AUX OPEL AMPERA E 2019 Manuel d'utilisation (in French)

Page 239 of 297

Soins du véhicule237température pour le prochain trajet.
Ceci est important lorsque les tempé‐
ratures extérieures sont extrêmement
élevées ou basses.
Se reporter au numéro de rechange
indiqué sur l'étiquette de la batterie
12 V du véhicule d'origine si une
batterie 12 V neuve de véhicule est
nécessaire. Le véhicule possède une batterie AGM (Absorbed Glass Mat)de 12 V de véhicule.
L'installation d'une batterie 12 V stan‐ dard de véhicule réduit la durée de vie de la batterie 12 V du véhicule. Lors‐
qu'on utilise un chargeur de batterie
12 V sur la batterie AGM 12 V,
certains chargeurs comportent un
réglage pour batterie AGM. S'il est
disponible, utiliser le réglage AGM
sur le chargeur, pour limiter la tension
de la charge à 14,8 V.
Suivre les instructions du fabricant du
chargeur.Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Des points de connexion pour le
démarrage par câbles auxiliaires se
trouvent dans le compartiment
moteur.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 261.
Retirer le câble négatif (−) 12 V noir
de la batterie 12 V de la batterie du
véhicule afin d'éviter que la batterie
12 V ne s'épuise ou utiliser un char‐ geur d'entretien de batterie.
Ne brancher et débrancher la batterie
12 V du véhicule que quand le contact
est coupé.
Stockage du véhicule 3 230.
Protection contre la décharge de la batterie 3 112.Étiquette d'avertissement
Signification des symboles :
● Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer.
● Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures.
● La batterie 12 V du véhicule doit rester hors de portée des
enfants.
● La batterie 12 V du véhicule contient de l'acide sulfurique qui
peut rendre aveugle ou causer
de graves brûlures.

Page 240 of 297

238Soins du véhicule● Consulter le manuel d'utilisationpour de plus amples informa‐
tions.
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie 12 V
du véhicule.
Étiquette après collision L'étiquette après collision se trouve
dans l'encadrement de porte 3 163.
Remplacement des balais d'essuie-glace
Pare-brise 1. Soulever le bras d'essuie-glace.
2. Appuyer sur le bouton pour désengager le balai d'essuie-
glace et le déposer.
3. Abaisser le bras d'essuie-glace avec précaution.
Lunette arrière
1. Tirer le couvercle sur la droite jusqu'au désengagement.
2. Faire glisser le couvercle vers la gauche pour le décrocher de l'en‐
semble de balai.
3. Enlever le cache.
4. Soulever le bras d'essuie-glace.

Page 243 of 297

Soins du véhicule241● (1) Feu antibrouillard arrière(côté conducteur) / feu de recul
(côté passager)
● (2) Feu de direction
● (3) Feu arrière / d'arrêt 1. Tourner la douille d'ampoule dans
le sens antihoraire et l'enlever du
réflecteur.
2. Extraire l'ampoule de la douille.
3. Remplacer l'ampoule.
4. Introduire la douille dans le réflec‐
teur et la tourner dans le sens
horaire.
En cas de défaillance, faire remplacer
les diodes par un atelier.
Ensemble de feu arrière du hayon
Les feux de l'ensemble de hayon sont des diodes et doivent être remplacés
par un atelier.
Feux de direction latéraux
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.Éclairage de plaque
d'immatriculation
1. Insérer un tournevis dans la fente
à gauche de la lampe et faire pivo‐ ter le tournevis.
2. Déposer la lampe par le bas, sans
tirer sur le câble.
3. Déposer le boîtier de lampe du support d'ampoule en faisant tour‐ner le support d'ampoule dans le
sens horaire.

