lock MITSUBISHI iMiEV 2012 1.G User Guide
Page 48 of 442
General information/Charging
1-33
1 Quick charging (charging method with
quick charger)
(if so equipped)
N01203300016
Your vehicle may be equipped with the quick charging port.
The quick charge port is compatible with most CHAdeMO*
(Japanese industry standard) connectors on charging stations.
*: Charging stations using this standard are UL certified and
safe to use in the US.
Improper charging can result in a fire, property damage, and
serious injury or death.
Carefully read instructions on “Precautions during charging the
main drive lithium-ion battery” on page 1-18, described in this
section and also instructions for a quick charger you uses, and
follow them.
NOTERepeatedly performing only quick charging (if so
equipped) can reduce the battery capacity. Regular charg-
ing is recommended unless quick charging is necessary.
Before using a publicly available quick charger, confirm
that the charger is suitable for your vehicle.
Make sure to lock the doors to prevent theft, etc. during
charging.
1. Fully apply the parking brake and move the selector lever
to the “P” (PARK) position.
2. Stop the electric devices such as lamps, air conditioning,
etc. and turn the electric motor switch to the “LOCK”
position.
WA R N I N G
!Be sure to use a quick charger compatible with i-
MiEV. Use of a non-compatible quick charger may
cause a fire or malfunction.
For the quick charger compatible with i-MiEV, con-
sult an certified i-MiEV dealer.For operation of a quick charger, follow instructions
for each quick charger.Never connect or disconnect the charger with a wet
hand.Never pull the cable to disconnect the charger.During charging, the cooling fans under the hood
may automatically be operated even if the electric
motor switch is in the “LOCK” position. Keep your
hands away from the cooling fan during charging.
As the quick charge connector is heavier in compar-
ison to the regular charge connector, allowing it to
drop could cause damage to the vehicle or charge
connector or personal injury.
CAUTION
!If the charge connector cannot easily be connected
to the charge port, do not force the connection. For-
eign material may be in the charge connector or
charge port, or the charging device may not be com-
patible with your vehicle. Contact a certified i-MiEV
dealer.
WA R N I N G
!
BK0140800US.book 33 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 49 of 442
1-34 General information/Charging
1
3. Pull the quick charging lid opener (A) at the bottom left of
the driver’s seat to open the quick charging lid (B) at the
left rear side of the vehicle.
4. Remove key and lock the vehicle.5. Press the tab (C) to open the inner lid (D).
A
B
WA R N I N G
!Do not touch the metal terminal of the quick charge
port (E) and the quick charge connector.
Doing so could cause an electric shock and/or mal-
function.CDE
BK0140800US.book 34 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 50 of 442
General information/Charging
1-35
1
NOTEThere is a hole on the charge port for water drainage. If
this hole is blocked and water gets trapped in the charge
port, do not charge. Contact a certified i-MiEV dealer.
If the charge port becomes frozen, use a hair dryer to
defrost and dry it before charging. Forcing the charging
connector into the charging port while it is frozen can
damage the port, and it may prevent charging.6. Insert the quick charge connector completely into the
quick charge port to begin charging.
For connecting and disconnecting, follow the instruction
manual for each quick charger.
CAUTION
!Be sure to insert the quick charge connector straight
into the quick charge port all the way to the base.
Failure to do so may result in the main drive lith-
ium-ion battery not charging or cause damage to the
charging equipment.Do not leave the inner lid open for any significant
period of time without the charge connector
inserted. Foreign material, if allowed to enter the
port, can damage the port and/or prevent charging.
WA R N I N G
!Be sure to insert the charge connector completely
into the charge port.
If the charge connector is only partially inserted and
the connector latch is not locked, the electric motor
switch could be turned to the “START” position and
the vehicle could start moving
BK0140800US.book 35 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 53 of 442
1-38 General information/Charging
1Charging troubleshooting guide
N01202300019
Symptom
Possible cause
Possible solution
Charging cannot be
started.The electric motor switch is in
the ON position.Before charging, place the electric motor switch in the “LOCK” position.
The main drive lithium-ion bat-
tery is already fully charged.Charging cannot be performed if the main drive lithium-ion battery is
already fully charged. Charging automatically turns off if the main drive
lithium-ion battery is fully charged.
The temperature of the main
drive lithium-ion battery is too
high or too low to charge.Confirm the main drive lithium-ion battery temperature.
Refer to “Cautions and actions to deal with intense heat” on page 1-10
and “Cautions and actions to deal with intense cold” on page 1-12.
The 12V starter battery is dis-
charged.The main drive lithium-ion battery can be charged if the vehicle electrical
systems cannot be turned on. If the battery is discharged, charge or jump
start the 12V starter battery. Refer to “Jump-starting” on page 6-2.
