MITSUBISHI L200 2019 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)

Page 11 of 364

Краткое руководство
Краткий обзор / краткое руководство 1-10
1
Кроме автомобилей с датчиком дождяАвтомобили с датчиком дождя
Чтобы подать омывающую жидкость на ветро-
вое стекло, потяните переключатель на себя.
См. раздел «Переключатель очистителя
и омывателя ветрового стекла», стр. 5-50.Чтобы опустить стекло, нажмите включатель,
чтобы поднять — потяните его вверх.
После нажатия на включатель блокировки (5)
включатели на пассажирских дверях перестают
работать. Чтобы разблокировать включатели,
нажмите включатель блокировки повторно.
См. раздел «Включатели привода электро-
стеклоподъемников», стр. 3-18.
5. Переключатель очистителя
и омывателя ветрового стекла
MIST: удаление влаги со стекла.
Однократное срабатывание
стеклоочистителя
OFF: выключено
INT: прерывистый режим работы (частота
срабатывания зависит от скорости
движения)
LO: низкая скорость
HI: высокая скорость
MIST: удаление влаги со стекла.
Однократное срабатывание
стеклоочистителя
OFF: выключено
AUTO: автоматическое управление
стеклоочистителями;
датчик дождя;
частота срабатывания стеклоочисти-
теля выбирается автоматически
в зависимости от количества влаги
на ветровом стекле
LO: низкая скорость
HI: высокая скорость
6. Включатели привода
электростеклоподъемников*
1: стеклоподъемник двери водителя
2: стеклоподъемник двери переднего пасса-
жира
3: стеклоподъемник левой задней двери
4: стеклоподъемник правой задней двери
5: включатель блокировки стеклоподъемни-
ко в
Включатель блокировки стеклоподъемников
Включатели со стороны водителя

Page 12 of 364

Краткое руководство
1-11 Краткий обзор / краткое руководство
1
Hldjhcl_exqhdaZeb\ghc]hjeh\bgulhieb\
gh]h[ZdZ
AZeb\gZy]hjeh\bgZlhieb\gh]h[ZdZjZkiheZ]Z
_lkykaZ^bgZe_\hcklhjhg_Z\lhfh[bey
См. раздел «Заправка топлива в бак»
на стр. 2-2.
E08501001615
В автоматической коробке передач выбор пере-
дачи осуществляется автоматически в зависи-мости от скорости движения автомобиля
и положения педали акселератора.
В этом положении коробка передач блокиру-
ется, исключая возможность движения автомо-
биля. При этом можно запустить двигатель.
Положение для движения задним ходом.В этом положении все передачи выключены.
Это положение используется для обычного дви-
жения вперед.
См. раздел «Режим ручного переключения
передач», стр. 6-27.
7. Рычаг открывания лючка
заливной горловины топливного
бака*
Режим ручного переключения
передач 6-ступенчатой A/T
Управление A/T с помощью рычага
селектора
Нажмите на педаль тормоза и переме-
стите рычаг селектора в прорези.
Переместите рычаг селектора в про-
рези.
Положения рычага селектора
Р— СТОЯНКА
R — ЗАДНИЙ ХОД
N — НЕЙТРАЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА
D — ДВИЖЕНИЕ

