postavite odredište na Kuüa.
Naredba povezana s komunikacijom (telefonom)
Glasovna naredba Funkcija
Pozovi {ime u imeniku} (mobilni / kuü-
ni / poslovni / drugi telefon)
Primjer: „Pozovi Ivan Mobitel”Poziv kontaktu iz preuzetog telefonskog imenika.
Pogledajte Uspostavljanje poziva na stranici 5-79.
Ponovno biranjePoziv posljednjem kontaktu koji ste zvali.
Pogledajte Uspostavljanje poziva na stranici 5-79.
Povratni pozivPoziv posljednjem kontaktu koji vas je zvao.
Pogledajte Uspostavljanje poziva na stranici 5-79.
Naredba povezana sa zabavom (zvukom)
Glasovna naredba FunkcijaOdgovarajuüi audio
izvor
(Idi na/Reproduciraj)
Bluetooth (Audio)Prebacuje audio izvor na BT audio.
Može se prebaciti i na svaki audioizvor sliþnim kori-
štenjem naredbi kao što su FM, AM ili USB.Svi
Reproduciraj izvoÿaþa {Naziv
izvoÿaþa}Reproducira odabranog izvoÿaþa. USB
Naredba povezana s navigacijom*
Glasovne naredbe za navigaciju potražite u zasebnom priruþniku za sustav navigacije.
NAPOMENA
•Neke naredbe ne mogu se upotrebljavati ovisno o razredu i specifikaciji.
•Neke naredbe ne mogu se koristiti ovisno o stanju veze na ureÿaju i uvjetima upotrebe.
•Naredbe su primjeri su dostupnih naredbi.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
*Neki modeli.5-91

Page 404 of 635

Postavke
NAPOMENA
Ovisno o razredu i specifikacijama, zaslon može biti drugaþiji.
Odaberite ikonu
na poþetnom zaslonu i prikažite zaslon Postavke.
Prebacite karticu i odaberite stavku postavke koju želite promijeniti.
Postavke možete prilagoditi na zaslonu podešavanja na sljedeüi naþin:
Kartica Stavka Funkcija
Prikaz Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-42.
SigurnostSustav nadzora mrtvog kuta
OstaloPogledajte Znaþajke personalizacije na stranici
9-10.
Zvuk Pogledajte Upravljaþki elementi glasnoüe / prikaza / zvuka na stranici 5-42.
SatPrilagodi vrijemePrikazuje trenutno postavljeno vrijeme.
Pritisnite
za pomicanje sata/minuta unapri-
jed, a za pomicanje sata/minuta unatrag.
AM/PM se može samo odabrati s prikazom
12-satnog vremena.
GPS SyncSinkronizira se s GPS-om kada je ukljuþeno.
Kada je iskljuþeno, vrijeme se može izmijeniti
od „Vrijeme podešavanja”.
Format vremenaPrebacuje prikaz izmeÿu 12 i 24-satnog prika-
za vremena.
Odabir vremenske zoneKada nije sinkronizirano s GPS-om, odaberite
regiju koju želite odrediti.
Ljetno/zimsko raþunanje vremenaUkljuþuje postavku ljetnog/zimskog raþunanja
vremena.
Kada je postavka ukljuþena, vrijeme se pomiþe
za 1 sat. Kada je postavka iskljuþena, vraüa se
na standardno vrijeme.
Vo z i l oBrisaþ s detekcijom kiše
Brave vrata
OstaloPogledajte Znaþajke personalizacije na stranici
9-10.
UreÿajiBluetooth
®Pogledajte odjeljak Priprema opcije
Bluetooth® na stranici 5-66.
Mrežno upravljanjeWi-Fi™ se koristi za dobivanje funkcije Navi
POI/Promet u stvarnom vremenu (kao što su
cijene goriva, vrijeme, najbliži restoran)
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-92