The vehicle has a malfunction. The vehicle or charger may have a malfunction. Confirm if the warning
light on the meter is illuminated. Confirm if the indicator on the charger
is indicating a malfunction. If a warning is displayed, stop charging and
contact a certified i-MiEV dealer.
Regular charging
cannot be started.There is no electrical power com-
ing from the outlet.Confirm that there has not been a power failure. Make sure the breaker is
on. If an outlet with a timer device installed is used, power will only be
available at the time set by the timer.
Confirm if the Ready (green) indicator on the control box is illuminated.
The charge connector is not con-
nected correctly.Confirm the charge connector is connected correctly.
Charging Timer by
MiEV remote cannot
be started.Refer to “Action to be taken when the MiEV Remote system does not operate correctly” on page 1-67.BK0140800US.book 38 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 54 of 442
General information/Charging
1-39
1
Regular charging is
discontinued.There is no power coming from
the outlet.There may have been a electrical power failure, or the breaker may have
failed.Charging will resume when the power source is reset.
The EV charging cable has been
disconnected.Check that the EV charging cable has not been disconnected.
The button on the regular charge
connector has been pressed.If the charge connector button is pressed for a long period of time, charg-
ing will be stopped. Start the charging procedure again.
The temperature of the main
drive lithium-ion battery is too
hot or too cold to charge.Confirm the main drive lithium-ion battery temperature.
Refer to “Cautions and actions to deal with intense heat” on page 1-10
and “Cautions and actions to deal with intense cold” on page 1-12.
Charging is stopped by the regu-
lar charge timer.Charging will stop depending on the timer function setting of the regular
charge device. If you need to charge the main drive lithium-ion battery
more, start the charging procedure again.
Quick charging can-
not be started.The charge connector is not con-
nected correctly and/or not
locked.Check that the charge connector is connected correctly and that it is
locked.
The self-diagnostic function of
the quick charge device returns a
negative result.There is a possibility that the vehicle has a malfunction. Stop charging
and contact a certified i-MiEV dealer.
The power switch of the quick
charger is off.Check the power switch of the quick charger.
Symptom
Possible cause
Possible solution
BK0140800US.book 39 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 57 of 442
1-42 General information/Charging
1
In case of a collision
N01205800015
In case of a collision, follow the instructions described below
to avoid severe burns and electrical shock that may result in
serious injury or death.
WA R N I N G
!If your vehicle is drivable, pull your vehicle off the
road in a safe place, move the selector lever to the P
(PARK) position, apply the parking brake and turn
the electric motor switch to the lock position.Never touch high-voltage wiring, connectors, and
other high-voltage parts, such as inverter unit and
main drive lithium-ion battery. An electric shock
may occur if exposed electric wires are visible when
viewed from inside or outside of your vehicle. For
their locations, see “High-voltage components” on
page 1-41.If the vehicle receives a strong impact to the floor
while driving, stop the vehicle in a safe place and
check the floor.Leaks or damage to the main drive lithium-ion bat-
tery may result in a fire. If you discover them, con-
tact emergency services immediately. Since the fluid
leak may be lithium manganite from the Lithium-
ion battery, never touch a fluid leak inside or outside
the vehicle. If the fluid contacts your skin or eyes,
wash it off immediately with a large amount of
water and receive immediate medical attention to
help avoid serious injury.
If a fire occurs in this vehicle, leave the vehicle as
soon as possible. Only use a type ABC, BC or C fire
extinguisher that is meant for use on electrical fires.
Using water or the incorrect fire extinguisher can
result in serious injury or death from electrical
shock.If your vehicle needs to be towed, transport the vehi-
cle on a flatbed truck or tow the vehicle either with
all wheels or the rear wheels (drive wheels) off the
ground. If the rear wheels are on the ground when
towing, this may cause damage to the electric
motors. Also this may cause a fire, if wiring in the
electric motor unit room becomes damaged. Refer to
“Towing” on page 6-19.If you are not able to safely assess the vehicle due to
vehicle damage, do not touch the vehicle. Leave the
vehicle and contact emergency services. Advise
emergency responders that this is an electric vehicle.In the event of an accident that requires body repair
and painting, the vehicle should be delivered to a
Certified i-MiEV dealer to have the main drive lith-
ium-ion battery and high voltage parts such as the
inverter, including the wiring harness, removed
prior to painting. The main drive lithium-ion bat-
tery when exposed to heat in the paint booth will
experience battery capacity loss.
A damaged main drive lithium-ion battery can also
pose safety risks to untrained mechanics and repair
personnel.
WA R N I N G
!
BK0140800US.book 42 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 63 of 442
1-48 General information/Charging
1
Charging Timer
N01203700010
The Charging Timer can be set as follows.
ON timer: Time from the present to when charging will
begin.
OFF timer: Time from the start of charging to the end of
charging
To set the timer, the following conditions must be met.