Page 13 of 364

Краткое руководство
Краткий обзор / краткое руководство 1-12
1
(
(
>ey\uiheg_gbygZkljhcdbhklZgh\bl_Z\lhfh
[bev\[_ahiZkghff_kl_GZfgh]hnmgdpbhgZevghf^bkie__hlh[jZ`Z
xlkyke_^mxsb_hdgZh^hf_ljkq_lqbdijh
[_]Zkj_^gbcjZkoh^lhieb\Zbl^
Использование системы полного привода
Режим движения
Дорожные условия
Сухая дорога
с твердым покры-
тием или автомаги-
стральДорога с укатан-
ным снегомГравийная дорогаПокрытая глубо-
ким снегом или гря-
зью дорогаПесчаная дорогаКаменистая дорога
Система полного привода Easy
Select 4WD
( стр. 6-30)2H 4H 4H или 4L 4H или 4L 4H или 4L 4H или 4L
Система полного привода Super
Select 4WD II
( стр. 6-34)2H или 4H 4H 4HLc или 4LLc 4HLc или 4LLc 4HLc или 4LLc 4HLc или 4LLc
Использование переключателя
внедорожного режима (
стр. 6-41)−−GRAVEL
(ГРАВИЙ)MUD/SNOW
(ГРЯЗЬ/СНЕГ)SAND (ПЕСОК) ROCK (КАМНИ)
Блокировка дифференциала
задней оси
( стр. 6-42)− − − Включена* Включена* Включена*
* Одновременное использование внедорожного режима и блокировки дифференциала задней оси не предусмотрено. При включении блокировки диф-
ференциала задней оси внедорожный режим автоматически отключается. Кроме того, при включенной блокировке дифференциала задней оси вне-
дорожный режим будет выключен даже при нажатии переключателя внедорожного режима.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При движении по пересеченной местности учитывайте профиль дороги и ландшафта и продолжайте движение только после того, как убедитесь,
что детали подвески или нижние части переднего и заднего бамперов не будут касаться поверхности дороги (см. раздел «Габаритные размеры
автомобиля», стр. 11-3).
Многофункциональный дисплей

Page 14 of 364

Краткое руководство
1-13 Краткий обзор / краткое руководство
1
См. раздел «Многофункциональный
дисплей: тип 1», стр. 5-3.
См. раздел «Многофункциональный
дисплей: тип 2», стр. 5-17. Тип 1
1: экран отображения настроек внедорож-
ного режима*  стр. 6-40
2: индикатор режима движения  стр. 6-34
3:
символ  стр. 5-6
4: индикатор круиз-контроля  стр. 6-68
5:
индикатор или  стр. 5-6
6: информационное окно  стр. 5-5
7: индикация температуры охлаждающей
жидкости  стр. 5-7
8: одометр  стр. 5-8
9: индикатор переключения передач
(для автомобилей с M/T)  стр. 6-23
10: индикатор положения рычага селектора
(для автомобилей с A/T)  стр. 6-26
11: индикация уровня топлива в баке 
стр. 5-7
12: индикация температуры наружного воз-
духа  стр. 5-8
Тип 2
1: индикация температуры охлаждающей
жидкости  стр. 5-21
2: индикатор переключения передач 
стр. 6-23
3: индикация уровня топлива в баке 
стр. 5-21
4: предупреждение о движении по обледе-
нелой дороге*  стр. 5-20
5: информационное окно  стр. 5-18
6: контроль техобслуживания  стр. 5-22

Page 15 of 364

2
Общие сведения
Выбор топлива ...............................................................................2-2
Заправка топлива в бак ...................................................................2-2
Посадка в автомобиль и высадка из него* ...................................2-4
Установка дополнительного оборудования ..................................2-4
Модернизация/изменения в электросистеме
или системе питания ......................................................................2-5
Оригинальные запасные части ......................................................2-6
Указания по безопасному обращению с отработанными
маслами и информация по их утилизации ...................................2-6
Информация по утилизации использованных
аккумуляторных батарей ................................................................2-6
Регистрация данных о событии .....................................................2-6

