AUX OPEL AMPERA E 2018 Manuel d'utilisation (in French)
Page 205 of 291
Conduite et utilisation203Assistant pour lespanneaux de signalisation
Fonctionnement L'assistant de détection des
panneaux routiers détecte les
panneaux routiers déterminés via une
caméra à l'avant et les affiche dans le centre d'informations du conducteur.
Les panneaux routiers qui seront
détectés sont :
Panneaux de limitation et d'interdic‐ tion de dépasser ● limitation de vitesse
● interdiction de dépasser● fin de limitation de vitesse
● fin d'interdiction de dépasserPanneaux routiers
Début et fin :
● de zones urbaines (spécifiques au pays)
● d'autoroutes
● de routes
● de ruesAjout de panneaux ● conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation
● restriction quant à l'emploi d'une remorque
● contraintes causées par des trac‐
teurs
● avertissement chaussée humide
● avertissement gel
● contraintes de temps
● contraintes de distances
● flèches de direction
Les panneaux de limitation de vitesse
ou d'interdiction de doubler sont affi‐ chés sur le centre d'informations du
conducteur jusqu'à ce que lepanneau de limitation de vitesse
suivant soit détecté ou jusqu'à la fin
de la période définie d'affichage de
panneau.
La présence de plusieurs panneaux
sur l'affichage est possible.
Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau supplé‐
mentaire qui ne peut pas être claire‐
ment identifié par le système.
Le rendement du système dépend de l'éclairage.
Page 206 of 291
204Conduite et utilisationIndication sur l'affichageDes informations sur les panneaux
routiers actuels sont disponibles sur
la page de l'assistant de détection des
panneaux routiers déterminés dans le centre d'informations du conducteur.
En outre, la limite de vitesse en
vigueur est affichée en permanence
dans la ligne du bas du centre d'infor‐
mations du conducteur. Si une limite
de vitesse avec un ajout est disponi‐
ble, un symbole + est affiché dans
cette zone.Choisir Infos véhic. au moyen des
boutons du volant de direction.
Appuyer sur { ou } pour sélection‐
ner la page d'assistant de détection
des panneaux routiers 3 85.
Quand une autre page a été sélec‐
tionnée sur le menu du centre d'infor‐ mations du conducteur et que la paged'assistant de détection des
panneaux routiers est à nouveau
choisie, le dernier panneau routier
reconnu sera affiché.
Fonction d'alerteUne fois activée, la limite de vitesse
et les panneaux d'interdiction de
dépasser sont affichés comme des
alertes en surimpressions sur le
centre d'informations du conducteur.
La fonction d'alerte peut être activée
et désactivée en appuyant sur 9 au
volant de direction.
Réinitialisation du système Le contenu de l'affichage des
panneaux routiers peut être effacé au menu des réglages de la page d'as‐
sistant de détection des panneaux
routiers en sélectionnant
Réinitialiser et confirmé en appuyant
sur 9 aux commandes du volant de
direction.
Alternativement, 9 peut être pressé
pendant trois secondes pour effacer
le contenu de la page.
Page 207 of 291
Conduite et utilisation205Dans certains cas, l'assistant de
détection des panneaux routiers est
automatiquement effacé par le
système.
Pour effacer les panneaux
routiers
Différents scénarios permettent d'ef‐
facer les panneaux routiers actuelle‐
ment affichés. Une fois effacé, le
« panneau par défaut » ou un
panneau provenant des données
cartographiques de navigation sont
affichés dans le centre d'informations du conducteur.
Les raisons pour lesquelles les
panneaux s'effacent sont :
● Une distance prédéfinie a été parcourue ou le temps s'est
écoulé (diffère selon le type de
panneau)
● Le véhicule roule dans un virage
● Si la vitesse tombe sous 52 km/h (détection d'entrée de
ville)Défaillance
L'assistant de détection des
panneaux routiers peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
● La zone de l'écran dans laquelle est située la caméra avant, n'est
pas propre ou est obstruée par
des objets étrangers, par exem‐
ple des autocollants.
● Les panneaux routiers sont tota‐ lement ou partiellement recou‐
verts ou sont difficilement identi‐
fiables.
● Les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une
exposition directe au soleil, des
ombres.
● Les panneaux routiers sont mal installés ou sont endommagés.
● Les panneaux routiers ne sont pas conformes à la convention
de Vienne sur la signalisation
routière (Wiener Übereinkom‐
men über Straßenverkehrszei‐ chen).Avertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune
façon la pleine responsabilité du
conducteur.
Page 208 of 291
206Conduite et utilisationAssistance au maintien detrajectoire
L'assistance au maintien de trajec‐
toire permet d'éviter des accidents
dus à des changements de trajectoire involontaires. La caméra avant
observe les marquages de voie entre
lesquels circule le véhicule. Si le véhicule s'approche d'un marquage
de voies, le volant tourne doucement
pour remettre le véhicule dans la voie.
