MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 261 of 667

4–103
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
Af¿ chage de la Consommation de carburant
Les informations relatives à l'économie de carburant sont af¿ chées.
Indication sur l'af¿ chage État des commandes
A f¿ che l'économie de carburant des 60 dernières
minutes.
A f¿ che l'économie de carburant par minute de 1
aux 10 dernières minutes.
A f¿ che l'économie de carburant toutes les 10
minutes des 10 aux 60 dernières minutes.
A f¿ che l'économie moyenne de carburant durant les
5 dernières réinitialisations et après la réinitialisation
actuelle.
Calcule la consommation moyenne de carburant par
minute après le début du voyage du véhicule, et
l'af¿ che.
REMARQUE

 Les données concernant les économies de carburant peuvent être réinitialisées en
effectuant l'opération suivante:
 


 Appuyer sur le bouton de réinitialisation depuis l'écran de menu.



 Quand la fonction qui synchronise le moniteur des économies de carburant et le
compteur kilométrique est activé, réinitialiser le trajet A du compteur journalier.
 


 Supprimer les informations d'économie moyenne de carburant af¿ chées dans
l'ordinateur de bord.
 
 Après la réinitialisation des données des économies de carburant, “-- -” s'af¿ che tandis
que l'économie moyenne de carburant est calculée.


Page 262 of 667

4–104
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
État des commandes (avec la fonction i-stop)
Les états de fonctionnement i-stop et de la génération d'électricité i-ELOOP sont af¿ chés.
Indication sur l'af¿ chage État des commandes
A f¿ che le niveau d'électricité produit en utilisant le
système de frein à récupération d'énergie.
A f¿ che la quantité de l'électricité stockée dans la
batterie rechargeable.
A f¿ che l'état de l'électricité stockée dans la batterie
rechargeable en train d'être fournie aux appareils
électriques (l'ensemble du véhicule s'allume en
même temps dans l'af¿ chage).
Af¿ che l'économie de carburant accumulée.
A f¿ che l'état de préparation quant à savoir si le
fonctionnement de la fonction i-stop est disponible.
A f¿ che l'état de préparation de l'opération de la
fonction i-stop sur le côté du véhicule (moteur,
batterie, et A/C) en utilisant les colorations de
l'icône. La couleur bleue indique que la fonction
i-stop est prête à fonctionner alors que la couleur
grise indique qu'elle n'est pas prête.


Page 263 of 667

4–105
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
Indication sur l'af¿ chage État des commandes
A f¿ che l'état de la fonction i-stop tandis que le
véhicule est à l'arrêt.
Indique les opérations requises par le conducteur
pour utiliser la fonction i-stop alors qu'elle ne
fonctionne pas.
A f¿ che le montant actuel de fois que la fonction
i-stop a été en fonctionnement et le montant cumulé
de temps qu'elle a fonctionné.
Af¿ chage de l'Ef¿ cacité (avec la fonction i-stop)
La performance réelle de l'ef¿ cacité énergétique est af¿ chée.
Indication sur l'af¿ chage État des commandes
Le graphique de la feuille croît selon la quantité
d'émissions de CO 2 réduites grace au système. Le
montant total cumulé de la croissance des feuilles
est indiquée en termes de nombre de graphiques
d'arbres.
A f¿ che la distance totale que l'on pourrait réaliser
par le fonctionnement de la fonction i-stop.
A f¿ che le pourcentage du temps durant lequel le
véhicule a été arrêté par le fonctionnement de la
fonction i-stop divisé par le nombre total de fois que
le véhicule a été arrêté.
A f¿ che la durée de temps pendant laquelle la
fonction i-stop a fonctionné.
A f¿ che le nombre total de fois pendant lequel le
véhicule a été arrêté.
Met ¿ n à l'af¿ chage d'écran
S i l ' a f¿ chage ¿ nal sur le moniteur d'économie de carburant est activé lorsque le contacteur
passe de ON à OFF, la performance réelle de l'ef¿ cacité énergétique (avec fonction i-stop)
ou les informations relatives à l'économie de carburant (sans fonction i-stop) s'af¿ chent.


Page 264 of 667

4–106
En cours de conduite
Sélection de conduite
*Certains modèles.
Sélection de conduite *
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoroutes, ou de dépassement des
autres véhicules.
ATTENTION
Ne pas activer le mode sport pendant la conduite sur des routes glissantes telles que des
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
  Lors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur
augmente et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande
que vous annuliez le mode sport durant une conduite normale.
  Il est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:




 ABS/TCS/DSC fonctionne



 Le régulateur de vitesse de croisière est en marche.



 Le volant est utilisé de manière brusque


Page 265 of 667

4–107
En cours de conduite
Sélection de conduite
Interrupteur de sélection de
conduite
Pousser l'interrupteur de sélection de
conduite vers l'avant (“
”) pour
sélectionner le mode sport.
Tirer l'interrupteur de sélection de conduite
vers l'arrière (“
”) pour annuler le mode
sport.
REMARQUE
  Lorsque le contact est coupé, le mode
sport est également désactivé.
  Selon les conditions de conduite
lors de la sélection du mode sport,
le véhicule peut rétrograder ou
légèrement accélérer.
Indication du mode de sélection
Lors de la sélection du mode sport,
l'indication du mode de sélection s'allume
sur le tableau de bord.
REMARQUE
Si le sélecteur de conduite ne peut pas
être mis en mode sport, l'indication du
mode de sélection clignote pour avertir
le conducteur.


