MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Betriebsanleitung (in German)

Page 81 of 657

2–60
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Aktive Motorhaube
WARNUNG
Wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-
Vertragshändler/Servicepartner, falls die aktive Motorhaube ausgelöst wurde.
Falls der Motorhaubenentriegelungsgriff nach einer Auslösung der aktiven
Motorhaube betätigt wird, so hebt sich die Motorhaube noch weiter an. Falls das
Fahrzeug mit angehobener Motorhaube gefahren wird, besteht Unfallgefahr wegen
Sichtbehinderung. Versuchen Sie nicht, die Motorhaube herunterzudrücken. Die
Motorhaube kann deformiert werden und es besteht Verletzungsgefahr, weil sich die
Motorhaube nicht herunterdrücken lässt. Um das Fahrzeug nach einer Auslösung
der aktiven Motorhaube zu einem Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner zu fahren, müssen Sie sicherstellen, dass keine
Sichtbehinderung besteht, fahren Sie langsam.
VORSICHT
Berühren Sie unmittelbar nach einer Auslösung der aktiven Motorhaube das Stellglied
nicht. Weil unmittelbar nach dem Auslösen das Stellglied noch heiß ist, können Sie sich
verbrennen.


Page 82 of 657

2–61
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Aktive Motorhaube
Bedienung und Handhabung
 




 Kontrollieren Sie vor dem Losfahren immer, ob die Motorhaube richtig geschlossen ist.
Andernfalls kann ein normaler Systembetrieb nicht gewährleistet werden.
 


 Nach dem Umschalten der Zündung auf “ON” kann das System für ungefähr 8 Sekunden
nicht reagieren.
 


 Verwenden Sie für alle vier Räder gleiche Reifen der vorgeschriebenen Dimension. Bei
Verwendung von Reifen mit unterschiedlichen Dimensionen kann das System nicht
richtig funktionieren.
 


 Falls ein Gegenstand im Bereich um den vorderen Stoßfänger angestoßen wird, kann
der Sensor beschädigt werden, selbst wenn dabei die aktive Motorhaube nicht ausgelöst
wird. Wenden Sie sich an einen Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-
Vertragshändler/Servicepartner, um das Fahrzeug überprüfen zu lassen.
 


 Teile oder die Verkabelung der aktiven Motorhaube dürfen nicht ausgebaut oder repariert
werden. Außerdem darf der Systemschaltkreis nicht mit elektrischen Prüfgeräten getestet
werden. Die aktive Motorhaube könnte sonst unbeabsichtigt oder überhaupt nicht
ausgelöst werden. Wenden Sie sich für Reparaturen und für einen Austausch an einen
Fachmann, wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
 


 Der vordere Stoßfänger, die Motorhaube, die Aufhängung, Aeroteile und die Räder dürfen
nicht gegen andere als Mazda-Originalteile ausgetauscht werden. Andernfalls kann ein
normaler Systembetrieb nicht gewährleistet werden.
 


 Am vorderen Stoßfänger dürfen keine Nicht-Originalteile von Mazda installiert werden.
Es dürfen außerdem auch keine zusätzlichen Teile an der Motorhaube installiert werden.
Andernfalls kann ein normaler Systembetrieb nicht gewährleistet werden.
 


 Schließen Sie die Motorhaube nicht unter großer Kraftanwendung und üben Sie keine
Kräfte auf das Stellglied aus. Das Stellglied könnte dadurch beschädigt werden und das
System außer Funktion setzen.
 


 Nehmen Sie an der Radaufhängung keine Änderungen vor. Falls die Fahrzeughöhe oder
die Dämpfungskraft der Stoßdämpfer verändert werden, kann das System nicht richtig
funktionieren.
 


 Wenden Sie sich für die Verwendung von zusätzlichen Teilen an einen Fachmann, wir
empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Falls Teile falsch
installiert sind, kann die Auslösung der aktiven Motorhaube beeinträchtigt werden, weil
der Aufprall nicht richtig erfasst werden kann.
 


 Wenden Sie sich für die Entsorgung des Fahrzeugs an einen Fachmann, wir empfehlen
einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Bei falscher Handhabung des
Fahrzeugs besteht Verletzungsgefahr.
 


 Nach einer Auslösung lässt sich die aktive Motorhaube nicht mehr wiederverwenden.
Wenden Sie sich für den Austausch des Systems an einen Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.