Page 405 of 635

Kartica Stavka Funkcija
SustavFunkcija objašnjenjaSluži za ukljuþivanje/iskljuþivanje tipke objaš-
njenja.
Jezik Mijenja jezik.
TemperaturaMijenja postavku izmeÿu Celzija i Fahrenhei-
ta.
Udaljenost Mijenja postavku izmeÿu milja i kilometara.
Ažuriranje baze podataka glazbeKoristi se za ažuriranje usluga Gracenote
®.
Gracenote® se upotrebljava s USB audioureÿa-
jem i pruža:
1. Dopunske informacije o glazbi (kao što su
naziv pjesme, naziv izvoÿaþa)
2. Pomoü u prepoznavanju glasa za znaþajke
Reprodukcija izvoÿaþa i Reprodukcija al-
buma
Gracenote
® se može preuzeti s mrežnog mje-
sta Mazda Handsfree.
Pogledajte odjeljak Baza podataka Gracenote
®
na stranici 5-60.
Vraüanje na tvorniþke postavkeMemorija i postavke se vraüaju na tvorniþke
postavke.
Pokretanje zapoþinje pritiskom na gumb
Da.
Više oSporazumi i ograda
od odgovornostiPotvrdite ogradu od odgovornosti i pristanite.
Podaci o inaþiciMože se provjeriti verzija operativnog sustava
trenutaþnog audioureÿaja i verzija baze pod-
ataka Gracenote
®.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-93

Page 406 of 635

Aplikacije
NAPOMENA
Ovisno o razredu i specifikacijama, zaslon može biti drugaþiji.
Odaberite ikonu
na poþetnom zaslonu radi prikaza zaslona Aplikacije. Sljedeüe
informacije se mogu provjeriti.
Gornji zaslon Stavka Funkcija
Nadzor potrošnje gorivaPrikaz potrošnje goriva
Prikaz stanja upravljanja
Prikaz uþinkovitosti
Prikaz završnog zaslonaPogledajte Nadzor potrošnje go-
riva na stranici 4-84.
Nadzor stanja vozilaUpute za upozo-
renjaTrenutaþno aktivna upozorenja
mogu se potvrditi.Pogledajte Ako se svjetlo upo-
zorenja ukljuþi ili treperi na stra-
nici 7-30.
OdržavanjeRedovito održavanje
Rotacija gume
Promjena uljaPogledajte odjeljak Kontrola
održavanja (zvuk vrste B) na
stranici 6-15.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-94

Page 407 of 635

Otklanjanje poteškoüa
Mazdina služba za korisnike opcije za rad bez upotrebe ruku Bluetooth®
Ako imate bilo kakvih problema s funkcijom Bluetooth®, nazovite našu besplatnu podršku
za korisnike.
Telefon:
(Njemaþka)
0800 4263 738 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Osim Njemaþke)
00800 4263 7383 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
(Širom svijeta)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 Srednjeeuropsko vrijeme)
Internetske stranice:
http://www.mazdahandsfree.com
Uparivanje Bluetooth
® ureÿaja, problemi s povezivanjem
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Nije moguüe izvršiti uparivanjeŠPobrinite se da je Bluetooth
® ureÿaj
kompatibilan s Bluetooth® jedini-
com i da su ukljuþeni Bluetooth® i
Naþin pretraživanja*1 te da iskljuþen
zrakoplovni naþin rada u postavka-
ma ureÿaja Bluetooth
®. Jednom is-
kljuþite napajanje Bluetooth® ureÿa-
ja, a zatim ga ponovno ukljuþite.
Ako uparivanje ni nakon toga nije
moguüe, obratite se ovlaštenom
Mazdinom serviseru ili Mazda
Bluetooth
® Hands-Free korisniþkoj
službi.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-95