Neutraliser le système en tournant le
volant.
En franchissant un marquage de voie
de façon importante, l'assistance au
maintien de trajectoire émet un aver‐
tissement visuel et sonore.
Un changement de voie involontaire
est supposé:
● sans utiliser le clignotant
● en utilisant le clignotant dans la direction opposée au change‐ment de voie
● sans freinage
● sans accélération
● sans direction activeRemarque
Le système est désactivé pendant la détection de marquages au sol
ambigus, par exemple dans des
zones de travaux.
Remarque
Le système peut être désactivé s'il
détecte des voies trop étroites, trop
larges ou trop courbées.
Activation
L'assistance au maintien de trajec‐
toire est activée en appuyant sur a.
La LED s'allume dans le bouton pour indiquer que le système est activé.
Quand le témoin a du combiné
d'instruments s'allume en vert, le
système est prêt à assister.
Le système fonctionne à des vitesses
de véhicule supérieures à 60 km/h et
si les marquages de voie sont dispo‐
nibles.
Le système tourne doucement le
volant et le témoin a passe au
jaune, si le véhicule approche un
marquage de voie détecté sans utili‐
ser le clignotant dans cette direction.
Le système déclenche une alerte en faisant clignoter a avec trois sonne‐
ries, depuis la direction correspon‐
dante, si la voie est franchie de façon
importante.
Le système n'est opérationnel que
quand il détecte un marquage de
voie.
Page 209 of 291
Conduite et utilisation207Si le système ne détecte que desmarquages de voies d'un seul côté de
la route, il n'assiste que pour ce côté.
L'assistance au maintien de trajec‐
toire détecte un lâché du volant. Dans
ce cas un message s'affiche au
centre d'informations du conducteur
et un signal sonore retentit tant que
l'assistance au maintien de trajectoire détecte le lâché du volant.
Désactivation Le système est désactivé en
appuyant sur a ; la diode du bouton
s'éteint.
Le système est réactivé au prochain
cycle d'allumage.
Défaillance
Les performances du système
peuvent être affectées par :
● un pare-brise sale ou affecté par des éléments étrangers, par
exemple des autocollants
● véhicules proches à l'avant
● routes inclinées
● des routes sinueuses ou vallon‐ nées● des bords de routes
● des routes avec des marquages de voies peu visibles
● des changements d'éclairage brusques
● des conditions d'environnement défavorables comme une forte
pluie ou de la neige
● des modifications sur le véhicule,
par exemple les pneus
Désactiver le système, si le système est rendu défectueux par des traces
de goudron, des ombres, des fissures de la chaussée, des marquages de
voies temporaires ou en chantier, ou
d'autres imperfections de la route.9 Attention
Gardez toujours votre attention
sur la route et maintenez votre
véhicule en bonne position sur la
voie, sinon vous risquez des
dégâts su le véhicule, des blessu‐
res ou la mort.
Le système détecte ni les piétons,ni les cyclistes ni les animaux sur
la route. Diriger le véhicule
manuellement pour éviter les bles‐
sures et les décès.
L'assistance au maintien de
trajectoire ne dirige pas en perma‐ nence le véhicule.
Le système peut ne pas maintenir
le véhicule dans la voie ou
produire une alerte, même si un
marquage au sol est détecté.
La manœuvre de l'assistance au
maintien de trajectoire peut ne pas suffire pour éviter une sortie de
voie.
Le système peut ne pas détecter
un lâché de volant à cause d'in‐
fluences externes (état de la route
ou du revêtement, conditions
météorologiques, etc.). Le
conducteur est pleinement
responsable du contrôle de son
véhicule et doit toujours conserver les mains sur le volant en roulant.
Page 216 of 291
214Conduite et utilisation
Sélection de limite de chargement
Le réglage de limite de chargement
permet à la limite de chargement du
véhicule d'être sélectionnée pour
correspondre à la capacité de l'em‐
placement de chargement. Si le
véhicule interrompt continuellement
le chargement après le branchement,
ou si un disjoncteur continue à se
déclencher, la réduction à un réglage de limite de chargement inférieur peut
résoudre le problème.