Page 83 of 657

2–62
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit
Aktive Motorhaube
Funktionsweise der aktiven Motorhaube
Auslösung der aktiven Motorhaube, Nicht-Auslösung
Auslösung der aktiven Motorhaube
Die aktive Motorhaube wird unter den folgenden Umständen ausgelöst:
 


 Bei einem Aufprall eines Fußgängers oder eines Gegenstandes bei einer
Fahrzeuggeschwindigkeit, die für eine Auslösung ausreichend ist, wird das System
ausgelöst, falls eine gewisse Aufprallkraft vorhanden ist. Es ist möglich, dass keine
Anzeichen eines Aufpralls am vorderen Stoßfänger sichtbar sind. Außerdem ist eine
Auslösung je nach Stärke des Aufpralls auch durch ein kleines Tier oder einen leichten
oder kleinen Gegenstand möglich.
 


 Das System kann auch ausgelöst werden, wenn auf den unteren Fahrzeugteil oder auf den
vorderen Stoßfänger ein Stoß ausgeübt wird, wie in den folgenden Situationen:
 

 
 Das Fahrzeug stößt gegen einen Randstein.


 
 Das Fahrzeug fällt in einen tiefen Graben oder in ein Loch.


 
 Das Fahrzeug berührt beim Einfedern den Boden.


 
 Die Front- oder Unterseite des Fahrzeugs berührt die Rampe in einem Parkhaus,
den Boden auf einer ebenen oder welligen Straße oder einen vorstehenden oder
heruntergefallenen Gegenstand auf der Straße.
Situationen, in denen die aktive Motorhaube nicht ausgelöst werden könnte
Die aktive Motorhaube wird in den folgenden Situationen nicht ausgelöst, weil ein Aufprall
schwierig zu erfassen ist.
 


 Ein Fußgänger prallt schräg oder auf die Seite des vorderen Stoßfängers auf.



 Der Aufprall eines Fußgängers auf das Fahrzeug wird durch eine Tasche oder etwas
Ähnliches abgefedert.
Situationen, in denen die aktive Motorhaube nicht ausgelöst wird
Die aktive Motorhaube wird unter den folgenden Umständen nicht ausgelöst:
 


 Aufprall auf den vorderen Stoßfänger bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit, die für eine
Auslösung nicht ausreicht.
 


 Aufprall gegen die Seite oder die Rückseite des Fahrzeugs.



 Das Fahrzeug überschlägt sich (die aktive Motorhaube kann je nach Unfallbedingung
ausgelöst werden).


Page 84 of 657

3–1*nur bestimmte Modelle
3Vor dem Losfahren
Verwendung verschiedener Funktionen, wie Schlüssel, Türen, Spiegel
und Fenster.
Schlüssel ............................................... 3-2
Schlüssel ........................................ 3-2
Verriegelungsfernbedienung .......... 3-4
Verriegelungsfernbedienung mit LogIn-
Fernbedienung................................... 3-10
Verriegelungsfernbedienung mit
LogIn-Fernbedienung
* ................. 3-10
Betriebsbereich ............................ 3-11
Türen und Verriegelungen ............... 3-12
Türschlösser ................................. 3-12
Kofferraumdeckel ........................ 3-24
Kraftstoff und Abgas ........................ 3-28
Vorsichtshinweise zum Kraftstoff und
zu den Abgasen ............................ 3-28
Tankklappe und
Tankverschlussdeckel ................... 3-32
Lenkrad .............................................. 3-34
Lenkrad ........................................ 3-34
Spiegel ................................................ 3-35
Spiegel .......................................... 3-35
Fenster ................................................ 3-38
Elektrische Fensterheber .............. 3-38
Verdeck (Soft-Top) ............................ 3-41
Verdeck (Soft-Top) ....................... 3-41 Verdeck (versenkbares Fastback) .... 3-48
Verdeck
(versenkbares Fastback) ............... 3-48
Sicherheitssystem .............................. 3-57
Änderungen und
Zusatzausrüstungen ...................... 3-57
Wegfahrsperre .............................. 3-57
Diebstahl-Alarmanlage * ............... 3-59
Fahrhinweise ..................................... 3-64
Einfahren ...................................... 3-64
Verringern des Kraftstoffverbrauchs
und Umweltschutz ....................... 3-64
Gefahrensituationen ..................... 3-65
Bodenmatte .................................. 3-66
Herausschaukeln .......................... 3-67
Hinweise für den Winterbetrieb ... 3-67
Wasserdurchfahrten ...................... 3-71
Abschleppen/Ziehen eines
Anhängers .......................................... 3-72
Ziehen eines Wohnwagens oder eines
Anhängers .................................... 3-72


