MITSUBISHI L200 2015 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Page 71 of 601
222 Сиденья и ремни безопасности
2
ПРИМЕЧАНИЕ●Если Вы приобрели детское сиденье, устанавливаемое спинкой
вперед, которое невозможно закрепить ни на одном из сидений,
кроме переднего пассажирского, перед его установкой
обязательно отключите подушку безопасности специальным
выключателем. (См. раздел «Отключение подушки
безопасности» на стр. 2 50.)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
●ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ, УСТАНАВЛИВАЕМОЕ СПИНКОЙ
ВПЕРЕД, НЕЛЬЗЯ размещать на переднем пассажирском
сиденье, если подушка безопасности пассажира не отключена.
Подушка безопасности раскрывается с большой силой и может
убить или серьезно травмировать ребенка.
Подушка безопасности переднего
пассажира ВКЛЮЧЕНА.
Подушка безопасности переднего
пассажира ОТКЛЮЧЕНА.
Page 72 of 601
Сиденья и ремни безопасности
223
2
Дети грудного и младшего возрастаE00406602124При перевозке в автомобиле детей грудного и младшего возраста
выполняйте правила, приведенные ниже.
Правила:
●При перевозке детей грудного возраста следует использовать
специальную сумку кровать. При перевозке детей младшего
возраста, рост которых не позволяет пристегивать их ремнем
безопасности, следует использовать детские сиденья.
●Детское сиденье должно соответствовать росту и массе ребенка,
а также подходить к автомобильной системе крепления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
●ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЕ СПИНКОЙ
НАЗАД, рекомендуется располагать на заднем сиденье
автомобиля; при установке их на переднем сиденье автомобиля
отодвиньте переднее сиденье назад до упора.
Page 73 of 601
224 Сиденья и ремни безопасности
2
●Перед покупкой детского сиденья попробуйте установить его
на сиденье автомобиля, чтобы убедиться, что оно надежно
крепится. Установка детских сидений, выпускаемых
некоторыми изготовителями, может вызвать сложности из за
особенностей расположения пряжек ремней безопасности или
формы подушки сиденья автомобиля.
Если после пристегивания ремнем безопасности детское
сиденье можно легко переместить вперед или в сторону,
выберите детское сиденье другого производителя.ПРИМЕЧАНИЕ●В зависимости от формы сидений в автомобиле и типа детского
сиденья возможны следующие два способа крепления детского
сиденья в автомобиле:
• На нижних креплениях заднего сиденья — ТОЛЬКО в том
случае, если детское сиденье имеет крепления типа ISOFIX
(модификация Double Cab, см. стр. 2 38).
• Ремнем безопасности (см. стр. 2 41).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
●При установке соблюдайте инструкцию изготовителя детского
сиденья. Невыполнение требований инструкции может стать
причиной тяжелой травмы или гибели ребенка.
●После установки детского сиденья попытайтесь сдвинуть его
в продольном и поперечном направлениях, чтобы убедиться, что
оно надежно зафиксировано. Если сиденье не зафиксировано
должным образом, в случае столкновения или резкого
торможения оно может причинить тяжелые травмы ребенку или
другим пассажирам.
●Если детское сиденье не используется, закрепите его ремнем
безопасности или уберите из автомобиля, чтобы исключить его
хаотичное перемещение по салону в случае столкновения.
Page 74 of 601
Сиденья и ремни безопасности
225
2
Дети старшего возрастаE00406700235Детей, выросших из детских сидений, следует перевозить на заднем
сиденье автомобиля и пристегивать комбинированным поясно
плечевым ремнем.
Поясная ветвь ремня должна прилегать к нижней части живота так,
чтобы располагаться ниже верхней части тазовой кости. В противном
случае при столкновении ремень может врезаться в брюшную полость
ребенка и нанести травму.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
●Непристегнутые дети при аварии могут быть выброшены
из автомобиля.
●Непристегнутые дети при аварии могут столкнуться с другими
пассажирами.
●Запрещается оставлять детей в автомобиле без присмотра.
Выходя из автомобиля, берите ребенка с собой.
Page 75 of 601
226 Сиденья и ремни безопасности
2
Возможность размещения детских сидений с креплениями ISOFIX на различных местах в салонеE00411401729
Весовая группаКласс размераФиксирующее
приспособление
Расположение сиденья ISOFIX
в автомобиле
Заднее боковое
(модификация Double Cab)
Детская сумка кровать F ISO/L1 X
GISO/L2 X
0до 10 кг E ISO/R1 X
0+ до 13 кг E ISO/R1 IL*
1
DISO/R2 X
CISO/R3X
Iот 9 до 18 кг D ISO/R2 X
CISO/R3X
BISO/F2IUF
B1 ISO/F2X IUF, IL*
2
AISO/F3IUF
II от 15 до 25 кгX
III от 22 до 36 кгX
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●При установке детского сиденья снимите подголовник с сиденья автомобиля.
