OPEL ASTRA K 2016.5 Betriebsanleitung (in German)

Page 171 of 311

Fahren und Bedienung169● Die Stopp-Start-Automatik istnicht manuell deaktiviert.
● Die Motorhaube ist ganz ge‐ schlossen.
● Die Fahrertür ist geschlossen oder der Fahrer-Sicherheitsgurt
ist angelegt.
● Die Fahrzeugbatterie ist ausrei‐ chend geladen und funktions‐
tüchtig.
● Der Motor ist warm.
● Die Kühlmitteltemperatur ist nicht
zu hoch.
● Die Motorabgastemperatur ist nicht zu hoch, z. B. nach dem
Fahren mit hoher Motorbelas‐
tung.
● Die Außentemperatur liegt über -5 °C.
● Das Klimatisierungssystem er‐ laubt Autostopp.
● Es besteht ein ausreichendes Bremsvakuum.●Die Selbstreinigungsfunktion des
Diesel-Partikelfilters ist nicht ak‐
tiv.
● Das Fahrzeug wurde seit dem letzten Autostopp mind. mit
Schrittgeschwindigkeit gefahren.
Andernfalls ist kein Autostopp mög‐
lich.
Bestimmte Klimatisierungseinstellun‐
gen können einen Autostopp verhin‐
dern. Weitere Informationen finden
Sie im Kapitel zur Klimatisierung
3 151.
Direkt nach einer Autobahnfahrt ist
unter Umständen kein Autostopp
möglich.
Einfahren 3 162.
Batterieentladeschutz der
Fahrzeugbatterie
Um einen zuverlässigen Motorneu‐
start zu gewährleisten, verfügt die
Stopp-Start-Automatik über verschie‐
dene Schutzfunktionen gegen eine
Entladung der Fahrzeugbatterie.Stromsparmaßnahmen
Bei einem Autostopp sind verschie‐
dene elektrische Funktionen, wie
z. B. die elektrische Zusatzheizung
oder die Heckscheibenheizung nicht
oder nur im Stromsparmodus verfüg‐
bar. Die Gebläsegeschwindigkeit der
Klimatisierungsautomatik wird aus
Stromspargründen reduziert.
Neustart des Motors durch den
FahrerFahrzeuge mit Schaltgetriebe
Je nach Motor sind zwei Neustart-
Versionen verfügbar. Zur Feststel‐
lung des Motoridentifizierungscode für Ihr Fahrzeug siehe die Motordaten
3 284.
Ein Neustart ist bei allen Motoren, au‐ ßer B16DTU, im Stillstand oder bei
niedriger Geschwindigkeit bis 7 km/h
und beim B16DTU-Motor bei Ge‐ schwindigkeiten bis 14 km/h möglich.
Herkömmlicher Neustart
Alle Motoren sind mit dem herkömm‐
lichen Neustart ausgerüstet.