Page 85 of 657

3–2
Vor dem Losfahren
Schlüssel
Schlüssel
WARNUNG
Lassen Sie den Schlüssel nicht im
Fahrzeug zurück und bewahren Sie ihn
an einem für Kinder unzugänglichen
Ort auf:
Es ist gefährlich, Kinder allein
im Fahrzeug zurückzulassen. Es
besteht die Gefahr von Verletzungen
mit sogar tödlichen Folgen. Falls
Kinder der Versuchung erliegen,
mit diesen Schlüsseln zu spielen,
können Fensterheber und andere
Bedienungselemente betätigt werden
und das Fahrzeug kann sogar in Gang
gesetzt werden.
VORSICHT
  Weil der Schlüssel (Fernbedienung)
schwache Radiowellen verwendet,
kann die Funktion unter den
folgenden Umständen beeinträchtigt
werden:
 


 Der Schlüssel wird zusammen
mit Kommunikationsgeräten, wie
einem Handy, herum getragen.
 


 Der Schlüssel berührt bzw. wird
von einem metallenen Gegenstand
abgedeckt.
 


 Der Schlüssel be¿ ndet sich in
der Nähe von Geräten, wie eines
Computers.
 


 Im Fahrzeug sind elektronische
Geräte installiert, die nicht von
Mazda zugelassen sind.
 


 In der Nähe des Fahrzeugs gibt es
Vorrichtungen, die Radiowellen
ausstrahlen.
 
 Falls der Schlüssel (Fernbedienung)
starken Radiowellen ausgesetzt ist,
kann sich die Batterie rasch entladen.
Legen Sie den Schlüssel nicht in der
Nähe eines elektronischen Gerätes,
wie eines Fernsehgerätes oder eines
Computers ab.


Page 86 of 657

3–3
Vor dem Losfahren
Schlüssel
VORSICHT
  Beachten Sie die folgenden Punkte,
um zu vermeiden, dass der Schlüssel
(Fernbedienung) beschädigt wird:
 


 Lassen Sie den Schlüssel nicht
fallen.
 


 Lassen Sie den Schlüssel nicht
nass werden.
 


 Zerlegen Sie den Schlüssel nicht.



 Schützen Sie den Schlüssel vor
hohen Temperaturen, legen Sie ihn
bei direkter Sonneneinstrahlung
nicht auf das Armaturenbrett oder
auf die Motorhaube.
 


 Setzen Sie den Schlüssel keinem
Magnetfeld aus.
 


 Legen Sie keine schweren
Gegenstände auf den Schlüssel.
 


 Reinigen Sie den Schlüssel nicht
mit Ultraschallwellen.
 


 Legen Sie den Schlüssel nicht in
die Nähe eines Magneten.
Die Schlüsselcodenummer ist auf dem
Schild am Schlüsselring eingeschlagen.
Nehmen Sie das Schild ab und bewahren
Sie es an einem sicheren Ort auf, aber
nicht im Fahrzeug, um bei Bedarf einen
Ersatzschlüssel (Hilfsschlüssel) anfordern
zu können.
Notieren Sie sich diese
Schlüsselcodenummer, aber lassen Sie sie
nicht im Fahrzeug zurück.
Wenden Sie sich bei Verlust des Schlüssels
(Hilfsschlüssel) an Ihren autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner
und halten Sie die Schlüsselcodenummer
bereit.
HINWEIS
Der Fahrer muss für eine richtige
Funktion des Systems den Schlüssel mit
sich tragen.
Hilfsschlüssel Fernbedienung
Codenummernschild
Um den Hilfsschlüssel zu verwenden,
ziehen Sie ihn bei gedrückt gehaltenem
Knopf aus der Fernbedienung.
Knopf