Page 266 of 667

4–10 8
En cours de conduite
Direction assistée
Direction assistée
 












 La direction n'est assistée que lorsque
le moteur fonctionne. Si le moteur est
arrêté ou si le système de direction
assistée ne fonctionne pas, il est possible
de diriger le véhicule mais cela demande
un plus grand effort physique.
  Si pendant la conduite normale, la
direction est anormalement dure ou si
elle vibre, s'adresser à un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé.
 


 Le voyant avertit le conducteur
d'anomalies du système et des
conditions de fonctionnement.
  Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-47 .
ATTENTION
Ne jamais maintenir le volant de
direction tourné à fond, vers la droite
ou vers la gauche, pendant plus de
5 secondes si le moteur tourne. Cela
pourrait endommager le système de
direction assistée.


Page 267 of 667

4–109
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
i-ACTIVSENSE *
Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes
sécuritaires de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers potentiels, qui
fait usage de dispositifs de détection tels que la caméra de détection avant (FSC) et des
capteurs radar.
Parce que chaque système a ses limites, il faut toujours conduire prudemment et ne pas se
¿ er uniquement aux systèmes.
Les systèmes d'aide à la sensibilisation du conducteur
Visibilité de nuit
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) ....................................................................... 4-111
Système de commande des feux de route (HBC) ............................................................. 4-112
Détection latérale gauche/droit et arrière
Système de suivi de voie (LDWS) .................................................................................... 4-115
Système de surveillance des angles morts (BSM) ............................................................ 4-121
Détection d'obstacle arrière au moment de quitter une place de stationnement
Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)........................................................ 4-129
Système d'assistance du conducteur
Contrôle de la vitesse
Limiteur réglable de la vitesse .......................................................................................... 4-133
Caméras et capteurs
Caméra de détection avant (FSC)
La caméra de détection avant (FSC) détermine les conditions devant le véhicule lorsque
vous voyagez de nuit et détecte les voies de circulation. Les systèmes suivants utilisent aussi
la caméra de détection avant (FSC).
 


 Système de commande des feux de route (HBC)



 Système de suivi de voie (LDWS)
La caméra de détection avant (FSC) est installée en haut du pare-brise près du rétroviseur.
Se référer à Caméra de détection avant (FSC) à la page 4-140 .


Page 268 of 667

4–110
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
Capteurs radar (arrière)
La fonction des capteurs radar (arrière) détecte les ondes radio réÀ échies par un véhicule
approchant derrière vous ou par un obstacle sont envoyées par les capteurs radar. Les
systèmes mentionnés ci-dessous utilisent également les capteurs radar (arrière).
 


 Système de surveillance des angles morts (BSM)



 Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Les capteurs radar (arrière) sont montés à l'intérieur du pare-chocs arrière, un sur chacun des
deux côtés gauche et droit.
Se référer à Capteurs radar (arrière) à la page 4-143 .


Page 269 of 667

4–111
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) *
Le système d'éclairage avant adaptatif (AFS) règle automatiquement les faisceaux des
phares vers la gauche ou vers la droite, conjointement avec l'actionnement du volant, après
que les phares aient été allumés.
Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyant/témoins à la page 4-46 .
REMARQUE
  Les phares n'aveuglent pas les conducteurs arrivant dans la direction opposée, quel
que soit le côté de la route sur lequel vous conduisez votre véhicule (conduite à gauche
ou à droite). Il n'est par conséquent pas nécessaire d'ajuster l'axe optique des feux de
route lorsque vous passez temporairement à une conduite du côté opposé de la route
(conduite à gauche ou à droite).
  Il est possible de permuter la fonction Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) sur
opérable/inopérable en utilisant la fonction de personnalisation.
 Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-11 .


Page 270 of 667

4–112
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.
Système de commande des feux de route (HBC) *
Le système de commande des feux de route (HBC) détermine les conditions à l'avant du
véhicule à l'aide de la caméra de détection avant (FSC), lorsque celui-ci roule quand il fait
sombre, pour permuter automatiquement les phares entre les feux de route et les feux de
croisement.
Se référer à Voyant/témoins à la page 4-46 .
Lorsque le véhicule roule à une vitesse d'environ 30 km/h ou plus, les phares passent en
feux de route lorsqu'aucun véhicule ne se trouve devant ou n'arrive dans le sens opposé.
Le système fait passer les phares en feux de croisement dans l'un des cas suivants:
 


 Le système détecte la présence d'un véhicule ou les phares d'un véhicule approchant dans
le sens inverse.
 


 Le véhicule roule dans des zones bordées de lampadaires ou sur des routes dans des villes
ou des centres-villes bien éclairés.
 


 Le véhicule roule à moins de 20 km/h.
Caméra de détection
avant (FSC) La distance de reconnaissance de la
caméra de détection avant (FSC) varie
selon les conditions environnantes.
Le voyant reste allumé quand le système est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/voyants à la page 4-47 .
ATTENTION
  Ne pas ajuster le poids du véhicule, modi¿ er les unités des phares ou retirer la caméra
autrement le système ne fonctionnera pas normalement.
  Ne pas trop compter sur le système de commande des feux de route (HBC) et rouler
tout en accordant une attention suf¿ sante à la sécurité. Basculer les phares entre les
feux de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.


Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 670 next >