Le réglage de limite de chargement
doit être configuré pour correspondre
au courant électrique nominal de la
prise de courant électrique à laquelle
est raccordé le cordon de charge‐
ment. À l'écran Mode de charge , faire
basculer la sélection Limite de
charge entre :
● 10 A
● 6 A
Le réglage de limite de chargement
doit être mis à jour avant que le
véhicule ne soit chargé et le réglage
de la limite de chargement est réin‐
itialisé à une valeur par défaut lorsque le véhicule quitte la position de
stationnement (P).9 Attention
Si la capacité du circuit électrique
ou de la prise d'alimentation CA
n'est pas connue, utiliser unique‐ ment le niveau de charge le plus
faible tant que la capacité du
circuit n'a pas été vérifiée par un
électricien qualifié. L'utilisation
d'un niveau de charge qui
dépasse la capacité du circuit
électrique ou de la sortie CA peut
provoquer un incendie ou endom‐
mager le circuit électrique.
Spécifications électriques 3 225.
Préférence de taux électrique
Le véhicule estime l'heure de démar‐
rage du chargement en fonction des
tarifs, des préférences tarifaires et de l'heure de départ programmée pour le
jour en cours de la semaine. Le
véhicule sera chargé pendant les
périodes où les tarifs sont les moins
onéreux afin d'obtenir une pleine
charge de batterie haute tension au
moment du départ. Une information
Page 221 of 291
Conduite et utilisation219●Effleurer Annuler pour ne rien
changer.
● Effleurer Supprimer pour
supprimer l'emplacement et
désactiver le chargement
basé sur l'emplacement.
Chargement interrompu ou
annulé instantanément
Le message instantané Charge
interrompue s'affiche dans les cas
suivants :
● Les réglages de chargement ont été modifiés via OnStar à travers
le site Internet ou l'application
mobile. Par exemple, les
tableaux d'heure de départ, de
tarif électrique ou de mode de
chargement ont été mis à jour en utilisant le site Internet du client
(disponible dans les régions
sélectionnées).
● Perte inattendue d'alimentation CA au cours du chargement. Parexemple en cas de coupure de
courant ou de débranchement du cordon de chargement du mur.Chargement programmable
désactivé
Lorsque le système de chargement
programmable est désactivé, l'écran
Impossible de charger s'affiche.
Neutralisation du chargement programmé
Pour neutraliser temporairement un
chargement retardé, débrancher le
cordon de chargement de la prise de
charge, puis le rebrancher dans les
cinq secondes . Un signal de l'avertis‐
seur sonore est émis et le charge‐
ment débute immédiatement.
Pour annuler une neutralisation
temporaire, débrancher le cordon de
chargement, attendre dix secondes
puis rebrancher le cordon de charge‐
ment. Un double signal de l'avertis‐
seur sonore est émis et le charge‐
ment est retardé.
Chargement programmable 3 212.
État de chargement
Le véhicule est doté d'un indicateur
d'état de charge placé au centre du
tableau de bord, à proximité du pare-
brise. Lorsque le véhicule est bran‐
ché et hors tension, l'indicateur d'état
de charge se présente comme suit :
Page 222 of 291
220Conduite et utilisation● Bref clignotement vert - un coupd'avertisseur sonore : Le
véhicule est branché. La batterie
haute tension n'est pas complè‐
tement chargée. La batterie
haute tension est en cours de
chargement. Le rythme de
clignotement augmente d'un à
quatre clignotements pendant le
chargement de la batterie haute
tension.
● Bref clignotement vert - deux signaux sonores : le véhicule est
en cours de chargement mais avec un délai de chargement
programmable au moins une fois après que le chargement est
achevé. Le rythme de clignote‐ ment augmente d'un à quatre
clignotements pendant le char‐ gement de la batterie haute
tension.
● Bref clignotement en vert - quatre
signaux sonores : durée insuffi‐
sante pour un chargement
complet étant donné l'heure de
départ suite à la préférence du
taux sélectionné. Pour augmen‐
ter l'état de charge de la batterie
haute tension à l'heure de départ,réaliser une annulation de char‐
gement différé.
Chargement programmable
3 212.
● Vert clignotant long - Deux coups
d'avertisseur sonore : Le charge‐
ment est différé par un charge‐ ment programmable. Le charge‐
ment commence plus tard.
● Vert continu - aucune sonnerie d'avertisseur sonore : le charge‐
ment est achevé.
● Jaune continu - Aucun coup d'avertisseur sonore : Le
véhicule est branché. Il est
normal que l'indicateur d'état de
charge passe au jaune pendant
quelques secondes après le
branchement d'un cordon de
chargement compatible. L'éclai‐
rement jaune continu persiste en
fonction du véhicule.
Ceci peut également indiquer
que le système de chargement a détecté une anomalie et qu'il ne
chargera pas la batterie haute tension.● Aucun signal lumineux (au bran‐ chement) - Aucun coup d'avertis‐seur sonore : Le branchement du
cordon de chargement doit être
vérifié.
