OPEL ANTARA 2015 Navodila za uporabo Infotainment sistema

Page 31 of 155

AUX vhod31AUX vhodSplošne informacije.....................31
Uporaba ....................................... 31Splošne informacije
V sredinski konzoli je AUX vtičnica za priklop zunanjih avdio naprav.
Opomba
Vtičnice morajo biti vedno čiste in
suhe.
V AUX vtičnico lahko priklopite
prenosni CD predvajalnik s
3,5 milimeterskim vtikačem.
Uporaba
Pritisnite gumb MEDIA enkrat ali
večkrat za vklop AUX načina.
Zdaj se iz zvočnikov Infotainment
sistema sliši zvočni signal
priključenega avdio vira.
Glasnost je mogoče nastaviti z
gumbom m in s kolescem o na
volanu.
Za prilagoditev glasnosti zahtevam
priključenega avdio vira: 3 11.

Page 32 of 155

32USB vhodUSB vhodSplošne informacije.....................32
Predvajanje shranjenih avdio datotek ......................................... 33Splošne informacije
V sredinski konzoli je vtičnica USB za
priklop zunanjih zvočnih podatkovnih
naprav.
Opomba
Vtičnice morajo biti vedno čiste in
suhe.
Na USB vtičnico je mogoče priključiti
MP3 predvajalnik, USB ključ, SD
kartico (prek USB konektorja/
adapterja) ali iPod.
S priklopom na USB priključek je
različne funkcije zgoraj omenjenih
naprav mogoče upravljati preko
upravljalnih elementov in menijev
Infotainment sistema.
Opomba
Infotainment sistem ne podpira vseh
modelov MP3 predvajalnikov, USB
ključev, SD kartic ali iPod
predvajalnikov.
Pomembna informacija ■ Zunanje naprave, ki jih priključite na USB vtičnico, morajo biti v
skladu z USB specifikacijo za
množično shranjevanje podatkov
(USB MSC).
■ Naprave, ki so priključene na USB vtičnico, so podprte v skladu z USBspecifikacijo V 2.0. Največja
podprta hitrost prenosa podatkov:
12 Mbit/s.
■ Podprte so samo naprave s podatkovnim sistemom FAT16/
FAT32.
■ Gonilniki trdega diska (HDD) niso podprti.
■ USB zvezdišča niso podprta.

Page 33 of 155

USB vhod33
■ Uporabljati je mogoče naslednjeformate datotek:
ISO9660 Raven 1, Raven 2,
(Romeo, Joliet).
Datoteke MP3 in WMA, ki so
zapisane v drugačnih formatih, kot
je navedeno zgoraj, morda ne bodo
predvajane pravilno. Nepravilen je
lahko tudi prikaz imen datotek in
map.
■ Za podatke naprav, ki so priključene na USB vtičnico, veljajonaslednje omejitve:
Največje število map/seznamov
predvajanja: 5000.
Največje število datotek/skladb:
15000.
Največje število datotek/skladb na
mapo/seznam predvajanja: 6000.
Največje število map po globini:
najmanj 8.
WMA datoteke z Digital Rights
Management (DRM) iz omrežnih
glasbenih trgovin predvajalnik ne
predvaja.
Predvajalnik lahko varno predvaja
le tiste WMA datoteke, ki sokreirane s programom Windows
Media Player, verzija 9 ali novejša.
Uporabne razsežnosti
datotek: .m3u, .pls, .wpl.
Postavke seznama morajo biti v
formi vhodov.
Ne sme biti nastavljen atribut
sistema direktorijev/datotek, ki
vsebujejo avdio podatke.
Predvajanje shranjenih
avdio datotek
MP3 predvajalnik, USB ključ,
SD karticaPritisnite gumb MEDIA enkrat ali
večkrat za vklop avdio USB načina.
Začne se predvajanje avdio podatkov
na USB napravi.
Upravljanje z avdio podatkovnimi viri, priklopljenimi prek USB vhoda, je
enako kot upravljanje z avdio
podatkovnimi viri CD 3 27 MP3/WMA.
iPod
Pritisnite gumb MEDIA enkrat ali
večkrat za vklop načina iPod.
Začne se predvajanje avdio podatkov
na iPod-u.

Page 34 of 155

34USB vhod
Upravljanje z napravo iPod,
priklopljeno prek USB vhoda, je v
bistvenem enako kot upravljanje z
avdio podatkovnimi viri CD 3 27 MP3/
WMA.
V nadaljevanju so opisani le koraki
rokovanja, ki so različni/dodatni.
Iskalnik glasbe
Odvisno od modela/različice
priključene iPod naprave in
shranjenih podatkov so na voljo
različne možnosti izbiranja in
predvajanja glasbe.
Izberite zaslonski gumb Browse
(Prebrskaj) za prikaz menija z
razpoložljivimi možnostmi iskanja
glasbe.
Izberite želeno možnost za iskanje
glasbe.
Naslednji koraki upravljanja so v
bistvenem enaki kot pri opisu
izbiranja skladb v mapah MP3/WMA
CD-jev 3 27.

