OPEL ADAM 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 191 of 249

Cura del veicolo189
N°Circuito1–2Interruttore specchietto esterno3Centralina della carrozzeria4Tettuccio apribile pieghevole/
modulo di controllo telaio5ABS6Luce diurna sinistra7–8Centralina della carrozzeria9Sensore della batteria del veicolo10Livellamento fari/TPMS/tettuccio apribile pieghevole11Tergilunotto12Disappannamento dei finestrini13Luce diurna destra14Disappannamento degli spec‐
chietti15–N°Circuito16Modulo controllo telaio/impianto
GPL17Specchietto retrovisore interno18Centralina del motore19Pompa carburante20–21Bobina di iniezione22–23Impianto di iniezione24Impianto di lavaggio25Impianto di illuminazione26Centralina del motore27–28Centralina del motore29Centralina del motore30–31Proiettore sinistro

Page 192 of 249

190Cura del veicolo
N°Circuito32Proiettore destro33Centralina del motore34Avvisatore acustico35Frizione36–N°Circuito1pompa ABS2Tergicristallo anteriore3Ventilatore4Cruscotto5–6–7Pompa del vuoto elettrica8Ventola di raffreddamento bassavelocità9Ventola di raffreddamento alta
velocità10Ventola di raffreddamento/
pompa del vuoto elettrica11Motorino di avviamento
Dopo aver sostituito i fusibili difettosi, chiudere la scatola portafusibili e pre‐
merli fino allo scatto.

Page 193 of 249

Cura del veicolo191
Se il coperchio della scatola portafu‐
sibili non è montato correttamente, è
possibile che si verifichi un malfun‐
zionamento.
Scatola portafusibili nel
quadro strumenti
La scatola portafusibili si trova dietro
l'interruttore luci del quadro strumenti.
Tenere la maniglia, quindi tirare e ab‐
bassare l'interruttore dei fari.
N°Circuito1–2–3Alzacristalli elettrici4Trasformatore tensione5Centralina della carrozzeria 16Centralina della carrozzeria 27Centralina della carrozzeria 38Centralina della carrozzeria 49Centralina della carrozzeria 510Centralina della carrozzeria 611Centralina della carrozzeria 712Centralina della carrozzeria 813–14Portellone posteriore15Connettore diagnostico16Connettore di collegamento dati17accensione

Page 194 of 249

192Cura del veicolo
N°Circuito18Climatizzatore19Amplificatore audio20Sistema di ausilio al parcheggio21Interruttore freni22Impianto audio23Display24–25Onstar26Cruscotto27Riscaldamento sedile, condu‐
cente28–29–30Cruscotto31Avvisatore acustico32Riscaldamento sedile, passeg‐
geroN°Circuito33Volante riscaldato34–35–36–37Tergilunotto38Accendisigari39–40–Attrezzi per il veicolo
AttrezziVeicoli con kit di riparazione deipneumatici
Alcuni attrezzi e l'occhiello di traino
sono riposti assieme al kit di ripara‐
zione dei pneumatici in una cassetta
porta attrezzi ubicata nel vano di ca‐
rico sotto la copertura del pavimento. Su versioni con scatola portaoggetti,
prima rimuovere la scatola 3 70.

Page 195 of 249

Cura del veicolo193
Nelle versioni con sistema di tra‐
sporto posteriore o con motore a
GPL, gli attrezzi sono riposti assieme
all'occhiello di traino e il kit di ripara‐
zione si trova in una valigetta fissata
con una fascetta alla parete sinistra
del vano di carico.Su versioni con scatola portaoggetti,
la valigetta con gli attrezzi, il gancio di
traino e il kit di riparazione dei pneu‐
matici si trova in un reparto della sca‐ tola nel vano di carico 3 70.Nella versione con subwoofer, gli at‐
trezzi e l'occhiello di traino sono ripo‐
sti assieme al kit di riparazione dei
pneumatici e al triangolo d'emer‐
genza nella cassetta sotto alla coper‐ tura del pianale. Per accedere, rimuo‐
vere la copertura del pianale: ripie‐
gare in avanti la parte posteriore ed estrarre la copertura all'indietro 3 72.