● Aucun signal lumineux (après indication d'un témoin de charge
vert ou jaune) - Aucun coup
d'avertisseur sonore : Le bran‐
chement du cordon de charge‐
ment doit être vérifié. Si la conne‐ xion est correcte, ceci peut être
dû à une panne d'alimentation et
le chargement commencera ulté‐
rieurement. Ceci peut également se produire si le véhicule a
détecté une anomalie du
système de chargement haute
tension.
● Aucun signal lumineux - trois sonneries d'avertisseur sonore :
le volet du port de chargement
est ouvert.
● Aucun signal lumineux - sonne‐ ries répétitives d'avertisseur
sonore : l'alimentation électrique
a été interrompue avant la fin du
processus de chargement. Les
Page 224 of 291
222Conduite et utilisationélectrique est chaude, puis faire
réparer la prise électrique par un
électricien qualifié.
● À l'extérieur, effectuer le bran‐ chement dans une prise électri‐
que étanche.
● Monter le cordon de chargement de manière à réduire les tensionssur la prise / fiche.9 Attention
Une utilisation incorrecte de
cordons de chargement portatifs
de véhicule électrique peut causer un incendie, des chocs électriques
ou des brûlures, et peut causer de
graves dommages matériels et
corporels, voire la mort.
● Ne pas utiliser de rallonges, de
multi-prises, de répartiteurs,
d'adaptateurs de mise à la
masse, de protections contre
les surcharges ou d'autres
dispositifs similaires.
● Ne pas utiliser une prise de courant usée ou endommagée,
ou une prise qui ne maintient
pas fermement la fiche en
place.
● Ne pas utiliser une prise élec‐ trique qui n'est pas correcte‐
ment mise à la masse.
● Ne pas utiliser une prise élec‐ trique reliée à un circuit suppor‐
tant d'autres charges électri‐
ques.9 Attention
Lire tous les avertissements de
sécurité et les consignes avant
d'utiliser ce produit. Les avertisse‐ ments et les consignes doiventêtre respectés au risque de choc
électrique, d'incendie et/ou de
grave blessure.
Ne jamais laisser les enfants sans
surveillance près du véhicule
pendant que le véhicule est en
charge et ne jamais laisser les
enfants jouer avec le cordon de
chargement.
Si la prise fournie ne s'ajuste pas
dans l'installation électrique, ne
pas la modifier. Demander à un
électricien qualifié d'examiner
l'installation électrique.
Ne pas placer les doigts dans le connecteur du véhicule électrique.9 Attention
Pour réduire le risque d'incendie,
les installations doivent être
conformes aux normes du code
électrique national CEI 60364 -
Installations électriques dans les
bâtiments, selon la région dans
laquelle l'unité est installée. L'ins‐
tallateur doit se conformer à toutes les exigences locales additionnel‐
les obligatoires pour le pays et/ou
la localité.
Ne pas utiliser ce produit si un
cordon d'alimentation souple ou le câble du véhicule électrique est
Page 225 of 291
Conduite et utilisation223effiloché, si son isolation est inter‐
rompue ou s'il présente d'autres
indices de dégâts.
Ne pas utiliser ce produit si l'en‐ ceinte ou la prise du véhicule est
brisée, fissurée, ouverte ou
présente un autre indice de
dégâts.
La prise doit être branchée dans
une prise électrique adéquate qui
est installée correctement confor‐
mément à tous les codes locaux et à toute la réglementation. Ne pasmodifier la prise fournie avec le
produit. Si la prise ne s'adapte pas dans la prise électrique, une
installation correcte doit être réali‐
sée par un électricien qualifié. Si la terre est manquante, les témoins
du cordon de chargement indi‐
quent une anomalie du système
électrique et le véhicule peut ne
pas se charger.
1. Fiche véhicule
2. Recouvrement protecteur
3. Témoins d'état
4. Fiche murale
Indicateurs d'état du cordon de
chargement
Après le branchement du cordon de
chargement, un auto-diagnostic
rapide est réalisé.
Vérifier l'état du cordon de charge‐ ment.
● c s'allume en vert et d est éteint,
le cordon de chargement est prêt
pour charger le véhicule.
● c clignote en vert et d est éteint :
Défaillance de prise électrique : le cordon de chargement a
détecté une surchauffe de la
prise électrique. Utiliser une
autre prise électrique ou faire
réparer la prise électrique par un
électricien qualifié. Réinitialiser le cordon de chargement en
débranchant le cordon de char‐
gement de la prise électrique et
le rebrancher.
● c est désactivé et d clignote en
rouge : Défaillance de véhicule :
le disjoncteur de masse du
cordon de chargement s'est
déclenché. Vérifier l'absence de
dégâts physiques au cordon de
chargement et si la prise du
véhicule est placée correctement
avec un bon contact. Réinitialiser le cordon de chargement en le