MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 631 of 667

8–17
Informations à la clientèle
Déclaration de conformité


Page 632 of 667

8–18
Informations à la clientèle
Déclaration de conformité


Page 633 of 667

8–19
Informations à la clientèle
Compatibilité électromagnétique
Compatibilité électromagnétique
Votre Mazda a été testée et certi¿ ée conformément à la réglementation 10 UNECE *1 relative
à la compatibilité électromagnétique. Les émetteurs de fréquences radio (RF) (tels que les
téléphones portables, les émetteurs radio amateur, etc.) ne peuvent être installés sur votre
Mazda que si ils sont conformes aux paramètres indiqués dans la table ci-dessous.
*1 UNECE signi¿ e la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (United
Nations Economic Commission for Europe)
Vous avez la responsabilité de vous assurer que l'équipement que vous installez respecte les
règlements en vigueur. Faites appel à des techniciens proprement entraînés pour l'installation
de l'équipement.
ATTENTION
  Ne pas monter d'émetteurs, de microphones, de haut-parleurs ou quoique ce soit
d'autre dans le chemin de déploiement des coussins d'air.
  Ne pas attacher le ¿ l de l'antenne au câblage d'origine du véhicule, aux conduits
d'alimentation ou de frein. Dans la mesure du possible, ne pas raccorder le ¿ l de
l'antenne parallèlement au faisceau électrique.
  Installer l'antenne et les ¿ ls d'alimentation à au moins 100 mm des modules
électroniques et des coussins d'air.
  Eviter d'utiliser l'allume-cigare ou la prise des accessoires comme source
d'alimentation de l'équipement de transmission RF.


Page 634 of 667

8–20
Informations à la clientèle
Compatibilité électromagnétique
Positions de l'antenne:
: gauche du couvercle du coffre
Bande de fréquence (MHz) Puissance de sortie maximale (Watt) Positions de l'antenne
50 — 54 50
68 — 87,5 50
142 — 176 50
380 — 470 50
806 — 940 10
1200 — 1300 10
1710 — 1885 10
1885 — 2025 10
2400 — 2500
0,01 *1 Dans un habitacle *1
*1 Uniquement pour Bluetooth ®
REMARQUE
Après l'installation des émetteurs RF, véri¿ er les interférences avec tous les équipements
électriques du véhicule, en mode stand-by et en mode de transmission.
Véri¿ er tout l'équipement électrique:


 avec le contact sur ON 
 avec le moteur en route 
 lors d'un test de conduite à différentes vitesses.


Page 635 of 667

8–21
Informations à la clientèle
Collecte/Mise au rebut du matériel ancien/des batteries utilisées
Informations pour les utilisateurs sur la collecte et la mise
au rebut des équipements anciens et des batteries usagées
Pour jeter une batterie usagée, se reporter aux informations suivantes.
Informations sur la mise au rebut dans l'Union Européenne
Ces symboles de poubelle à roulettes barrée d'une croix ¿ gurant sur les produits, les
emballages et/ou les documents joints signi¿ ent que les produits électroniques et les
batteries usagés ne doivent pas être mélangés aux déchets domestiques généraux. Pour
effectuer correctement le traitement, la récupération et le recyclage des produits anciens
et des batteries usagées, les mettre aux points de collecte applicables, conformément à la
réglementation nationale et aux Directives 2006/66/EC.
En jetant correctement ces produits et ces batteries, vous contribuerez à économiser des
ressources précieuses et à éviter les effets négatifs potentiels sur la santé humaine et sur
l'environnement naturel qui pourraient être créés par une mise au rebut inappropriée.
Pour plus de détails concernant la collecte et le recyclage des produits et des batteries
usagés, s'adresser aux services administratifs locaux, au service de mise au rebut des déchets
ou aux magasins où les produits ont été achetés.
REMARQUE
Les deux lettres du bas peuvent être utilisées conjointement avec le symbole de poubelle à
roulettes barrée d'une croix. Dans ce cas, il y a conformité avec les conditions établies par
la Directive pour le produit chimique concerné.
“Pb” et “Cd” signi¿ ent plomb et cadmium respectivement.