Page 16 of 364

Выбор топлива
2-2 Общие сведения
2(
(
Выбор топлива
Рекомендуемое
топливоДизельное топливо
с цетановым числом
(EN590) 51 или выше
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный автомобиль рассчитан только
на использование топлива, качество кото-
рого соответствует стандарту EN 590.
Заправка автомобиля дизельным топли-
вом другого типа (биодизельным топли-
вом, метиловым эфиром и т. д.) может
отрицательно повлиять на характеристики
и долговечность двигателя.
При постоянном использовании дизель-
ного топлива с более чем 7-процентным
содержанием биодизельного топлива
в топливной системе может появится оса-
док из загрязняющих частиц, содержа-
щихся в биодизельном топливе.
В этом случае меняются свойства дизель-
ного топлива в топливном баке, что может
отрицательно сказаться на двигателе,
топливном фильтре и прочих компонентах
топливной системы, а это, в свою очередь,
может привести к повреждениям двигателя.
Если работа двигателя отклоняется
от нормы, при первой же возможности
следует перейти на использование
топлива, которое содержит не более 7 %
биодизельного топлива, и обратиться
для проверки автомобиля в авторизован-
ный сервисный центр MITSUBISHI
MOTORS.
Если зимой не используется специальное
зимнее дизельное топливо, лампа предпу-
скового подогрева дизельного двигателя
может мигать, а частота вращения двига-
теля может не подниматься выше оборо-
тов холостого хода из-за замерзания
дизельного топлива. В этом случае нужно
дать двигателю поработать на холостом
ходу в течение примерно 10 минут,
а затем выключить и сразу снова вклю-
чить зажигание или режим работы OFF
и ON. Следует убедиться, что контроль-
ная лампа предпускового подогрева
дизельного двигателя выключена (см. раз-
дел «Контрольная лампа предпускового
подогрева дизельного двигателя»
на стр. 5-39).
ПРИМЕЧАНИЕ
При понижении температуры воздуха
текучесть дизельного топлива суще-
ственно снижается из-за выпадения в оса-
док парафина.
Поэтому существует два вида дизельного
топлива: летнее и зимнее.
Это необходимо учитывать при эксплуата-
ции автомобиля в зимний период.
Делайте выбор из двух видов топлива
в зависимости от температуры окружаю-
щего воздуха.
Выше –5 °C: летнее дизельное топливо.
Ниже –5 °C: зимнее дизельное топливо.
Перед поездкой за границу заранее выяс-
ните, какой тип топлива продается на АЗС
той страны, в которую Вы направляетесь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Дизельное топливо низкого качества
может вызвать образование отложений
на форсунках, что приведет к черному
дыму и неровному холостому ходу.
В случае возникновения таких неисправ-
ностей при следующей заправке топливом
рекомендуется добавить в дизтопливо
очищающую присадку.
Присадка разрушит и удалит отложения
и восстановит надлежащее состояние дви-
гателя.
Необходимо использовать только средство
для очистки топливной системы дизель-
ного двигателя MITSUBISHI MOTORS
GENUINE DIESEL FUEL SYSTEM
CLEANER. Использование нерекомендо-
ванных присадок может стать причиной
неисправности двигателя. Более подроб-
ную информацию можно получить в авто-
ризованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.
Заправка топлива в бак
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При заправке топлива следует соблю-
дать меры предосторожности, приве-
денные на плакатах, которые всегда
есть в наличии в гаражах и на автоза-
правочных станциях.
ПРИМЕЧАНИЕ