Page 87 of 657

3–4
Vor dem Losfahren
Schlüssel
Verriegelungsfernbedienung
Mit diesem System werden die
Schlüsseltasten zum Ver- und Entriegeln
der Türen, des Kofferraumdeckels und
der Tankklappe und zum Öffnen des
Kofferraumdeckels verwendet.
Mit dem System kann der Motor
angelassen werden, ohne den Schlüssel
aus der Handtasche oder der Hosentasche
nehmen zu müssen.
Bei mit einer Diebstahl-Alarmanlage
ausgerüsteten Fahrzeugen lässt sich auch
die Diebstahl-Alarmanlage betätigen.
Systemstörungen oder Warnungen werden
durch die folgenden Warnleuchten oder
akustische Signale angezeigt.
Prüfen Sie bei Fahrzeugen mit einem
Armaturenbrett des Typs A die angezeigte
Meldung für nähere Informationen
oder lassen Sie das Fahrzeug von
einem Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner entsprechend der Anzeige
überprüfen.
 


 KEY-Warnleuchte (rot)
 Siehe “Warn- und Anzeigeleuchten” auf
Seite 4-43 .
 


 Akustisches Warnsignal für nicht
ausgeschaltete Zündung (STOP)
  Siehe “Akustisches Warnsignal für nicht
ausgeschaltete Zündung (STOP)” auf
Seite 7-56 .
 


 Akustisches Warnsignal, wenn sich der
Schlüssel nicht im Fahrzeug be¿ ndet

 Siehe “Akustisches Warnsignal, wenn
sich der Schlüssel nicht im Fahrzeug
be¿ ndet” auf Seite 7-56 . Wenden Sie sich bei Störungen mit
dem Schlüssel an einen Fachmann, wir
empfehlen einen autorisierten Mazda-
Vertragshändler/Servicepartner.
Bei Verlust des Schlüssels wenden Sie sich
so bald wie möglich an einen autorisierten
Mazda-Vertragshändler/Servicepartner,
um den Schlüssel zu ersetzen und den
abhanden gekommenen Schlüssel
funktionsunfähig zu machen.
VORSICHT
Durch nicht zugelassene Änderungen
und Modi¿ kationen kann die
Betriebserlaubnis der Vorrichtung
erlöschen.
HINWEIS
  Die Bedienung der
Verriegelungsfernbedienung kann
je nach örtlichen Bedingungen
verschieden sein.
  Die Verriegelungsfernbedienung
ist funktionsbereit (Tür/
Kofferraumdeckel /Tankklappe
ver- bzw. entriegeln), wenn die
Zündung ausgeschaltet ist. In einer
anderen Position der Zündung als aus
funktioniert das System nicht.
  Falls der Schlüssel beim Drücken
einer Taste nicht funktioniert oder
falls der Betriebsbereich kleiner
wird, ist möglicherweise die Batterie
schwach. Zum Einsetzen einer neuen
Batterie wird auf den Abschnitt
“Ersetzen der Schlüsselbatterie”
verwiesen (Seite 6-35 ).


Page 88 of 657

3–5
Vor dem Losfahren
Schlüssel
HINWEIS
  Die Lebensdauer der Batterie beträgt
ungefähr ein Jahr. Tauschen Sie
die Batterie gegen eine neue aus,
wenn die KEY-Kontrollleuchte
(grün) im Armaturenbrett blinkt
(bei Fahrzeugen mit Armaturenbrett
A) (Seite 4-43 ), werden die
Meldungen auf dem Armaturenbrett
angezeigt). Es wird empfohlen,
die Batterie einmal jährlich
auszutauschen, weil sonst die KEY-
Warnleuchte/Kontrollleuchte je nach
Batteriezustand nicht auÀ euchtet
oder blinkt.
  Falls Sie weitere Schlüssel
benötigen, wenden Sie sich an einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner. Für das Fahrzeug
lassen sich bis zu 6 Schlüssel
mit Fernbedienung verwenden.
Bringen Sie alle Schlüssel zu einem
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner, um zusätzliche
Schlüssel anfertigen zu lassen.
Fernbedienung
Bedienungstasten Bedienungs-Kontrollleuchte