Page 35 of 155

Bluetooth glasba35Bluetooth glasbaSplošne informacije.....................35
Delovanje ..................................... 35Splošne informacije
Z Infotainment sistemom je mogoče
brezžično povezati Bluetooth avdio
vire (npr. glasbeni mobilni telefoni,
MP3 predvajalniki s funkcijo
Bluetooth itd.), ki podpirajo protokol
Bluetooth glasbe A2DP.
Pomembna informacija ■ Infotainment sistem se lahko poveže samo z Bluetooth
napravami, ki podpirajo protokol
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile), različica 1.2 ali
višja.
■ Bluetooth naprava mora podpirati protokol AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile), različica
1.0 ali višja. Če naprava ne podpira protokola AVRCP, je prek
Infotainment sistema mogoče
upravljati samo glasnost.
■ Pred povezavo Bluetooth naprave z Infotainment sistemom preberite
navodila za uporabo vaše naprave
in se seznanite s funkcijami
Bluetooth.Delovanje
Predpogoji Za predvajanje Bluetooth glasbe z
Infotainment sistemom morajo biti
izpolnjeni naslednji predpogoji:
■ Bluetooth funkcija Infotainment sistema mora biti vključena 3 78.
■ Funkcija Bluetooth zunanjega avdio vira mora biti vključena (glejte
navodila za uporabo naprave).
■ Odvisno od zunanjega avdio vira s funkcijo Bluetooth bo morda
potrebno napravo nastaviti na
stanje "vidno" (glejte navodila za
uporabo naprave).
■ Zunanji avdio vir s funkcijo Bluetooth mora biti združen in
povezan z Infotainment sistemom
3 78.

Page 36 of 155

36Bluetooth glasba
Vključitev načina Bluetoothglasba
Pritisnite gumb MEDIA enkrat ali
večkrat za vklop načina Bluetooth
glasba.
Zdaj lahko vse glavne funkcije
zunanjega avdio vira upravljate prek
Infotainment sistema.
Upravljanje prek Infotainmentsistema
Začetek predvajanja skladb
Izberite zaslonski gumb l.
Preskok na naslednjo ali prejšnjo
skladbo
Na kratko pritisnite gumb t ali v
(na armaturni plošči).
Premor/ustavitev predvajanja
Izberite zaslonski gumb z.
Za ponovni začetek predvajanja:
pritisnite znova zaslonski gumb l.

Page 37 of 155

Vodenje37VodenjeSplošne informacije.....................37
Uporaba ....................................... 38
Vnos cilja ..................................... 49
Vodenje ........................................ 66
Dinamično vodenje ......................72
Zemljevidi ..................................... 73
Pregled simbolov .........................75Splošne informacije
Navigacijski sistem vas brez potrebe
po branju zemljevidov zanesljivo vodi
proti cilju tudi v krajih, ki jih ne morda poznate.
Če izberete dinamično vodenje po
začrtani poti, bodo v izračunu poti
upoštevane trenutne prometne
razmere. V ta namen sprejema
Infotainment sistem prometna
obvestila sprejemnega območja,
skozi katerega potujete prek RDS
TMC funkcije.
Navigacijski sistem pa vendarle ne more računati na nagle prometne
spremembe, nenadne prometne nesreče, težave, nevarnost,
opozorila, do katerih pride nenadno in nenapovedano (npr. delo na cesti).Svarilo
Uporaba navigacijskega sistem ne odvezuje voznika obveznosti in
odgovornosti primernega
obnašanja na cesti. Prometne
predpise moramo vedno
upoštevati. Če informacije
navigacijskega vodiča
nasprotujejo prometnim
predpisom, imajo prometni
predpisi vedno prednost.
Delovanje navigacijskega
sistema Navigacijski sistem zaznava položaj
in premikanje vozila s pomočjo
senzorjev. Prevožena pot se
ugotavlja prek signala merilnika
hitrosti in vrtljivega senzorja, ki
zaznava zavijanje vozila. Položaj se
določa z GPS sateliti (Global
Positioning System).
S primerjavo signala senzorjev in
digitalnih zemljevidov na SD kartici z
zemljevidi je mogoče določiti položaj
z natančnostjo približno 10 metrov.
Sistem deluje tudi pri šibkem
sprejemu GPS signala, vendar se
natančnost določanja položaja
ustrezno zmanjša.
Po vnosu ciljnega naslova ali
zanimive točke (najbližja bencinska črpalka, hote itd.) se izračuna pot od
trenutne lokacije do izbranega cilja.

