MITSUBISHI LANCER 2014 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)

Page 371 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-41
5
Важная информация по безопасности для пользователя
E00737000035Данное устройство снабжено наглядной индикацией, а также
указаниями касательно эксплуатации, чтобы Вы могли правильно
и безопасно пользоваться им, избегая травм и повреждений
собственности.
Водителю не следует чрезмерно отвлекаться на дисплей во время


движения.
Это может отвлечь водителя от дороги, что может стать
причиной аварии.
Водителю не следует выполнять сложные операции во время


движения.
Выполняя сложные операции во время движения, водитель
может отвлечься от дороги, что может привести к аварии.
Поэтому, перед тем, как выполнять подобные операции, следует
остановить автомобиль в безопасном месте.
Запрещается пользовать аудиосистемой, если она неисправна,


например, отсутствует звук.
Это может привести к несчастному случаю, пожару или
поражению электрическим током.
Следите за тем, чтобы вода или другие посторонние объекты не


попадали в аудиосистему.
Это может вызвать задымление или пожар, привести
к поражению электрическим током или неисправности.
Запрещается вставлять посторонние предметы в гнездо для


компакт-диска.
Это может привести к пожару, поражению электрическим током
или неисправности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае неисправностей, которые появились после попадания


посторонних предметов или воды в аудиосистему, появления
дыма или постороннего запаха, немедленно прекратите
использование аудиосистемы и обратитесь в авторизованный
сервисный центр MITSUBISHI MOTORS.
Если Вы продолжите пользование аудиосистемой, это может
стать причиной несчастного случая, пожара или поражения
электрическим током.
Не разбирайте аудиосистему и не вносите никаких изменений


в ее конструкцию.
Это может привести к неисправности, пожару или поражению
электрическим током.
Во время грозы запрещается прикасаться к антенне или


к аудиосистеме.
Это может привести к поражению электрическим током
от молнии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается перекрывать вентиляционные отверстия или


теплоотводы данного устройства.
При перекрытии вентиляционных отверстий или теплоотводов
жар не отводится из устройства, что может привести к пожару
или неисправности.
Во время движения запрещается повышать громкость до


такого уровня, когда перестают быть слышны звуки снаружи
автомобиля.
Если звуки снаружи автомобиля не слышны, это может привести
к аварии.
Не засовывайте руки или пальцы в гнездо для компакт-диска.


Можно получить травму.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Page 372 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-42
5
Кнопки управления аудиосистемойE00737100023
Включение/выключение питания (ON/OFF)E00737200024 1. Нажмите на кнопку PWR/VOL.
Включите питание и возобновите предыдущее воспроизведение.
2. Нажмите на кнопку PWR/VOL.
Выключите питание.
ПРИМЕЧАНИЕ Также включить и выключить аудиосистему можно нажав и


удерживая кнопку MODE на рулевом колесе.
Регулировка громкостиE00737300025 1. Поверните регулятор PWR/VOL, чтобы отрегулировать
громкость.
Поверните регулятор PWR/VOL по часовой стрелке, чтобы
увеличить громкость, и против часовой стрелки, чтобы
уменьшить громкость.
ПРИМЕЧАНИЕ Максимальное значение громкости — 45, минимальное — 0.


По умолчанию громкость настроена на значение «17».

Page 373 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-43
5
Установка и извлечение компакт-дискаE00737400026 1. Вставьте диск этикеткой вверх в гнездо для компакт-диска.
Слегка нажмите компакт-диск вперед, пока аудиосистема не
выполнит загрузку диска, после чего начнется воспроизведение.
2. Нажмите на кнопку
.
При этом произойдет выгрузка диска из системы, после чего
можно извлечь диск.
При замене компакт-дисков сначала остановите автомобиль


в безопасном месте, где разрешена остановка.
Не засовывайте руки, пальцы или посторонние объекты в гнездо


для компакт-диска. Это может привести к травмам, появлению
дыма или возгоранию.
Компакт-диски диаметром 8 см не поддерживаются.


ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Компакт-диск
*Сторона с этикеткой
Гнездо
для компакт-диска

Page 374 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-44
5
1- Кнопка
Используется для извлечения диска.
2- Кнопка 3
/кнопка 4 Используются для ускоренного воспроизведения текущего аудио-
файла в прямой/обратной последовательности. При прослуши-
вании радио используются в качестве кнопок памяти 3 и 4.
3- Кнопка 2RDM
Режим воспроизведения записей в случайном порядке, при
прослушивании радио используется в качестве кнопки памяти 2.
4- Кнопка 1RPT
Режим повторного воспроизведения записей, при
прослушивании радио используется в качестве кнопки памяти 1.
5- Кнопка RADIO
Включение радиоприемника и переключение диапазонов.
6- Кнопка (регулятор) PWR/VOL
Регулировка громкости и включение/выключение питания.
7- Кнопка MEDIA
Переключение между компакт-диском и другими источниками.
Hold down the key to switch to AUX.
8- DISPkey
Переключение информации, отображаемой на дисплее.
9- Кнопка PTY/SCAN
Воспроизведение записей в режиме сканирования, при
прослушивании радио используется для поиска по типу
радиопередач (PTY).
10- Кнопка TP
Получение сообщений о дорожном движении.
11- Гнездо для компакт-диска
12- Кнопка PAGE
Пролистывание отображаемых на дисплее страниц.
Назначение кнопокE00737500030Здесь описаны названия и функции каждой кнопки.

Page 375 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-45
5
13- Кнопка 5
Воспроизведение/приостановка воспроизведения
записей с аудиоустройства с интерфейсом Bluetooth*; при
прослушивании радио используется в качестве кнопки памяти 5.
14- Кнопка 6

Возврат при поиске аудиозаписи и остановка воспроизведения
записи с аудиоустройства с интерфейсом Bluetooth*.
При прослушивании радио используется в качестве кнопки
памяти 6.
15- Кнопка
/кнопка
При воспроизведении аудиозаписей используются для выбора
записи/файла; при прослушивании радио используются для
автоматического выбора радиостанции.
16- кнопка MENU
Переключение в режим меню.
17- Кнопка
/SEL
Настройка качества звука и выбор позиций в меню.
При прослушивании радио используется для ручного выбора
станций.
*: Требует наличия приобретаемого отдельно аудиоустройства
с интерфейсом Bluetooth с учетом типа оборудования
(для автомобилей с системой Bluetooth
® 2.0).
Кнопки дистанционного управления
аудиосистемой на рулевом колесе*
E00737600086
Тип 1

Page 376 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-46
5
1- Кнопки регулировки громкости Vol +/Vol -
Регулировка громкости аудиосистемы и мобильного телефона.
2- CH
кнопка/ кнопка
Выбор записей на компакт-диске и на другом источнике звука,
а также выбор радиостанций.
Нажмите и удерживайте для перехода через несколько записей
вперед и назад.
3- Кнопка MODE
Нажмите и удерживайте для включения/выключения
аудиосистемы. Также при каждом кратковременном нажатии
на эту кнопку происходит переключение источника звука.
Порядок переключения показан ниже.
Если какое-либо устройство не подключено, то оно будет
пропущено, и будет выбран следующий источник.
*1: Требуется кабель iPod (приобретается отдельно).
*2: Требует наличия аудиоустройства с интерфейсом Bluetooth,
которое приобретается отдельно (для автомобилей с системой
Bluetooth
® 2.0).
*3: Требуется подключение тюнера DAB.
Тип 2

Page 377 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-47
5
Прослушивание радиоE00737700032В данном разделе объясняется, как прослушивать радиостанции
в диапазонах FM, MW и LW.
Прослушивание радиоНажмите кнопку RADIO для переключения диапазона.
Переключение происходит между диапазонами FM1, FM2, FM3, MW
и LW. Выбранный диапазон отображается на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕПорядок переключения диапазонов: FM1, FM2, FM3, DAB1*,


