ESP OPEL ANTARA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 145 of 239
Conducerea şi utilizarea autovehiculului143Transmisia manuală
Pentru cuplarea marÅŸarierului, cu
autovehiculul în staÅ£ionare, aÅŸteptaÅ£i
3 secunde după apăsarea pedalei de
ambreiaj şi cuplaţi.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acÅ£ionaÅ£i, apăsaÅ£i complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceÅ£i având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Sisteme de antrenare
Tracţiune integrală Tracţiunea integrală este un sistem
cu acţiune temporară care se
activează în mod automat, nefiind
necesară nicio acţiune din partea
ÅŸoferului. În funcÅ£ie de condiÅ£iile de
drum, autovehiculul comută între
tracţiunea pe două roţi şi tracţiunea
integrală, pentru a mări tracţiunea şi
stabilitatea în caz de necesitate.
Dacă roÅ£ile din faţă încep să se
rotească în gol, în mod automat vor fi
cuplate şi roţile din spate. Mai mult
cuplu motor este transferat în
principal roÅ£ilor care au cea mai bună tracÅ£iune, asigurând astfel permanento aderenţă optimă. Este posibil să se
audă un zgomot uÅŸor de cuplare în
timpul folosirii intense.
Acest sistem permite conducerea
autovehiculului atât pe drumuri
accidentate, cât ÅŸi pe drumuri
normale, fără a uza excesiv
anvelopele ÅŸi transmisia sau a afecta
controlul autovehiculului.
Page 146 of 239
144Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului
Verificaţi dacă anvelopele (inclusiv
cea a roţii de rezervă) sunt umflate la
presiunea corectă 3 226 şi sunt
adecvate pentru condiţiile de mers.
Pentru performanţe optime ale
sistemului, pneurile autovehiculului
nu trebuie să prezinte grade variate
de uzură.
Dacă lampa de control B clipeÅŸte în
tabloul de bord în timpul mersului, tracÅ£iunea integrală este temporar
dezactivată. Dacă lampa de control
B clipeÅŸte continuu, înseamnă că
există o defecÅ£iune în sistem; apelaÅ£i
la un atelier service autorizat.
Lampa de control a sistemului de
tracţiune integrală B 3 93.
Conducerea pe ÅŸosea
Tracţiunea mărită a autovehiculelor
cu tracÅ£iune integrală oferă un control mai bun asupra autovehiculului în
condiÅ£ii de rulare dificile, în special pe drumuri acoperite cu zăpadă sau
polei. TotuÅŸi, autovehiculele cu
tracţiune integrală nu pot controla
deraparea şi nu pot reduce distanţele
de frânare.Autovehiculele cu tracÅ£iune integrală
au centrul de greutate mai ridicat
decât autovehiculele convenÅ£ionale.
AbordaÅ£i întotdeauna virajele cu
viteza corespunzătoare. Nu încercaÅ£i
să abordaţi virajele cu aceeaşi viteză
cu care le-aţi aborda cu un
autovehicul convenÅ£ional. Vânturile
laterale puternice pot afecta
manevrarea normală a
autovehiculului. În condiÅ£ii de vânt
lateral puternic, conduceţi cu viteză
redusă.
Conducerea pe teren accidentat ■Evitaţi obiectele mari (cum ar fi pietrele sau ramurile de copaci)
care pot deteriora partea inferioară
a caroseriei ÅŸi anvelopele
autovehiculului.
■După ce aţi rulat prin noroi, verificaţi
frânele ÅŸi curăţaÅ£i suprafeÅ£ele de frânare cu noroi excesiv.
■ŢineÅ£i strâns volanul când conduceÅ£i pe teren accidentat.
Condiţiile de drum pot cauza
mişcări neaşteptate şi rapide ale
volanului.Garda la sol, rampa abordabilă,
unghiul de atac ÅŸi adâncimea
abordabilă a vadului trebuie avute în
vedere, în special pe teren accidentat ÅŸi atunci când traversaÅ£i un vad,
pentru a preveni împotmolirea
autovehiculului ÅŸi posibilele
defecţiuni.