Page 89 of 657

3–6
Vor dem Losfahren
Schlüssel
HINWEIS
 (Modell für Europa) Durch die Betätigung der
Fernbedienung werden die
Scheinwerfer ein- bzw. ausgeschaltet.
Siehe “Leaving Home-Licht” auf
Seite 4-71 .
 (Mit Diebstahl-Alarmanlage) Die Warnblinker blinken, wenn die
Diebstahl-Alarmanlage aktiviert oder
ausgeschaltet ist.
 Siehe “Diebstahl-Alarmanlage” auf
Seite 3-59 .
  (Mit LogIn-Fernbedienung
(Modelle für Europa))
 Die Einstellung kann so geändert
werden, dass beim Verriegeln
bzw. Entriegeln der Türen, des
Kofferraumdeckels und der
Tankklappe mit dem Schlüssel
ein akustisches Warnsignal zur
Bestätigung ertönt.
(Mit LogIn-Fernbedienung (außer
Modelle für Europa))
 Ein akustisches Signal ertönt
zur Bestätigung beim Verriegeln
bzw. Entriegeln der Türen, des
Kofferraumdeckels und der
Tankklappe mit dem Schlüssel. Das
akustische Signal kann bei Bedarf
auch ausgeschaltet werden.
 Die Lautstärke des akustischen
Signals kann ebenfalls eingestellt
werden.
 Siehe “Individuelle Einstellungen”
auf Seite 9-10 .
HINWEIS
 Eine Änderung der Einstellung lässt
sich wie folgt vornehmen.
1. Schalten Sie die Zündung aus und
schließen Sie beide Türen und den
Kofferraumdeckel.
2. Öffnen Sie die Fahrertür.
3. Halten Sie innerhalb von 30
Sekunden nach dem Öffnen
der Fahrertür die LOCK-Taste
des Schlüssels für mindestens 5
Sekunden gedrückt.
Das akustische Signal ertönt beim
Verriegeln von beiden Türen,
des Kofferraumdeckel und der
Tankklappe mit der gegenwärtig
eingestellten Lautstärke. Die
Einstellung wird mit jedem
Drücken der LOCK-Taste des
Schlüssels umgeschaltet und das
akustische Signal ertönt mit dem
eingestellten Lautstärkepegel.
(Falls das akustische Signal
deaktiviert wurde, ertönt kein
Signal.)
4. Die Änderung der Einstellung
wird wie folgt abgeschlossen:
 


 Die Zündung auf “ACC” oder
“ON” einstellen.
 


 Die Fahrertür schließen.



 Öffnen des Kofferraumdeckels.



 Keine Betätigung des
Schlüssels für 10 Sekunden.
 


 Drücken einer beliebigen
Taste des Schlüssels, außer der
LOCK-Taste.
 


 Einen Türgriffschalter drücken.
Die Bedienungs-Kontrollleuchte blinkt
beim Drücken der Tasten.


Page 90 of 657

3–7
Vor dem Losfahren
Schlüssel
Verriegelungstaste
Drücken Sie die Verriegelungstaste, um
die Türen, den Kofferraumdeckel und
die Tankklappe zu verriegeln, so dass die
Warnblinkleuchten einmal blinken.
(Mit LogIn-Fernbedienung (außer
Modelle für Europa))
Ein akustisches Signal ertönt einmal. HINWEIS
  Die Türen, der Kofferraumdeckel
und die Tankklappe lassen sich
mit der Verriegelungstaste nicht
verriegeln, wenn eine andere Tür
geöffnet ist. Die Warnblinker blinken
nicht.
 (Mit i-stop-Funktion (Modelle für
Europa))
 Beim Entfernen des Schlüssels aus
dem Fahrzeug, nach dem Schließen
von beiden Türen und dem Drücken
der LOCK-Taste des Schlüssels
bei eingeschalteter i-stop-Funktion
(Motor ausgeschaltet) wird die
Zündung auf “OFF” geschaltet
und beide Türen werden verriegelt
(inklusive Lenkradschloss).
 Siehe “i-stop” auf Seite 4-13 .   Kontrollieren Sie nach dem
Drücken der Taste, ob beide Türen,
der Kofferraumdeckel und die
Tankklappe verriegelt sind.
 (Mit Doppelverriegelungssystem) Das Doppelverriegelungssystem
wird durch zweimaliges Drücken der
Verriegelungstaste innerhalb von 3
Sekunden aktiviert.
 Siehe “Doppelverriegelungssystem”
auf Seite 3-15 .
 (Mit Diebstahl-Alarmanlage) Falls die Türen durch Drücken der
Verriegelungstaste des Schlüssels bei
aktivierter Diebstahl-Alarmanlage
verriegelt werden, blinken die
Warnblinkleuchten einmal, um
anzuzeigen, dass das System aktiviert
ist.


Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 660 next >