Page 196 of 249

194Cura del veicolo
Veicoli con ruota di scorta
Il martinetto, la chiave per i bulloni
delle ruote, gli attrezzi e due cinghie
per fissare una ruota danneggiata si
trovano nella cassetta porta attrezzi
sotto alla copertura del pianale nel vano di carico 3 72.
Ruote e pneumatici
Condizioni dei pneumatici e dei
cerchi
Superare gli ostacoli lentamente e, se possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐
giare i pneumatici e i cerchi. Quando
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐ matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi ve‐
rificando che non presentino danni. In
caso di danni o usura irregolare, ri‐
volgersi ad un'officina.
Raccomandiamo di non scambiare le ruote anteriori con le posteriori e vi‐ceversa, poiché potrebbe incidere
sulla stabilità del veicolo. Sull'assale
posteriore montare sempre gli pneu‐
matici meno usurati.Pneumatici invernali
I pneumatici invernali migliorano la si‐curezza di guida a temperature infe‐riori a 7 °C e per questo motivo de‐
vono essere utilizzati su tutte le ruote.
Come pneumatici invernali sono con‐
sentite tutte le misure di pneumatici
3 237.
La misura di pneumatici 185/60 R 15
è consentita solo per i pneumatici in‐
vernali.
In conformità con le normative speci‐
fiche del Paese, applicare l'adesivo di velocità nel campo visivo del condu‐
cente.
Denominazione dei
pneumatici
Ad es. 195/55 R 16 95 H195=larghezza pneumatici, mm55=rapporto di sezione (tra altezza
e larghezza), %R=tipo di cintura: RadialeRF=tipo: RunFlat16=diametro del cerchio, pollici

Page 197 of 249

Cura del veicolo195
95=indice di carico, ad es. 95 rap‐
presenta 690 kgH=indice di velocità
Lettere per l'indice di velocità:
Q=fino a 160 km/hS=fino a 180 km/hT=fino a 190 km/hH=fino a 210 km/hV=fino a 240 km/hW=fino a 270 km/h
Pneumatici direzionali
Gli pneumatici direzionali devono es‐
sere montati in modo da ruote nella
direzione corretta. La direzione di ro‐
tazione adeguata viene indicata da
un simbolo (ad esempio una freccia)
sul fianco.
Pressione dei pneumatici Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di un viaggio lungo. Non dimen‐ ticare la ruota di scorta.
Questo vale anche per i veicoli dotati
del sistema di monitoraggio pres‐
sione pneumatici.
Svitare il cappuccio coprivalvola.
Pressione dei pneumatici 3 237.
La targhetta con le informazioni sulla
pressione degli pneumatici sul telaio
della portiera destra indica gli pneu‐
matici appartenenti alla dotazione ori‐ ginale e la relativa pressione di gon‐
fiaggio.
Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi, e valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
La pressione dei pneumatici ECO
consente di ottenere il minore con‐
sumo di carburante possibile.
Una pressione di gonfiaggio non cor‐
retta influisce negativamente su sicu‐
rezza, guidabilità del veicolo, comfort
e consumo di carburante, oltre ad ac‐ celerare il processo di usura dei
pneumatici.
Le targhette di pressione dei pneu‐
matici mostrano tutte le possibili com‐
binazioni di pneumatici 3 237.
Identificare il pneumatico rispettivo.
Per i pneumatici approvati per il pro‐
prio veicolo fare riferimento al Certifi‐
cato di conformità EEC fornito con il
veicolo o ad altri documenti di regi‐
strazione nazionale.
Il conducente è responsabile del gon‐ fiaggio dei pneumatici alla pressione
corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni in‐
terni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a ve‐
locità elevate.

Page 198 of 249

196Cura del veicolo
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere il quadro. Dopo aver regolato la pres‐
sione dei pneumatici inserire l'accen‐
sione e selezionare l'impostazione
pertinente sulla pagina Carico
pneumatici sul Driver Information
Center 3 96.
Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici Il sistema di monitoraggio pressionepneumatici (TPMS) controlla la pres‐
sione di tutti e quattro i pneumatici
una volta al minuto quando la velocità del veicolo supera un dato limite.Attenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
solo un'eventuale bassa pres‐
sione dei pneumatici e non sosti‐
tuisce la regolare manutenzione
degli stessi da parte del condu‐
cente.
Tutte le ruote devono essere provvi‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
Avviso
In paesi dove il sistema di monito‐
raggio della pressione dei pneuma‐
tici è richiesto per legge, l'uso di
ruote senza sensori di pressione in‐
validerà l'omologazione del veicolo.
Le pressioni attuali dei pneumatici
possono essere visualizzate nel
Menu informazioni veicolo del Driver
Information Centre.
Il menu può essere selezionato pre‐
mendo i pulsanti sulla leva degli indi‐
catori di direzione.
Premere il pulsante MENU per sele‐
zionare il Menu informazioni veicolo
X .