Page 17 of 364

Заправка топлива в бак
Общие сведения 2-3
2
e
 I_j_^aZijZ\dhclhieb\hf\udexqbl_^\b
]Zl_ev
 AZeb\gZy]hjeh\bgZlhieb\gh]h[ZdZjZkih
eZ]Z_lkykaZ^bgZe_\hcklhjhg_Z\lhfh
[beyHldjhcl_exqhdaZeb\ghc]hjeh\bgu
lhieb\gh]h[ZdZkihfhsvxjuqZ]ZjZkih
eh`_ggh]hih^iZg_evxijb[hjh\
 Hldjhcl_aZeb\gmx]hjeh\bgmlhieb\gh]h
[ZdZf_^e_gghih\hjZqb\Zydjurdmijhlb\
qZkh\hcklj_edb
Топливо является огнеопасной и взры-
воопасной жидкостью. При неправиль-
ном обращении с ним существует
опасность получения серьезного ожога
или травмы. Во время заправки авто-
мобиля следует выключать двигатель
и находиться как можно дальше
от открытого пламени, источников
искр и тлеющих материалов. Работы
с топливом следует производить только
на открытых хорошо вентилируемых
площадках.
Перед тем как снять крышку заливной
горловины топливного бака, нужно
обязательно снять заряд статического
электричества со своего тела; для этого
слудет коснуться металлических
частей автомобиля или топливозапра-
вочной колонки. Статическое электри-
чество, накопленное на теле, может
создать искру, которая способна вос-
пламенить пары топлива.
Следует выполнять весь процесс
заправки (открытие лючка горловины
топливного бака, снятие крышки
заливной горловины топливного бака и
т. д.) самостоятельно. Не следует позво-
лять другим лицам находиться возле
горловины топливного бака. Если
позволить оказывать помощь чело-
веку, несущему заряд статического
электричества, пары топлива могут
воспламениться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не следует отходить от горловины
топливного бака до завершения
заправки. Если уйти с места заправки
и делать что-то еще (например, сидеть
на сиденье), не завершив заправку,
на теле может вновь накопиться заряд
статического электричества.
Нужно следить за тем, чтобы не вдох-
нуть пары топлива. Топливо содержит
токсичные вещества.
При заправке топлива в бак двери
должны быть закрыты, а стекла — под-
няты. При невыполнении этого требо-
вания вероятно попадание паров
топлива в салон.
Если необходимо заменить крышку
заливной горловины топливного бака,
нужно использовать только оригиналь-
ную крышку MITSUBISHI MOTORS,
предназначенную для данной модели
автомобиля.
Емкость топливного бака
Заправка топливом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1: открыть
2: закрыть

Page 18 of 364

Посадка в автомобиль и высадка из него*
2-4 Общие сведения
2
 <klZ\eycl_aZijZ\hqgucibklhe_ldZd
fh`gh]em[`_\gmljvaZeb\ghc]hjeh\bgu
lhieb\gh]h[ZdZ Dh]^Zih^ZqZlhieb\ZbaaZijZ\hqgh]h
ibklhe_lZZ\lhfZlbq_kdbij_djZlblky
aZijZ\dZlhieb\hf^he`gZ[ulvaZ\_jr_gZ
 Qlh[uaZdjulvdjurdmaZeb\ghc]hjeh\bgu
lhieb\gh]h[ZdZf_^e_ggh\jZsZcl___
ih qZkh\hcklj_ed_ihdZg_mkeurbl_
s_eqdbaZl_fZddmjZlghaZdjhcl_exqhd
aZeb\ghc]hjeh\bgulhieb\gh]h[ZdZ
((
J_dhf_g^m_lkyh[jZlblvky\Z\lhjbah\Zgguc
k_j\bkgucp_glj0,768%,6+, 027256
Установка аксессуаров и дополнительного
оборудования должна производиться в стро-
гом соответствии с нормативными докумен-
тами, действующими в стране, где
эксплуатируется автомобиль, а также в соот-
ветствии с руководствами и с учетом преду-
преждений, содержащихся
в сопроводительной документации к аксес-
суарам и оборудованию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Поскольку система питания может нахо-
диться под давлением, следует открывать
крышку заливной горловины топливного
бака медленно. Таким образом, давление
или разрежение, которые могут возникнуть
в топливном баке, плавно сравняются
с атмосферным давлением. Если слышится
шипение, не нуно открывать крышку до тех
пор, пока оно не прекратится, в противном
случае топливо может выплеснуться наружу
и попасть на Вас или на окружающих.
ПРИМЕЧАНИЕ
На время заправки топливом поместите
крышку заливной горловины топливного
бака в держатель, расположенный на вну-
тренней стороне лючка заливной горловины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не отклонять пистолет от оси отверстия
заливной горловины топливного бака.
Посадка в автомобиль
и высадка из него*
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание поскальзывания и повреж-
дения лакокрасочного покрытия запреща-
ется наступать на боковую накладку
порога (A).
Установка дополнитель-
ного оборудования
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Автомобиль оборудован диагностиче-
ским разъемом для проверки и обслужи-
вания электронной системы управления.
Запрещается подключать к этому разъему
какие-либо устройства, кроме диагности-
ческого прибора для проверки и обслужи-
вания системы.
При невыполнении этого требования
аккумуляторная батарея может быть раз-
ряжена, электронные компоненты автомо-
биля могут не работать или возникнут
другие непредвиденные неисправности.
Кроме того, неисправности, возникшие
вследствие подключения к диагностиче-
скому разъему какого-либо другого
устройства, кроме диагностического при-
бора, не будут покрываться гарантией
производителя автомобиля.