Selector lever: “P” (PARK) position
Electric motor switch: “LOCK”position
EV charging cable (regular charger): ConnectedNOTECharging Timer cannot be used with a quick charging sys-
tem. (if so equipped)
CAUTION
!Never leave the MiEV Remote in place where it will
be subject to high temperatures, such as in direct
sunlight, or subject to extreme low temperatures.
The MiEV Remote can be damaged and may not
properly operate.Never drop or hit the MiEV Remote. Do not apply
force to bend the antenna. These can cause damage
to or failure of the remote.If the MiEV Remote gets wet, please wipe water off
immediately. Water entering the MiEV Remote can
cause a failure.
WA R N I N G
!Improper charging can result in a fire, property
damage, and serious injury or death.
Before Charging Timer, carefully read and follow
the instructions in “Precaution on Charging the
Main Drive Lithium-ion Battery” on page 1-18 and
“Regular charging (charging method with rated AC
120 V outlet)” on page 1-20.
BK0140800US.book 48 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 73 of 442
1-58 General information/Charging
1
2. Press the manual charging switch (H), then press the
power/communication switch (B) for less than 1 sec-
ond.
NOTEIf the manual charging switch (H) is pressed, the
symbol of MiEV Remote will blink. Remote Climate
Control is also stopped.
3. Canceling Charging Timer is complete, and the MiEV
Remote will sound two different melodies.
4. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the
MiEV Remote ON/OFF” on page 1-50.B. By operating the electric motor switch on the vehicle
Turn the electric motor switch to the “ACC” or “ON”
position, then turn back to the “LOCK” position.
Canceling the Charging Timer is now complete.
BK0140800US.book 58 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 74 of 442
General information/Charging
1-59
1
Remote Climate Control
N01204200012
NOTEThe Remote Climate Control works regardless the posi-
tion of the air conditioning switch or dial on the vehicle.
While the Remote Climate Control is activated, the air
conditioning switch or dial on the vehicle will not affect
operation of the cooler, heater or defroster.
The Remote Climate Control will automatically stop 30
minutes after the Remote Climate Control has been set.
The Remote Climate Control is operated by electric power
supplied through the EV charging cable (regular charger).
Under the following conditions, the effect of the Remote
Climate Control can be decreased.
• When the outside temperature is very high.
• When the sunlight is strong.
• When the outside temperature is very low.
When Remote Climate Control is activated while charg-
ing the Main Drive Lithium-ion Battery, the time required
to fully charge the Main Drive Lithium-ion Battery will
become longer or the amount of charge may decrease if
the OFF timer has been set.
If the Main Drive Lithium-ion Battery Warming System
(if so equipped) is operated while the Remote Climate
Control is activated, the Remote Climate Control will
stop. When the Main Drive Lithium-ion Battery Warming
System stops, the Remote Climate Control will resume.
Refer to “Main Drive Lithium-ion Battery Warming Sys-
tem” on page 1-26.
While the Remote Climate Control is activated, if a heated
seat switch is ON, the heated seat will operate.
WA R N I N G
!The Remote Climate Control, even when set, cannot
be relied upon to maintain safe vehicle cabin tem-
peratures while the vehicle is stopped or parked.
Never leave children or persons requiring supervi-
sion/nursing unattended inside the vehicle. Temper-
ature inside the vehicle could become extremely high
or low resulting in a risk of heat stroke or hyper-
thermia that could result in death.
In addition, children can activate switches and con-
trols, resulting in an injury or fatal accident.While the Remote Climate Control is activated, keep
away from the cooling fan under the front hood,
since the cooling fan may automatically operate
even if the electric motor switch is in the “LOCK”
position.
BK0140800US.book 59 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分
Page 75 of 442
1-60 General information/Charging
1
To operate the Remote Climate Control
N01204300013
The following conditions must be met to operate the Remote
Climate Control.
Selector lever: P (PARK) position.
Electric motor switch: LOCK position.
EV charging cable (regular charger): Connected.
Quick charging: Not used (if so equipped).
Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator: Shows
one bar or more. Refer to “Main Drive Lithium-ion Bat-
tery Level Indicator” on page 1-63.
All doors and the liftgate: Closed.
1. Start charging. Refer to “Regular charging (charging
method with rated AC 120 V outlet)” on page 1-20.
2. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV
Remote ON/OFF” on page 1-50.3. Press the MODE switch (E) to change the mode to
Remote Climate Control (3).
WA R N I N G
!Improper charging can result in a fire, property
damage, and serious injury or death.
Carefully read and follow instructions in “Precau-
tion on Charging the Main Drive Lithium-ion Bat-
tery” on page 1-18 and “Regular charging (charging
method with rated AC 120 V outlet)” on page 1-20.
1_ Shown the ON timer
2_ Shown the OFF timer
3_ Shown the Remote Climate Control
BK0140800US.book 60 ページ 2011年9月29日 木曜日 午後3時28分