Dimensiunile autovehiculului 3 223.
Tractarea autovehiculului 3 207.
Conducerea prin apă
Nu depăşiÅ£i adâncimea abordabilă a
vadului 3 223.
VerificaÅ£i adâncimea apei: alegeÅ£i zona cu unghiurile de atac ÅŸi de ieÅŸire minime înainte de a intra în vad.
Menţineţi constantă turaţia motorului
pentru a preveni intrarea apei în
sistemul de eÅŸapament, dar nu
depăşiţi viteza de 5 km/h pentru a nu
face valuri.
CăutaÅ£i să conduceÅ£i în sensul
curentului apei, nu contra lui. Dacă
totuşi trebuie să mergeţi contra
curentului, căutaÅ£i să o faceÅ£i în unghi,
în aÅŸa fel încât aripa autovehiculului
să spargă apa, pentru ca aceasta să
Page 148 of 239
146Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului
Respectaţi următoarele:■Nu se recomandă direcţionarea jeturilor de apă de mare presiuneasupra graniturilor
■Roţile trebuie demontate pentru a curăţa tot noroiul şi pietricelele de
pe componentele frânei ÅŸi pentru a
verifica indicatorii de uzură a
plăcuÅ£elor de frână
■Zonele din partea superioară a scuturilor trebuie curăţate de pietre
pentru a preveni deteriorarea băii
de ulei ÅŸi a rezervorului de
combustibilFrânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit. Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de
frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. DistanÅ£a de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcÅ£ionează,
funcÅ£ia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă mult mai mare. Este
foarte important să aveÅ£i în vedere
acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 92.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruÅŸte.
Când sistemul ABS efectuează
reglarea frânării, se simte o vibraÅ£ie a pedalei de frână ÅŸi se aude un zgomot
specific procesului de reglare.
Pentru o frânare optimă, menÅ£ineÅ£i
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în seamă vibraÅ£ia pedalei. Nu reduceÅ£i presiunea asupra pedalei.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 92.
Page 153 of 239
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului151
temperaturi extrem de ridicate
(peste 400 °C) a materialului de
fricÅ£iune, din cauza frânărilor repetate sau severe. Aceasta se va stinge
atunci când temperatura coboară sub
350 °C. Temperaturile pot diferi de
cele indicate în funcÅ£ie de condiÅ£iile
exterioare ÅŸi ale autovehiculului.
Clipirea sau aprinderea lămpii de
control u de culoare galbenă
atenţionează şoferul că materialul de
fricţiune are nevoie de răcire:
conduceÅ£i autovehiculul cât mai mult
posibil fără a utiliza frânele. Dacă
lampa de control nu se stinge, apelaţi
la un atelier service autorizat pentru
remedierea cauzei defecţiunii.
Lămpile de control ale sistemului
DSC u 3 93.
Sistemul de control
automat al nivelului
Nivelul punţii spate a autovehiculului
în timpul deplasării este reglat
automat în funcÅ£ie de condiÅ£iile de
încărcare. Cursa arcului ÅŸi garda lasol sunt mărite, ceea ce duce la
îmbunătăţirea manevrabilităţii
autovehiculului.
Sistemul de control automat al
nivelului este activat după ce
autovehiculul a parcurs o anumită
distanţă, în funcÅ£ie de încărcarea
autovehiculului ÅŸi starea drumului.
În caz de defecÅ£iune, nu conduceÅ£i la
sarcină maximă. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
defecţiunii.
Reglarea fasciculului farurilor 3 115.Sistemele de asistenţă
pentru ÅŸofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
ÅŸofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta ÅŸoferul ÅŸi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Åžoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaÅ£i sistemele de
asistenţă pentru ÅŸofer, luaÅ£i în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine
viteze mai mari de 40 km/h. Devierile
de la vitezele memorate pot apărea în cazul urcării la deal sau al coborârii în
pantă.
Page 155 of 239
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului153
Åžtergerea vitezei memorate
Viteza memorată va fi ştearsă prin
apăsarea butonului e sau
prin decuplarea contactului.