Page 19 of 364

Модернизация/изменения в электросистеме или системе питания
Общие сведения 2-5
2
Неправильное подключение дополнитель-
ного электрооборудования может привести
к пожару. Поэтому обязательно прочтите
раздел «Модернизация/изменения в элек-
тросистеме или системе питания» в настоя-
щем руководстве.
При установке радиоприемника за необхо-
димой информацией (касательно частоты,
мощности, порядка установки) рекоменду-
ется обращаться в авторизованный сервис-
ный центр MITSUBISHI MOTORS.
Несоответствующие частота, выходная
мощность и порядок монтажа могут отрица-
тельно сказаться на работе других электрон-
ных устройств, а также снизить уровень
безопасности при эксплуатации автомобиля.
При работе мобильного телефона и радио-
приемника внутри автомобиля без наруж-
ной антенны возникают электромагнитные
помехи, которые могут привести к опасным
нарушениям в работе автомобиля.
Запрещается использование шин и колес-
ных дисков, не соответствующих техниче-
ским характеристикам автомобиля.
Размерность колесных дисков и шин ука-
зана в главе «Технические характеристики».
В продаже доступен широкий ассортимент
дополнительного (опционного) оборудования
и запасных частей разных производителей, поэ-
тому для компании MITSUBISHI MOTORS и ее
официальных дилеров не представляется воз-
можным проверить, как подсоединение или
установка подобных запчастей отражается
на безопасности эксплуатации автомобиля.Многие детали официально разрешены
для использования, например, имеют марки-
ровку «General operators permit» («Официальное
разрешение на использование детали») или есть
официальное одобрение конструкции детали
либо операции подсоединения или установки
узла. Но даже эти официальные разрешения
не могут служить гарантией того, что установка
деталей никак не отразится на безопасности
эксплуатации автомобиля.
Просим также учитывать, что, как правило,
не существует никаких юридических обяза-
тельств в отношении неоригинальной детали
со стороны продающей ее компании или зако-
нодательных норм, налагающих такие обяза-
тельства на кого-либо. Максимальная
надежность обеспечивается только в том слу-
чае, если детали (ОРИГИНИНАЛЬНЫЕ запас-
ные части и аксессуары MITSUBISHI
MOTORS) были рекомендованы и получены
в авторизованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS, а их установка осу-
ществлялась в авторизованном сервисном цен-
тре MITSUBISHI MOTORS. То же самое
относится к внесению любых изменений в кон-
струкцию автомобилей MITSUBISHI. В целях
безопасности не вносите в конструкцию ника-
ких изменений, помимо тех, которые рекомен-
дуются авторизованными сервисными
центрами MITSUBISHI MOTORS.E00200401525
MITSUBISHI MOTORS выпускает безопасные
в эксплуатации, высококачественные автомо-
били. Для поддержания безопасности и высо-
кого качества автомобиля очень важно, чтобы
устанавливаемое дополнительное оборудование
и вносимые в конструкцию изменения, затраги-
вающие электросистему и систему питания,
соответствовали рекомендациям компании
MITSUBISHI MOTORS.
Важная информация!
Модернизация/изменения
в электросистеме или
системе питания
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В случае повреждения проводов в резуль-
тате соприкосновения с кузовом автомо-
биля или использования неправильных
методов установки (не устанавливаются
плавкие предохранители и т. п.) электрон-
ные узлы могут быть повреждены, что
способствует риску возгорания или вызы-
вает неисправности, которые могут при-
водить к опасным последствиям.