Page 245 of 297

Soins du véhicule243Câblage des pharesUne surcharge électrique peut provo‐
quer un clignotement des phares ou
dans certains cas les éteindre. Dans
ce cas, faire immédiatement vérifier le câblage de phare par un atelier.
Essuie-glace avant
En cas de surchauffe du moteur d'es‐ suie-glace suite au blocage par une
neige lourde ou la glace, l'essuie-
glace du pare-brise s'arrête jusqu'à
ce que le moteur ait refroidi et que la commande d'essuie-glace ait été
désactivée. Après l'élimination du
blocage, le moteur d'essuie-glace
redémarre lorsque la commande
d'essuie-glace est placée à la position désirée.
Bien que le circuit soit protégé contre
une surcharge électrique, une
surcharge mécanique due à de la
neige épaisse ou de la glace peut
endommager la tringlerie d'essuie-
glace.
Toujours dégager la neige épaisse et la glace du pare-brise avant d'utiliser
les essuie-glaces avant. Si lasurcharge est due à un problème
électrique, et non pas à de la neige ou
à de la glace, une réparation est
nécessaire.
Fusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de deux boîtes
à fusibles :
● du côté avant gauche du compar‐
timent moteur
● du côté gauche du tableau de bord
Avant de remplacer un fusible, désac‐ tiver le commutateur correspondant
et le véhicule.
Un fusible défectueux se reconnaît à
son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la
défaillance n'a pas été supprimée.Avertissement
Ne pas remplacer le fusible tant que le défaut n'a pas été résolu.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.

Page 248 of 297

246Soins du véhiculeNuméroUtilisation1–2Vitre électrique arrière3–4Système de stockage
d'énergie rechargeable 15–6–7Feu de route du côté
gauche8Feu de route du côté droit9Feu de croisement du côté
gauche10Feu de croisement du côté
droit11Avertisseur sonore12–13Moteur d'essuie-glace
avant côté conducteur14HayonNuméroUtilisation15Moteur d'essuie-glace
avant côté passager16Le module de commande
de frein électronique
alimente l'électronique17Essuie-glace arrière18Hayon19Module de siège avant20Lave-glace21–22Module de puissance
linéaire23Moteur d'alimentation du
module de commande
électronique de frein24Module de siège arrière25–26Module de commande de
gamme de boîte de
vitessesNuméroUtilisation27Volet d'air28Pompe à huile auxiliaire29Source de moteur d'assis‐
tance électrique30Lève-vitres électroniques
avant31Centrale électrique avec
bus dans le panneau32Désembueur de la lunette
arrière33Rétroviseur extérieur
chauffé34Fonction d'alerte de
piétons35–36–37Capteur de courant38Détecteur de pluie39–

Page 249 of 297

Soins du véhicule247NuméroUtilisation40Assistance électrique
(ECU)41Module de communication
de ligne d'alimentation42Détecteur automatique
d'occupation de siège43Commutateur de vitre44Système de stockage
d'énergie rechargeable45Module de commande d'in‐
tégration du véhicule46Module de commande de
châssis intégré47Dispositif de réglage des
phares48Module de commande de
châssis intégré49Rétroviseur intérieur50–51Assistance électriqueNuméroUtilisation52Caméra arrière53–54Module de commande de
climatisation55Pompe du système de
stockage d'énergie rechar‐
geable56–57Pompe de refroidissement
de l'électronique de puis‐
sance58Module de commande du
moteur59Verrouillage électrique de
la colonne de direction60Chauffage électrique CVC61Module de chargement
embarqué62Module de commande de
gamme de boîte de
vitesses 1NuméroUtilisation63Ventilateur électrique de
refroidissement64Module de commande du
moteur65Pompe auxiliaire de chauf‐
fage66–67Contrôleur d'unité d'entraî‐
nement68Désembueur de la lunette
arrière69–70Module de commande de
climatisation71–72Module de commande de
gamme de boîte de
vitesses73Module simple d'onduleur
d'alimentation74–

Page 250 of 297

248Soins du véhiculeAprès avoir remplacé des fusibles
défectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en
appuyant.
Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, des
dysfonctionnements peuvent surve‐
nir.
Boîte à fusibles du tableau
de bord
La boîte à fusibles se trouve derrière un cache du tableau de bord, côté conducteur.Pour ouvrir le compartiment, compri‐
mer les ergots de verrouillage, rabat‐
tre le cache et l'enlever.La boîte à fusibles du tableau de bord se trouve sur le côté gauche du
tableau de bord. Pour accéder aux
fusibles, ouvrir la trappe en tirant
dessus.NuméroUtilisation1Module de traitement vidéo2Capteur solaire de l'éclai‐
rage indicateur3Assistant d'angle mort4Entrée passive, démarrage passif5Module de passerelle
central6Module de commande de
carrosserie 47Module de commande de
carrosserie 38Module de commande de
carrosserie 29Module de commande de
carrosserie 1