Page 76 of 601
Сиденья и ремни безопасности
227
2
Расшифровка символов, используемых в таблице:●IUF — пригодно для установки «универсальных» детских сидений ISOFIX, одобренных для использования при перевозке детей данной
весовой категории.
●IL пригодно для установки специальных детских сидений ISOFIX, перечень которых приведен ниже (оригинальные аксессуары
MITSUBISHI).
●Х — непригодно для установки детских сидений ISOFIX, предназначенных для детей данной весовой и (или) возрастной группы.
IL (информация об оригинальных аксессуарах по каталогу)
ПРИМЕЧАНИЕ●MITSUBISHI MOTORS оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно получить в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
●Классификация детских сидений по категориям, весовым группам, классам размера и фиксирующим приспособлениям приведена в
соответствии со стандартами ЕСЕ: R16 (требования к ремням безопасности и удерживающим системам) и R44 (требования к детским
удерживающим устройствам).
Номер оригинального аксессуараНомер официального утверждения
в соответствии с UN R44
*
1MZ314393 (детское сиденье),
MZ314394 (основание ISOFIX)E1 04301146
*
2MZ313045 E1 04301133
Page 77 of 601
228 Сиденья и ремни безопасности
2
Возможность размещения детских сидений на различных местах в салонеE00406802445
Модификация Single Cab (отдельные сиденья)
#: при условии отключения подушки безопасности переднего пассажира специальным выключателем.
Расшифровка символов, используемых в таблице:
●L пригодно для установки специальных детских сидений, указанных в нижеследующем списке (оригинальные аксессуары MITSUBISHI
MOTORS).
●Х — непригодно для установки детского сиденья, предназначенного для детей данной весовой группы.
Весовая группа
Расположение сиденья
Переднее пассажирское
Подушка безопасности
включена Подушка безопасности
отключена#
0до 10 кг X X
0+ до 13 кг X L*
1
Iот 9 до 18 кг X L*2
II от 15 до 25 кг X L*3
III от 22 до 36 кг X L*3
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●При установке детского сиденья снимите подголовник с сиденья автомобиля.
Page 78 of 601
Сиденья и ремни безопасности
229
2
L (информация об оригинальных аксессуарах по каталогу)
ПРИМЕЧАНИЕ●Оригинальные сиденья MITSUBISHI MOTORS для весовой группы от 0 до 10 кг не выпускаются.
●MITSUBISHI MOTORS оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно получить в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
●Классификация детских сидений по категориям, весовым группам, классам размера и фиксирующим приспособлениям приведена
в соответствии со стандартами ЕСЕ: R16 (требования к ремням безопасности и удерживающим системам) и R44 (требования к детским
удерживающим устройствам).
Номер оригинального аксессуараНомер официального утверждения
в соответствии с UN R44
*
1MZ314393 E1 04301146
*
2MZ313045 E1 04301133
*
3MZ314250 E1 04301169
Page 79 of 601
230 Сиденья и ремни безопасности
2
Модификация Single Cab (нераздельное сиденье)
#: при условии отключения подушки безопасности переднего пассажира специальным выключателем.
Расшифровка символов, используемых в таблице:●L пригодно для установки специальных детских сидений, указанных в нижеследующем списке (оригинальные аксессуары MITSUBISHI
MOTORS).
●Х — непригодно для установки детского сиденья, предназначенного для детей данной весовой группы.
Весовая группа
Расположение сиденья
Переднее правое
Переднее среднееПодушка безопасности
включенаПодушка безопасности
отключена#
0до 10 кг X X X
0+ до 13 кг X L*
1X
Iот 9 до 18 кг X L*
2X
II от 15 до 25 кг X L*
3X
III от 22 до 36 кг X L*
3X
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●При установке детского сиденья снимите подголовник с сиденья автомобиля.
Page 80 of 601
Сиденья и ремни безопасности
231
2
L (информация об оригинальных аксессуарах по каталогу)
ПРИМЕЧАНИЕ●Оригинальные сиденья MITSUBISHI MOTORS для весовой группы от 0 до 10 кг не выпускаются.
●MITSUBISHI MOTORS оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно получить в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
●Классификация детских сидений по категориям, весовым группам, классам размера и фиксирующим приспособлениям приведена
в соответствии со стандартами ЕСЕ: R16 (требования к ремням безопасности и удерживающим системам) и R44 (требования к детским
удерживающим устройствам).
Номер оригинального аксессуараНомер официального утверждения
в соответствии с UN R44
*
1MZ314393 E1 04301146
*
2MZ313045 E1 04301133
*
3MZ314250 E1 04301169