Page 20 of 364

Оригинальные запасные части
2-6 Общие сведения
2(
DhfiZgby0,768%,6+,027256k^_eZeZ\k_
\hafh`gh_^ey^hklb`_gby\ukhqZcr_]hdZq_
kl\ZbgZ^_`ghklbk\hboZ\lhfh[be_c
Bkihevamcl_lhevdhHJB=BG:EVGU?aZiZk
gu_qZklb0,768%,6+,027256dhgkljmdpby
b dZq_kl\hba]hlh\e_gbydhlhjuoiha\heyxl
khojZgblvZ\lhfh[bev0,768%,6+,\hilb
fZevghfl_ogbq_kdhfkhklhygbbHJB=B
G:EVGU?aZiZkgu_qZklbfZjdbjmxlky
ijb\_^_ggufgb`_agZdhfb_klv\gZebqbb
\h \k_oZ\lhjbah\Zgguok_j\bkguop_gljZo
0,768%,6+,027256
(
AZdhghfaZij_s_ghaZ]jyagylvdZgZebaZpbhg
gu_klhdb\h^h_fubihq\mIhevamcl_kvmkem
]ZfbhnbpbZevguop_gljh\ihk[hjm
hljZ[hlZggh]hfZkeZbZ\lhfZkl_jkdbohkgZ
s_gguoh[hjm^h\Zgb_f^eymlbebaZpbbhljZ[h
lZggh]hfZkeZbbkihevah\ZgguofZkeyguo
nbevljh\<kemqZ_khfg_gbch[jZsZcl_kv
\ f_klgu_hj]Zgu\eZklbaZj_dhf_g^Zpbyfb
ih mlbebaZpbbhljZ[hlZggh]hfZkeZ
(
(
:\lhfh[bevh[hjm^h\Zgj_]bkljZlhjhf^Zgguo
hkh[ulbyo ('5 
Hkgh\gh_gZagZq_gb_j_]bkljZlhjZ^Zgguo
h kh[ulbyo ('5 khklhbl\lhfqlh[u
ijb klhedgh\_gbyobijbjZ\g_gguodgbfkblm
ZpbyolZdbodZdkjZ[Zlu\Zgb_ih^mrdb[_ah
Оригинальные запасные
части Указания по безопасному
обращению с отработан-
ными маслами и информа-
ция по их утилизации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продолжительный и многократный
контакт кожи с отработанным маслом
может стать причиной серьезных забо-
леваний кожного покрова, включая
дерматит и рак.
По возможности следует не допускать
контакта отработанного масла с кожей
и тщательно промывать кожу в случае
попадания масла.
Необходимо хранить отработанные
масла в недоступном для детей месте.
Охрана окружающей среды
Информация по утилиза-
ции использованных акку-
муляторных батарей
В Вашем автомобиле есть аккумуля-
торные батареи.
Запрещается их выбрасывать вместе
с бытовыми отходами.
Для надлежащего обслуживания, вос-
становления или переработки исполь-
зованных аккумуляторных батарей их
следует сдавать в соответствующие
пункты приема с соблюдением дей-
ствующего в Вашей стране законода-
тельства и Директив 2006/66/EC.
Благодаря правильной утилизации
использованных аккумуляторных
батарей Вы будете способствовать эко-
номии значительных ресурсов и пре-
дотвратите ущерб здоровью людей
и окружающей среде, который может
быть нанесен в результате неверного
обращения с отходами
.
Регистрация данных
о событии

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 370 next >