Page 251 of 297

Soins du véhicule249NuméroUtilisation10Module d'interface de
remorque 111Amplificateur12Module de commande de
carrosserie 813Connecteur de liaison de
données 114Aide automatique au
stationnement15–16Module simple d'onduleur
d'alimentation 117Module de commande de
carrosserie 618Module de commande de
carrosserie 519–20–21–22–NuméroUtilisation23USB24Module de chargement
sans fil25Affichage d'alerte par diode
réfléchie26Volant chauffé automati‐ quement27–28Combiné d'instruments 229Module d'interface de
remorque 230Dispositif de réglage des
phares31OnStar32–33Module de chauffage,
ventilation et climatisation34–35Combiné d'instruments 1NuméroUtilisation36Radio37–38–39–40–41–42–43Module de commande de
carrosserie 744Module de détection et de
diagnostic45Module de caméra avant46Module de commande d'in‐
tégration du véhicule47Module simple d'onduleur
d'alimentation 248Verrouillage électrique de
la colonne de direction49Cric auxiliaire

Page 252 of 297

250Soins du véhiculeNuméroUtilisation50Télécommande au volant51Rétroéclairage des
commandes au volant52Module de commande à
distance par smartphone53Prise de courant auxiliaire54–55Logistique56–57–58–59–60–
Pour reposer la trappe, insérer
d'abord la languette inférieure, puis repousser la trappe dans son empla‐
cement d'origine.
Outillage du véhicule
Outillage Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 63.
L'oeillet de remorquage et un tourne‐
vis sont rangés sous un couvercle
dans le coffre.
Kit de réparation des pneus 3 257.
Jantes et pneus
État des pneus, état des jantes
Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des pneus. En cas de dégâts ou d'usureanormale, prendre contact avec un
atelier.
Pneus
Pneus à étanchéité automatique Ce véhicule est équipé de pneus à
étanchéité automatique. Ces pneus
possèdent un matériau intérieur qui
peut assurer l'étanchéité des piqûres
jusqu'à 6 mm dans la bande de roule‐
ment.
Le pneu peut perdre la pression d'air
si le flanc est endommagé ou si la
piqûre de la bande de roulement est
trop grande. Si le système de

Page 254 of 297

252Soins du véhiculeLa vitesse maximale peut être
atteinte avec le poids à vide avec
conducteur (75 kg) plus une charge
utile de 125 kg. Des équipements
optionnels peuvent réduire la vitesse
maximale du véhicule.
Performances 3 274.
Pression des pneus Vérifier la pression des pneus (à froid)
au moins tous les 14 jours et avant
chaque long voyage.
Cela vaut également pour les véhicu‐ les avec système de surveillance de
la pression des pneus.Pression des pneus 3 275.
L'étiquette d'informations sur la pres‐
sion des pneus apposée sur l'enca‐
drement de la porte gauche indique
l'équipement pneumatique d'origine
du véhicule et les pressions de
gonflage correspondantes.
Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elless'appliquent tant aux pneus d'été
qu'aux pneus d'hiver.
La pression des pneus ECO sert à
atteindre la plus faible consommation
d'énergie possible.
Le sur gonflage ou le sous-gonflage
des pneus par rapport aux pressions
prescrites influence défavorablement
la sécurité, la tenue de route, le
confort routier et l'efficience et
augmente l'usure des pneus.
Pour les pneus homologués pour
votre véhicule, consulter le certificat
de conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Le conducteur est responsable du
bon réglage de la pression des
pneus.9 Attention
Un gonflage insuffisant peut
provoquer un échauffement consi‐ dérable du pneu ainsi que des
dommages internes entraînant le
décollement de la bande de roule‐ ment et même l'éclatement du
pneu à grande vitesse.
9 Attention
En cas de pneus spécifiques, la
pression des pneus recomman‐
dée indiquée sur le tableau de
pression des pneus peut dépasser
la pression des pneus maximale
indiquée sur le pneu. Ne jamais
dépasser la pression des pneus
indiquée sur le pneu.
Si la pression de gonflage doit être
réduite ou augmentée sur un véhicule avec système de surveillance de la
pression des pneus, couper le
contact.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 140 next >