DAB2*, DAB3*, MW и LW.
*:Если подключен тюнер DAB.
Ручной выбор/поиск радиостанции
Поверните регулятор /SEL, чтобы установить частоту
прослушиваемой станции.
Р егулятор /SEL
(против часовой стрелки) Уменьшает значение принимаемой
частоты.
Регулятор
/SEL
(по часовой стрелке) Увеличивает значение принимаемой
частоты.
Кнопка

(нажать и удерживать) Отпустите кнопку, чтобы запустить
поиск радиостанции. Когда станция
будет найдена, сканирование
остановится.
Кнопка

(нажать и удерживать)
Память радиостанцийЗаблаговременно занесите частоту радиостанции в память и вызовите
ее из памяти позднее.
1. Настройтесь на частоту, которую хотите занести в память.
2. Нажмите и удерживайте любую из кнопок от кнопки 1RPT
до кнопки 6 ##.
Звуковой сигнал подтвердит регистрацию сервиса для
соответствующей кнопки памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ В память можно занести не более 6 радиостанций для каждого


диапазона (FM1, FM2, FM3).
При выборе кнопки, в ячейке памяти которой уже заре-


гистрирована радиостанция, будет перезаписана новая частота.
При нажатии кнопки памяти будет выбрана частота, ранее


занесенная в память.
Функция Auto Memory (автоматическое занесение в память частот
радиостанций)
В память заносятся частоты 6 радиостанций с самым сильным
сигналом по убыванию в порядке, соответствующем кнопкам памяти.
Нажмите и удерживайте кнопку RADIO.
После завершения автоматическое занесение в память частот
радиостанций начнется прием радиостанции, частота которой
зарегистрирована в ячейке памяти кнопки [1].
Помните о том, что частоты, занесенные в память раньше,


будут перезаписаны.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ При заполнении ячеек памяти для диапазонов FM1 и


FM2 функция автоматического занесения в память частот
радиостанций переключится на диапазон FM3.

Page 378 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-48
5
Поиск по типу радиопередач (PTY)Выберите (содержание программ) PTY и начнется автоматический
поиск радиостанций.
1. При работе радиоприемника в диапазоне FM нажмите кнопку
PTY/SCAN. Система переключится в режим выбора PTY.
2. Поверните регулятор
/SEL, чтобы выбрать PTY.
На дисплее начнет мигать индикатор PTY (содержания
программ), и автоматически начнется поиск радиостанций.
При приеме радиостанции на дисплее отобразится ее название.
ПРИМЕЧАНИЕ Радиоприемник начинает принимать первую обнаруженную


станцию.
Через 10 секунд после начала приема режим поиска PTY


отменяется.
Воспроизведение цифрового
радиовещания DAB*
E00739100014В этом разделе описывается воспроизведение радиостанций
в формате цифрового радиовещания DAB.
Воспроизведение радиостанций в формате
цифрового радиовещания DAB
1. Нажмите кнопку RADIO для переключения диапазона.
Переключитесь между диапазонами DAB1, DAB2 и DAB3.
Выбранный диапазон отображается на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ Порядок переключения диапазонов: FM1, FM2, FM3, DAB1,


DAB2, DAB3, MW и LW.
Выбор сервиса 1. Нажмите и удерживайте кнопку или кнопку .
Устройство принимает основные сервисы в доступных группах.
2. Нажмите кнопку
или для выбора сервиса.
Кнопка (нажать
и удерживать) Устройство автоматически принимает доступ-
ные сервисы в группах в сторону уменьшения.
Кнопка
(нажать
и удерживать) Устройство автоматически принимает доступ-
ные сервисы в группах в сторону увеличения.
Кнопка
Переключает сервисы в сторону уменьшения.
Кнопка
Переключает сервисы в сторону увеличения.
ПРИМЕЧАНИЕ Происходит переход к первому или последнему каналу


вещания, внутри каналов переходит к следующему сервису.