Page 636 of 667

8–22
Informations à la clientèle
Collecte/Mise au rebut du matériel ancien/des batteries utilisées
Informations sur la mise au rebut dans les autres pays hors de l'Union
Européenne
Les symboles ci-dessus sont valables uniquement dans l'Union Européenne. Pour jeter des
produits anciens et des batteries usagées, s'adresser aux services administratifs locaux, au
service de mise au rebut des déchets ou aux magasins où les produits ont été achetés, et leur
demander des informations concernant la méthode de mise au rebut correcte.


Page 637 of 667

9–1
9Spéci¿ cations
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.
Numéro d'identi¿ cation ..................................................................... 9-2
Etiquettes d'informations sur le véhicule ...................................... 9-2
Spéci¿ cations ...................................................................................... 9-4
Spéci¿ cations ................................................................................ 9-4
Fonctions de personnalisation ......................................................... 9-11
Fonctions de personnalisation ..................................................... 9-11


Page 638 of 667

9–2
Spéci¿ cations
Numéro d'identi¿ cation
Etiquettes d'informations
sur le véhicule
Numéro d'identi¿ cation du
véhicule (Afrique du Sud, Conseil
de coopération du Golfe arabe)
Le numéro d'identi¿ cation du véhicule,
l'identi¿ e légalement. Le numéro est gravé
sur une plaque ¿ xée au panneau d'auvent
située dans le coin gauche du tableau de
bord. Cette plaque est facilement visible à
travers le pare-brise.
Plaque de modèle
Numéro du châssis/Numéro
d'identi¿ cation du véhicule
(Irlande, Royaume-Uni)
Numéro du châssis
Ouvrir le couvercle comme indiqué sur
l'illustration pour véri¿ er le numéro du
châssis.
Numéro d'identi¿ cation du véhicule


Page 639 of 667

9–3
Spéci¿ cations
Numéro d'identi¿ cation
Etiquette d'informations du
système antipollution du véhicule
(Philippines)
Etiquette de pressions de gonÀ age
des pneus
Modèle avec volant à gauche
Modèle avec volant à droite
Numéro du moteur
Avant
Plaque de conformité (Conseil de
coopération du Golfe arabe)
L'année et le mois de production sont
indiqués sur cette plaque.


Page 640 of 667

9–4
Spéci¿ cations
Spéci¿ cations
S p é c i¿ cations
Moteur
Dénomination Spéci¿ cation
SKYACTIV-G 1.5 SKYACTIV-G 2.0
Type Double Act, 16 soupapes, 4 cylindres en ligne
Alésage × Course 74,5 × 85,8 mm 83,5 × 91,2 mm
Cylindrée 1.496 cm
3 1.998 cm 3
Rapport de compression 13,0
Conseil de coopération du Golfe arabe
Dénomination Spéci¿ cation
Modèle à capote Modèle avec fastback
rétractable
Tour/Puissance maximale du moteur 118 kW/6000 t/min 118 kW/6000 t/min
Tour/Couple maximale du moteur 200 N·m/4600 t/min 200 N·m/4600 t/min
Vitesse maximale 198 km/h 194 km/h
Système électrique
Dénomination Classi¿ cation
Batterie N-55 (S) *1
12V-45Ah/20hr *2
Numéro des bougies Bougies d'origine Mazda *3 PE5R-18-110 ou PE5S-18-110
*1 N-55 (S) est conçu pour le système i-stop (FOR STOP & START)/système i-ELOOP. Seulement N-55 (S)
devrait être utilisé pour assurer un fonctionnement correct du système i-stop (FOR STOP & START)/système
i-ELOOP. S'adresser à un mécanicien expérimenté pour de plus amples détails, un concessionnaire agréé Mazda
est recommandé.
*2 Pas pour le système i-stop/système i-ELOOP.
*3 Les bougies fournissent le SKYACTIV-G sa performance optimale. S'adresser à un mécanicien expérimenté
pour de plus amples détails, un concessionnaire agréé Mazda est recommandé.
ATTENTION
Lors du nettoyage de bougies à l'iridium, ne pas utiliser de brosse métallique. Sinon, cela
risque d'endommager la ¿ ne couche de particules sur les pointes en alliage d'iridium et platine.


Page:   < prev 1-10 ... 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 670 next >