Page 38 of 155

38Vodenje
Vodenje po začrtani poti poteka zglasovnimi napotki in puščicami za smer ter s prikazom večbarvnega
zemljevida.
TMC sistem cestnoprometnih
obvestil in dinamičnega vodenja
TMC sistem cestnoprometnih
obvestil prejema informacije o
trenutnem stanju prometa od TMC
radijskih postaj. Če je dinamično
vodenje vključeno, je ta informacija
vključena v izračun celotne poti. Med
tem postopkom je pot načrtovana na
tak način, da se sistem izogiba,
težavam v prometu, česar kriterij
izberete predhodno.
Če pride do težav v prometu med
aktivnim vodenjem, se v odvisnosti od predhodnih nastavitev pojavi
sporočilo o tem, ali je pot potrebno
spremeniti.
TMC prometne informacije se izpišejo
na prikazu zemljevida v obliki
simbolov ali natančnega besedila v
meniju TRAFFIC MESSAGES
(PROMETNA SPOROČILA) .Za možnost uporabljanja TCM
cestnoprometnih informacij mora
sistem sprejeti TCM postaje v zadevni regiji.
Dinamično vodenje deluje le, če so cestnoprometne informacije sprejete
prek TMC sistema cestnoprometnih
informacij.
Funkcijo dinamičnega vodenja je
mogoče izključiti, glejte poglavje
"Vodenje" 3 66.
Podatki zemljevida Vsi potrebni podatki zemljevida so
shranjeni na SD kartici, ki je priložena
Infotainment sistemu.
Podrobnosti o ravnanju s SD kartico
z zemljevidom in njeni zamenjavi,
glejte poglavje "Zemljevidi" 3 73
Uporaba Upravni elementi in meniji
Glavni upravni elementi in meniji
navigacijskega sistema so naslednji:Gumb MAP in prikaz zemljevida
Pritisnite gumb MAP za ogled
zemljevida s trenutno lokacijo in
načrtovano potjo (če je vodenje po začrtani poti aktivno).
Za podroben opis informacij na
prikazu zemljevida, glejte
"Informacije na prikazu zemljevida"
spodaj.
Gumb NAV in meni
NAVIGATION (NAVIGACIJA)
Pritisnite tipko NAV za odpiranje
menija NAVIGATION
(NAVIGACIJA) .

Page 39 of 155

Vodenje39
Meni NAVIGATION (NAVIGACIJA)
omogoča dostop do vseh sistemskih
funkcij za vnos cilja 3 49 in vodenje
po začrtani poti 3 66.
Gumb TRAF in meni TRAFFIC MESSAGES (PROMETNA
SPOROČILA)
Pritisnite tipko TRAF za odpiranje
menija TRAFFIC MESSAGES
(PROMETNA SPOROČILA) .Meni TRAFFIC MESSAGES
(PROMETNA SPOROČILA) prikaže
vse prometne dogodke na trenutni
poti (če je vodenje po začrtani poti
aktivno) in/ali vse prometne dogodke
v bližini trenutnega položaja vozila, glejte poglavje "Vodenje" 3 66.
Gumb SETUP in meni NAVIGATION SETUP
(NASTAVITEV NAVIGACIJE)
Pritisnite tipko SETUP za odpiranje
menija SETUP (NASTAVITEV) . V
tem meniju izberite element menija
Navigation (Navigacija) , da odprete
meni NAVIGATION SETUP
(NASTAVITEV NAVIGACIJE) .Meni NAVIGATION SETUP
(NASTAVITEV NAVIGACIJE)
omogoča različne nastavitve za
prilagoditev navigacijskega sistema. Podroben opis vseh razpoložljivih
nastavitev, glejte "Nastavitev
navigacijskega sistema" spodaj.
Informacije na ekranu zzemljevidom
Za prikaz trenutne lokacije na
zemljevidu: pritisnite gumb MAP.

Page 40 of 155

40Vodenje
Navigacijsko vodenje ni aktivno
Če navigacijsko vodenje ni aktivno,
se prikaže naslednja informacija:
■ V zgornji vrstici: informacija o trenutno aktivnem avdio viru intrenuten čas.
■ Prikaz zemljevida področja v okolici
trenutnega položaja.
Zemljevid je lahko prikazan v
različnih pogledih: dotaknite se
zaslonskega gumba Menu (Meni)
in izberite element menija Map
Setup (Nastavitev zemljevida) , da
se odpre meni MAP SETUP
(NASTAVITEV ZEMLJEVIDA) ,
glejte "Nastavitev prikaza
zemljevida" spodaj.
■ Trenuten položaj, označen z rdečim trikotnikom.
■ Ime ceste v trenutnem položaju.
■ Zanimive točke, npr. bencinske črpalke, parkirišča ali restavracije,
označene z ustreznimi simboli.
Prikaz zanimivih točk lahko
vključite ali izključite, glejte
"Nastavitev navigacijskega
sistema" spodaj.
■ Kompas, ki označuje smer severa.
■ Merilo trenutno izbranega zemljevida (za spremembo merila:
obrnite večfunkcijski gumb).Navigacijsko vodenje je aktivno
Če je navigacijsko vodenje aktivno,
se prikaže naslednja informacija:
■ V zgornji vrstici: informacija o trenutno aktivnem avdio viru intrenuten čas.
■ Zaslonski gumb Voice (Glas):
dotaknite se tega gumba, če želite
slišati ponovitev zadnjega
glasovnega ukaza.
Dotaknite se zaslonskega gumba
Voice (Glas) za nekaj sekund, če
želite vključiti ali izključiti glasovno
vodenje.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 160 next >