Page 408 of 635

Znak Uzrok Naþin rješavanja
Uparivanje nije moguüe ponovno iz-
vestiInformacije uparivanja prenijete na
Bluetooth
® ureÿaj ili ureÿaj nisu
toþno prepoznate.Provedite uparivanje s pomoüu slje-
deüeg postupka:
1. Izbrišite primjenjivi Bluetooth
®
ureÿaj u sustavu Mazda
Connect.
2. Izbrišite „Mazda” sa zaslona za
Bluetooth
® pretraživanje
Bluetooth® ureÿaja.
3. Ponovno izvedite uparivanje.
Ako uparivanje nije moguüe nakon
postupka, iskljuþite napajanje
Bluetooth
® ureÿaja, a zatim ga po-
novno ukljuþite. Ako uparivanje ni
nakon toga nije moguüe, obratite se
ovlaštenom Mazdinom serviseru ili
Mazda Bluetooth
® Hands-Free ko-
risniþkoj službi.
Nije moguüe izvršiti uparivanje
Funkcija Bluetooth
® i postavka na-
þina rada za pretraživanje/vidljivo*1
na ureÿaju može se automatski is-
kljuþiti nakon što je prošlo neko vri-
jeme, ovisno o ureÿaju.Provjerite jesu li funkcija
Bluetooth
® i naþin rada pretraživa-
nja/vidljiva postavka*1 na ureÿaju
ukljuþeni i uparuju se ili ponovo
spajaju. Ne spaja se automatski prilikom po-
kretanja motora
Automatski se spaja, ali se naglo od-
spaja
Odspaja se isprekidanoUreÿaj se nalazi na lokaciji na kojoj
lako može doüi do ometanja prijema
radiovalova, primjerice u torbi ili u
stražnjem džepu hlaþa.Premjestite ureÿaj na lokaciju na ko-
joj je manje vjerojatno da üe doüi do
ometanja radiovalova.
Ne spaja se automatski prilikom po-
kretanja motoraInformacije uparivanja ažuriraju se
kad se nadograÿuje operativni su-
stav ureÿaja.Provedite uparivanje s pomoüu slje-
deüeg postupka:
1. Izbrišite primjenjivi Bluetooth
®
ureÿaj u sustavu Mazda
Connect.
2. Izbrišite „Mazda” sa zaslona za
Bluetooth
® pretraživanje
Bluetooth® ureÿaja.
3. Ponovno izvedite uparivanje.
Ako uparivanje nije moguüe nakon
postupka, iskljuþite napajanje
Bluetooth
® ureÿaja, a zatim ga po-
novno ukljuþite. Ako uparivanje ni
nakon toga nije moguüe, obratite se
ovlaštenom Mazdinom serviseru ili
Mazda Bluetooth
® Hands-Free ko-
risniþkoj službi.
*1 Postavka koja odreÿuje postojanje ureÿaja izvan Bluetooth® ureÿaja.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-96

Page 409 of 635

NAPOMENA
•Kad se operativni sustav ureÿaja ažurira, podaci o uparivanju mogu se izbrisati. Ako se
to dogodi, ponovno programirajte podatke o uparivanju na Bluetooth
® ureÿaju.
•Ako uparite telefon koji je veü uparen s vozilom više od jednog puta, potrebno je izbrisati
"Mazda" na mobilnom ureÿaju. Zatim ponovno pokrenite Bluetooth
® pretragu na vašem
mobilnom ureÿaju i uparite na novo detektirano "Mazda".
•Prije uparivanja ureÿaja, pobrinite se da je Bluetooth® "UKLJUýEN", na telefonu i na
vozilu.
•Ako se ureÿaji s omoguüenom funkcijom Bluetooth® upotrebljavaju na sljedeüim
lokacijama ili u sljedeüim uvjetima, veza putem funkcije Bluetooth
® možda neüe biti
moguüa.
•Ureÿaj je na lokaciji koja je skrivena od središnjeg zaslona, kao na primjer iza ili ispod
sjedala, ili u pretincu za rukavice.
•Ureÿaj dodiruje metalni predmet ili tijelo ili je njime prekriven.
•Ureÿaj je postavljen u naþin rada s uštedom energije.
•Razliþiti ureÿaji s omoguüenom funkcijom Bluetooth® mogu se upotrebljavati za funkcije
Bluetooth
® Hands-Free i Bluetooth® zvuk. Na primjer, ureÿaj A može biti povezan kao
Bluetooth
® Hands-Free ureÿaj, a ureÿaj B može biti povezan kao Bluetooth®
audioureÿaj. Meÿutim, ako se upotrebljavaju istodobno, može se dogoditi sljedeüa
situacija.
•Veza Bluetooth® ureÿaja je prekinuta.
•U hands-free zvuku þuje se buka.
•Hands-free sporo radi.
Poteškoüe vezane uz prepoznavanje glasa
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Loše prepoznavanje glasa
•Pretjerano spor govor.•Pretjerano snažan govor (vika-
nje).
•Govorenje prije nego li je zvuþni
signal završio.
•Glasna buka (govor ili buka izva-
na/unutar vozila).
•Strujanje zraka iz A/C usmjereno
je na mikrofon.
•Govor nestandardnim jezikom
(dijalekt).Vezano uz uzroke naznaþene lijevo,
obratite pažnju na to kako govorite.
Osim toga, kad se brojevi izgovore
u slijedu, moguünost prepoznavanja
poboljšat üe se ako se izmeÿu broje-
va ne ubacuje pauza. Pogrešno prepoznavanje brojeva
Loše prepoznavanje glasa Postoji neispravnost u mikrofonu.Možda je došlo do loše veze ili kva-
ra u mikrofonu. Zatražite savjet
struþnog servisera, preporuþujemo
ovlaštenog Mazdina servisera.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-97