Page 199 of 249

Cura del veicolo197
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare il sistema di monito‐
raggio pressione pneumatici.
Lo stato del sistema e gli avvertimenti
riguardo la pressione vengono visua‐
lizzati mediante un messaggio con il
lampeggio del pneumatico corrispon‐
dente nel Driver Information Center.
Il rilevamento di una bassa pressione
dei pneumatici viene segnalato dalla
spia w 3 94.
Se w si accende, arrestare il veicolo
il prima possibile e gonfiare i pneu‐
matici come consigliato 3 237.
Se
w lampeggia per 60-90 secondi e
poi si accende fisso, c'è un guasto nel sistema. Rivolgersi ad un'officina.
Dopo il gonfiaggio può essere neces‐ sario guidare per un po' il veicolo per
aggiornare i valori di pressione dei
pneumatici nel Driver Information
Centre. Durante questo periodo w
potrebbe accendersi.
Se w si accende a basse temperature
e si spegne dopo un breve tratto di
guida, potrebbe significare che la
pressione di gonfiaggio dei pneuma‐
tici si sta abbassando. Controllare la
pressione dei pneumatici.
Messaggi del veicolo 3 104.
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere il quadro.
Montare solo ruote con sensore di
pressione, altrimenti la pressione dei
pneumatici non verrà visualizzata e
w si illuminerà con luce fissa.
Una ruota di scorta o un ruotino di
scorta non sono dotati di sensori della
pressione. Il sistema di monitoraggio
pressione pneumatici non funzionaper questi pneumatici. La spia w si
accende. Per gli altri tre pneumatici, il sistema resta operativo.
L'uso di kit liquidi di riparazione dei
pneumatici disponibili in commercio
può compromettere il funzionamento
del sistema. È possibile utilizzare kit
di riparazione approvati dal Costrut‐
tore.
Impianti radio esterni ad elevata po‐
tenza possono compromettere il fun‐
zionamento del sistema di monitorag‐
gio della pressione dei pneumatici.
Ogni volta che i pneumatici vengono
sostituiti, il sistema di monitoraggio
della pressione dei pneumatici deve
essere smontato e sottoposto a ma‐
nutenzione. Per il sensore avvitato;
sostituire il nucleo valvola e l'anello di tenuta. Per il sensore agganciato; so‐
stituire l'intero stelo valvola.
Stato di carico del veicolo Regolare la pressione dei pneumatici
in base alle condizioni di carico in
conformità alle informazioni indicate
sulla targhetta informativa o sulla ta‐
bella della pressione dei pneumatici

Page 200 of 249

198Cura del veicolo
3 237, e selezionare la relativa im‐
postazione nel menu Carico
pneumatici nel Driver Information
Center (DIC), Menu informazioni
veicolo 3 96.
Selezionare:
■ Leggero per una pressione confor‐
tevole fino a 3 persone.
■ Eco per una pressione Eco fino a
3 persone.
■ Max per un pieno carico.
Processo di abbinamento del
sensore TPMS Ogni sensore TPMS ha un codice uni‐ voco di identificazione. Il codice iden‐
tificativo deve essere abbinato alla
posizione di un nuovo pneumatico/
ruota dopo la rotazione dei pneuma‐
tici o il cambio della serie completa di
ruote e se uno o più sensori TPMS
sono stati sostituiti. È necessario ef‐ fettuare il processo di abbinamento
del sensore TPMS anche dopo aver
sostituito una ruota di scorta con una
ruota normale dotata di sensore
TPMS.
La spia di malfunzionamento w e il
messaggio o il codice di avvertimento devono spegnersi o scomparire al ci‐
clo di accensione successivo. I sen‐
sori vengono abbinati alle posizioni
della ruota mediante uno strumento di
riapprendimento TPMS, nel seguente
ordine: ruota anteriore lato sinistro,
ruota anteriore lato destro, ruota po‐
steriore lato destro e ruota posteriore
sinistro. La luce dell'indicatore di di‐
rezione nella posizione attiva cor‐
rente rimane accesa fino all'abbina‐
mento del sensore.Rivolgersi alla propria autofficina per l'assistenza o per acquistare uno stru‐ mento di riapprendimento. Occorrono
2 minuti per abbinare la prima posi‐
zione ruota e 5 minuti in tutto per ab‐
binare tutte e quattro le posizioni
ruote. Se si impiega più tempo, il pro‐
cesso di accoppiamento si arresta e
deve essere riavviato.
Il processo di abbinamento dei sen‐
sori TPMS si svolge come segue:
1. Azionare il freno di staziona‐ mento.
2. Inserire l'accensione.
3. Su veicoli con cambio manuale automatizzato: Tenere premuto il
pedale del freno. Muovere e man‐ tenere in posizione la leva del
cambio per 5 secondi in posizione
N fino a quando P venga visualiz‐
zato nel DIC. P indica che il pro‐
cesso di abbinamento sensori del
TPMS possa essere avviato.
Su veicoli con cambio manuale:
inserire la folle.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 250 next >