Sistemul de asistenţă la
parcare
Asistenţa la parcare facilitează
parcarea, prin măsurarea distanţei
dintre autovehicul ÅŸi obstacolele din
faţă şi din spate şi emiterea de
semnale sonore. Responsabilitatea
pentru parcare rămâne însă în
întregime a ÅŸoferului.
Sistemul constă din patru senzori de
parcare ultrasonici în fiecare din
barele de protecţie din faţă şi spate.
Lampa de control r 3 94.
Activarea
Sistemul trebuie activat manual când
contactul este cuplat.
Apăsaţi butonul r din panoul de
bord. Se va aprinde LED-ul din buton; sistemul se va activa la cuplarea unei
trepte de viteză pentru mersul înainte
sau a marÅŸarierului ÅŸi când frâna de
mână electrică este eliberată.
Prezenţa unui obiect este indicată
prin semnale acustice. Intervalul de
timp dintre semnale va scădea odată
cu reducerea distanţei faţă de
obstacol. Când distanÅ£a scade sub
30 cm, semnalul acustic va fi
continuu. Semnalul acustic poate
diferi în funcÅ£ie de tipul obiectului
detectat.
Dezactivarea Dezactivaţi prin reapăsarea
butonului; LED-ul din buton se va
stinge. Lampa de control r va
rămâne aprinsă în tabloul de bord
până când viteza autovehiculului va
depăşi 25 km/h.
Sistemul se dezactivează în mod
automat atunci când viteza
autovehiculului este mai mare de
8 km/h sau când maneta selectorului
este în poziÅ£ia neutră (transmisia
automată este în poziÅ£ia N sau P).
Dacă butonul b este apăsat din nou,
LED-ul din buton se va stinge, iar sistemul se va reactiva imediat ce se
selectează o treaptă de viteze pentru
Page 157 of 239
Conducerea şi utilizarea autovehiculului155CombustibilulCombustibilul pentrumotoarele pe benzină
Utilizaţi exclusiv benzină fără plumb conformă cu standardul european
EN-228 sau E DIN 51626-1 sau
echivalent.
Motorul poate să funcţioneze cu
combustibil E10 care respectă aceste standarde. Combustibilul E10 conţine
până la 10 % bioetanol.
UtilizaÅ£i benzine având cifra octanică
recomandată 3 221. Utilizarea de
combustibili cu cifră octanică prea mică poate penaliza puterea şi cuplul motorului şi să crească uşor
consumul de combustibil.Atenţie
Nu folosiţi combustibil sau aditivi
pentru combustibil care conţin
compuÅŸi metalici, cum ar fi aditivi
pe bază de mangan. Aceasta
poate produce deteriorarea
motorului.
Atenţie
Folosirea unui combustibil care nu se încadrează în prevederile
standardului EN 228 sau E DIN
51626-1 sau similar poate duce
depuneri sau avariere a motorului
şi pot afecta garanţia.
Atenţie
Utilizarea de combustibili cu cifră
octanică prea mică poate duce la
o ardere necontrolată şi la
avarierea motorului.
Notă
Folosiţi benzină Premium fără plumb
numai pentru următoarele ţări:
Armenia, Azerbaijan, Belarus,
Moldova.
Combustibilul pentru motoarele
adaptate pentru etanol (E85)
Dacă accesul la E85 este limitat,
atunci poate fi utilizat pentru
realimentare un combustibil cu o proporţie variată de etanol sau RON
95. Sistemul de management al
motorului se reglează în mod automat în funcÅ£ie de cantitatea de etanol din
combustibil.
Combustibilul E85 trebuie să
respecte standardul CWA 15293 sau
SS 155480.
Atunci când temperatura este de
-10 °C sau mai mică, trebuie utilizată
o proporţie mai mare de benzină. E85
în combinaÅ£ie cu temperaturi scăzute
poate duce la pornirea mai dificilă a
autoturismului. O proporÅ£ie uÅŸor mai ridicată de benzină îmbunătăţeÅŸteconsiderabil proprietăţile de pornire la
rece.
În timpul fazei de încălzire a motorului (sub +50 °C), cuplul motor este limitatatunci când se conduce cu o proporÅ£ie de etanol.