Page 379 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-49
5
Занесение сервиса в памятьЗаблаговременно занесите сервис в память и выберите его позднее.
1. Настройтесь на сервис, который хотите занести в память.
2. Нажмите и удерживайте любую из кнопок от кнопки 1RPT до
кнопки 6
.
Звуковой сигнал подтвердит регистрацию сервиса для
соответствующей кнопки памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ При выборе кнопки, в ячейке памяти которой уже


зарегистрирован сервис, будет перезаписана новая настройка.
При нажатии кнопки памяти будет выбрана настройка сервиса,


ранее занесенная в память.
Поиск сервисаВыполните поиск доступных групп и сервисов.
1. Поверните регулятор /SEL, чтобы выбрать группу.
2. Нажмите на кнопку /SEL.
На дисплее будет показано название сервиса в выбранной
группе.
3. Поверните регулятор
/SEL, чтобы выбрать сервис.
4. Нажмите на кнопку /SEL.
Начинается воспроизведение выбранного сервиса.
ПРИМЕЧАНИЕ Если текстовая информация для названия службы не доступна,


на дисплее ничего не отображается.
Если в течение 10 секунд не выполняются никакие действия,


режим поиска служб отменяется.
Поиск по типу радиопередач (PTY)Выберите (содержание программ) PTY и начнется автоматический
поиск сервисов.
1. Нажмите на кнопку PTY/SCAN.
Система переключится в режим выбора PTY.
2. Поверните регулятор
/SEL, чтобы выбрать PTY.
3. Нажмите на кнопку или кнопку . Система начнет поиск
сервисов PTY.
Кнопка Система начинает поиск PTY в сторону уменьшения.
Кнопка Система начинает поиск PTY в сторону увеличения.
ПРИМЕЧАНИЕ При выборе PTY нажмите любую из кнопок от кнопки 1RPT


до кнопки 6
, чтобы переключиться на предварительную
настройку PTY.
При выборе PTY выберите PTY для занесения в память и


нажмите и удерживайте любую из кнопок от кнопки 1RPT
до кнопки 6
, чтобы занести PTY в память предварительных
настроек.
Если в режиме выбора PTY в течение 2 секунд не выполняются


никакие действия, тогда в рамках выбранного PTY запускается
поиск в сторону увеличения.

Page 380 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-50
5
Воспроизведение сообщений о дорожном движении
E00739200015В этом разделе описывается как воспроизводить сообщения о
дорожном движении.
Воспроизведение сообщений о дорожном
движении
1. При прослушивании радио на диапазоне, отличном от MW или
LW, нажмите кнопку TP. При наличии трансляции сообщений
о дорожном движении они будут воспроизведены.
При приеме сигналов в диапазоне MW или LW сообщения


о дорожном движении не принимаются.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
При приеме сообщений о дорожном движении на дисплее


отображается индикация TRAF INF, а если доступна текстовая
информация, отображается название радиостанции.
При трансляции сообщений о дорожном движении громкость


аудиосистемы устанавливается на значение, действовавшее при
приеме предыдущих сообщений о дорожном движении или
экстренных сообщений. Последующие радиопередачи будут
транслироваться с тем же уровнем громкости, что и сообщения
о дорожном движении или экстренные сообщения.
Режим ожидания сообщений о дорожном движенииВ этом режиме в случае начала трансляции сообщений о дорожном
движении радиоприемник автоматически переключится на станцию,
передающую сообщения о дорожном движении.
1. При прослушивании радио на диапазоне, отличном от MW или
LW, нажмите кнопку TP.
На дисплее отобразится индикация TP, и система переключится
в режим ожидания.
При наличии трансляции сообщений о дорожном движении
они будут воспроизведены.
2. При прослушивании радио на диапазоне, отличном от MW или
LW, нажмите кнопку TP.
Индикация TP исчезнет с дисплея, и режим ожидания будет
отменен.
При приеме сигналов в диапазоне MW или LW режим ожидания


сообщений о дорожном движении будет отменен.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 610 next >