Page 410 of 635

Znak Uzrok Naþin rješavanja
Prepoznavanje glasa povezano s te-
lefonom je onemoguüenoPostoji problem s vezem izmeÿu
Bluetooth
® ureÿaja i ureÿaja.Ako postoji bilo kakav kvar, nakon
provjere stanja uparivanja provjerite
uparivanje ureÿaja ili probleme po-
vezivanja.
Brojevi u telefonskom imeniku ne
prepoznaju se bez poteškoüaSustav Bluetooth
® je pod uvjetima u
kojima je prepoznavanje otežano.Provoÿenjem sljedeüih mjera stopa
prepoznavanja üe se poboljšati.
•Oþistite memoriju imenika koji se
ne koristi vrlo þesto.
•Izbjegavajte skraüena imena, ko-
ristite puna imena. (Prepoznava-
nje se poboljšava što je ime duže.
Ne koristite li imena kao što su
primjerice "Mama", "Tata", pre-
poznavanje üe se poboljšati.)
Kad se koristi audio ureÿaj, naziv
pjesme se ne prepoznajeNazivi pjesme ne mogu se prepo-
znati glasovno.Š
Želite preskoþiti navoÿenjeŠNavoÿenje se može preskoþiti brzim
pritiskom i otpuštanjem gumba za
razgovor.
Poteškoüe s pozivima
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Prilikom zapoþinjanja poziva može
se zaþuti buka vozila druge straneNa otprilike 3 sekunde nakon poþet-
ka poziva, funkcija smanjivanja bu-
ke Bluetooth
® ureÿaja treba vreme-
na kako bi se prilagodila na okolinu
poziva.To n e u p uüuje na probleme s ureÿa-
jem.
Druga strana se ne þuje ili je glas
govornika tihGlasnoüa postavljena na nulu ili sla-
bo.Pojaþajte glasnoüu.
Druge poteškoüe
Znak Uzrok Naþin rješavanja
Prikaz preostatka baterije je razliþito
na vozilu i ureÿajuNaþin prikaza je razliþit na vozilu i
ureÿaju.Š
Kada se poziv upuüuje iz vozila,
broj telefona ažurira se na zapisu
odlaznih/dolaznih poziva, ali se ime
ne pojavljujeBroj nije registriran u imeniku.Ako je broj registriran u imeniku,
zapis odlaznih/dolaznih poziva ažu-
rira se imenom iz imenika kad se
vozilo ponovo pokrene.
Mobilni telefon ne sinkronizira se s
vozilom u vezi zapisa o dolaznim/
odlaznim pozivimaNeke vrste mobilnih telefona ne sin-
kroniziraju se automatski.Za sinkronizaciju rukujte mobilnim
telefonom.
Promjena funkcije jezika dugo traje Potrebno je najviše 60 sekundi.Š
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta B (dodirni zaslon)]
5-98

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 640 next >