Etanolul conţine mai puţină energie
pe litru decât benzina, din acest
motiv, consumul de carburant creÅŸte
atunci când este folosit E85 în
comparaţie cu benzina. Ca o
consecinţă, un rezervor de E85
acoperă mai puÅ£ini kilometri decât un
rezervor de benzină.
Page 158 of 239
156Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAtenţie
AnumiÅ£i aditivi din benzină, încombinaÅ£ie cu etanolul, pot
determina o reducere a
manevrabilităţii. Din acest motiv,
alimentaţi cu un rezervor plin de
benzină la fiecare 10.000 km.
Utilizaţi mare parte din această
cantitate înainte de a realimenta
autovehiculul.
Combustibilul pentru
motoarele diesel
Utilizaţi exclusiv motorină conformă
cu EN 590.
În ţările din afara Uniunii Europene,
folosiţi motorină Euro cu concentraţie de sulf mai mică de 50 ppm.
Atenţie
Folosirea unui combustibil care nu
se încadrează în prevederile
standardului EN 590 sau similar
poate duce la pierderea puterii
motorului, uzură crescută sau
avariere a motorului ÅŸi pierderea
garanţiei.
Nu folosiţi motorine de uz marin,
uleiuri pentru încălzire, Aquazole ÅŸi
emulsii similare motorină-apă.
Combustibilii pentru motoare diesel nu trebuie diluaţi cu combustibili
pentru motoare pe benzină.
Alimentarea cu combustibil
9 Pericol
Înainte de a realimenta, opriÅ£i
motorul ÅŸi sistemele de încălzire
exterioare care au camere de
ardere. ÎnchideÅ£i telefoanele
mobile.
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi de siguranţă ale staţiei
de alimentare.
9 Pericol
Combustibilul este inflamabil ÅŸi
exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt
admise flăcări deschise sau
scântei.
Dacă simÅ£iÅ£i miros de combustibil în autovehicul, solicitaÅ£i imediat
eliminarea cauzei de către un
atelier service.
Atenţie
În cazul alimentării cu un combustibil incorect, nu cuplaÅ£i
contactul.
Clapeta rezervorului de combustibil se află în partea stânga spate a
autovehiculului.
Clapeta rezervorului de combustibil poate fi deschisă numai când
autovehiculul este deblocat 3 22.
Degajaţi clapeta buşonului de
alimentare apăsând pe clapetă.
Page 160 of 239
158Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului
consumului real de combustibil al
unui anumit autovehicul.
Echipamentele suplimentare pot
duce la obţinerea unor rezultate uşor
mai mari decât cifrele privind
consumul ÅŸi emisiile de CO 2
menÅ£ionate. În plus, consumul de
combustibil este dependent de stilul
personal de conducere, precum ÅŸi de
condiÅ£iile de trafic ÅŸi de drum.Cârligul remorcii
Informaţii generale
Cuplajul sferic de tractare este
păstrat într-un săculeÅ£ ÅŸi fixat cu o
chingă sub mocheta portbagajului.
Utilizaţi numai echipamente de
tractare omologate pentru
autovehiculul dumneavoastră. Vă
recomandăm să încredinÅ£aÅ£i unui
atelier service montarea
echipamentului de tractare. Ar putea
fi necesare modificări ale sistemului
de răcire, scuturilor termice sau ale
altor echipamente.
Lampa de control á se aprinde în
tabloul de bord atunci când la
autovehicul este ataşată o remorcă
3 98.
Caracteristici de
conducere ÅŸi sugestii
referitoare la tractare În cazul remorcilor cu frâne, ataÅŸaÅ£i
cablul de asigurare de inel ÅŸi nu de
cuplajul sferic de tractare.Dacă nu există un inel disponibil,
înfăşuraÅ£i cablul în jurul cablului sferic
de tractare. Verificaţi dacă cablul este
trecut pe sub priza verticală a
cuplajului sferic pentru a garanta faptul că nasul remorcii nu cade la sol
în cazul în care se separă de
dispozitivul de prindere a remorcii. Nu permiteÅ£i cablului să atârne până la
sol ÅŸi tensionaÅ£i întotdeauna suficient
pentru a permite o rotire completă.
Urmaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu echipamentul de
tractare.
Înainte de ataÅŸarea unei remorci,
gresaţi cuplajul sferic de tractare.
Însă nu procedaÅ£i la gresarea
cuplajului sferic de tractare dacă se utilizează un stabilizator ce
acţionează asupra cuplajului pentru reducerea mişcărilor oscilante.
Pentru remorci cu stabilitate joasă,
este recomandată utilizarea unui
stabilizator (tip fricţiune).
Nu conduceţi cu o viteză mai mare de
80 km/h, chiar dacă în Å£ara respectivă este permisă o viteză de deplasare
mai mare. Când vă deplasaÅ£i în
Page 162 of 239
160Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului
Sarcina pe axa spate
Când cuplaÅ£i o remorca ÅŸi
autovehiculul tractor este complet
încărcat (incluzând toÅ£i pasagerii), nu
trebuie depăşită sarcina admisă pe
axa spate (vezi plăcuţa de identificare
sau documentele autovehiculului).
Trebuie respectate reglementările
naÅ£ionale în ceea ce priveÅŸte viteza
de tractare a unei remorci.
Echipamentul de tractareAtenţie
Când nu tractaÅ£i, demontaÅ£i
cuplajul sferic de tractare.
Echipamentul de tractare cu
cuplaj sferic de tractare
demontabil Cuplajul sferic de tractare este
păstrat într-un săculeÅ£ ÅŸi fixat cu o
chingă sub mocheta portbagajului.
Montarea cuplajului sferic de tractare
Scoateţi dopul de etanşare din
orificiul de montare a cuplajului sferic de tractare ÅŸi depozitaÅ£i-l în portbagaj.
Verificaţi dacă marcajul de pe manetă
este de culoare roÅŸie.
Introducerea cuplajul sferic de
tractare
Introduceţi cuplajul sferic de tractare
în orificiul de montare ÅŸi apăsaÅ£i cu
putere în jos până când cuplajul sferic
de tractare se fixează în poziÅ£ie cu un
declic. Dacă nu s-a blocat, repetaţi
procedura de montare.
Nu mişcaţi cuplajul sferic de tractare
spre dreapta sau spre stânga, în sus
sau în jos, pentru a nu obstrucÅ£iona
fixarea corectă.
Page 163 of 239
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului161
Blocaţi cuplajul sferic de tractare
rotind cheia livrată împreună cu
acesta în încuietoarea cuplajului.
Scoateţi cheia.
Verificaţi corectitudinea montării
cuplajului sferic de tractare:
■Marcajul verde trebuie să fie vizibil pe manetă.
â– Cuplajul sferic de tractare trebuie să fie fixat ferm în orificiul de
montare.
Cuplajul sferic de tractare trebuie să
fie blocat şi cheia să fie scoasă.
9 Avertisment
Tractarea unei remorci este
permisă numai când este instalat
corect un cuplaj sferic de tractare. Dacă cuplajul sferic de tractare nu poate fi montat corespunzător,
apelaţi la un atelier service
autorizat.
Inelul pentru cablul de siguranţă
În cazul remorcilor cu frâne, ataÅŸaÅ£i
cablul de asigurare de inel ÅŸi nu de
cuplajul sferic de tractare.
Demontarea cuplajului sferic de
tractare
Deblocaţi cuplajul sferic de tractare şi
scoateÅ£i cheia. ÎmpingeÅ£i maneta spre stânga, spre cuplajul sferic de
tractare ÅŸi rotiÅ£i-o în jos. ScoateÅ£i
cuplajul sferic din orificiul de montare.
ÎndepărtaÅ£i orice urmă de rugină sau
de praf din jurul orificiului de montare ÅŸi de pe conexiunea cuplajului sfericde tractare înainte de a introduce
dopul de etanÅŸare în orificiu.
PuneÅ£i cuplajul sferic de tractare în
săculeţul furnizat şi asiguraţi-l cu
chinga de fixare sub mocheta
portbagajului.