Page 172 of 311

170Fahren und BedienungDas Kupplungspedal betätigen, ohnedas Bremspedal zu betätigen, um
den Motor neu zu starten.
Bei Fahrzeugen mit spätem Neustart
ist dies nur ohne Betätigen des
Bremspedals möglich.
Später Neustart
Alle Benzinmotoren und die Diesel‐
motoren B16DTU und B16DTR ver‐
fügen neben dem herkömmlichen
auch über einen späten Neustart.
● Drücken Sie auf das Brems‐ pedal.
● Kupplungspedal betätigen.
● Legen Sie den ersten Gang ein.
● Lassen Sie zum Neustarten des Motors das Bremspedal los.Fahrzeuge mit Automatikgetriebe
oder automatisiertem Schaltgetriebe:
Geben Sie zum Neustarten des Mo‐
tors das Bremspedal frei oder schie‐
ben Sie den Wählhebel von D auf N
oder P.Neustart des Motors durch die
Stopp-Start-Automatik
Wenn sich Fahrzeuge mit Schaltge‐
triebe in einem herkömmlichen Auto‐
stopp befinden, muss der Wählhebel
auf Neutral gestellt werden, um einen
automatischen Neustart zu ermögli‐
chen.
Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe,
die sich in einem frühen Autostopp
befinden, ist das automatische Neu‐
starten in jeder Wählhebelstellung
möglich.
Bei Fahrzeugen mit Automatikge‐
triebe oder automatisiertem Schalt‐
getriebe muss der Wählhebel auf D
gestellt sein, damit ein automatischer Neustart erfolgen kann.
Tritt bei einem Autostopp eine der fol‐
genden Bedingungen ein, wird der
Motor von der Stopp-Start-Automatik
automatisch wieder gestartet:
● Die Stopp-Start-Automatik wird manuell deaktiviert.
● Die Motorhaube wird geöffnet.
● Der Fahrer-Sicherheitsgurt wird gelöst und die Fahrertür wird ge‐
öffnet.● Die Motortemperatur ist zu nied‐ rig.
● Die Ladung der Fahrzeugbatterie
liegt unter einem bestimmten
Wert.
● Es besteht kein ausreichendes Bremsvakuum.
● Das Fahrzeug wird mind. mit Schrittgeschwindigkeit gefahren.
● Das Klimatisierungssystem er‐ fordert einen Motorstart.
● Die Klimatisierung wird manuell eingeschaltet.
Bei nicht richtig geschlossener Motor‐ haube wird im Driver Information
Center eine Warnmeldung angezeigt.
Bei an Zubehörsteckdosen ange‐schlossenen Elektrogeräten wie etwa
einem tragbaren CD-Player kann es
bei einem Neustart zu einem kurzen
Leistungsabfall kommen.

Page 173 of 311

Fahren und Bedienung171Fahrzeug abstellen9Warnung
● Fahrzeug nicht auf entzündba‐
ren Oberflächen abstellen. Die
hohe Temperatur des Abgas‐
systems kann zu einem Ent‐
zünden der Oberfläche führen.
● Die Parkbremse immer anzie‐ hen. Die manuelle Parkbremse
ohne Drücken des Entriege‐
lungsknopfes anziehen. Im Ge‐
fälle oder an einer Steigung so
fest wie möglich anziehen.
Gleichzeitig Bremspedal betä‐
tigen, um die Betätigungskräfte
der Parkbremse zu verringern.
Bei Fahrzeugen mit elektri‐
scher Parkbremse den Schal‐
ter m mindestens
eine Sekunde ziehen, bis die Kontrollleuchte m konstant
leuchtet und die elektrische
Parkbremse anliegt 3 112.
● Den Motor ausschalten.
● Wenn sich das Fahrzeug auf gerader Strecke oder an einer
Steigung befindet, vor dem Ab‐ ziehen des Zündschlüssels
oder Ausschalten der Zündung bei Fahrzeugen mit An-/Aus-
Schalter den ersten Gang ein‐
legen oder den Wählhebel auf
P stellen. An einer Steigung zu‐
sätzlich Vorderräder vom Bord‐
stein wegdrehen.
Wenn sich das Fahrzeug an
einem Gefälle Steigung befin‐
det, vor dem Abziehen des
Zündschlüssels oder Ausschal‐ ten der Zündung bei Fahrzeu‐gen mit An-/Aus-Schalter denRückwärtsgang einlegen oder
den Wählhebel auf P stellen.
Zusätzlich Vorderräder zum
Bordstein hindrehen.
● Die Fenster und das Schiebe‐ dach schließen.
● Den Zündschlüssel vom Zünd‐ schalter entfernen bzw. bei
Fahrzeugen mit An-/Aus-
Schalter die Zündung aus‐
schalten. Lenkrad drehen, bisLenkradsperre spürbar einras‐
tet.
Bei Fahrzeugen mit Automatik‐
getriebe lässt sich der Schlüs‐
sel nur in Wählhebelstellung P
abziehen.
Bei Fahrzeugen mit automati‐ siertem Schaltgetriebe kann
der Schlüssel nur abgezogen
werden, wenn die Parkbremse
betätigt ist.
● Verriegeln Sie das Fahrzeug.
● Diebstahlwarnanlage aktivieren. ● Motorkühlgebläse können auch nach Abstellen des Motors laufen3 226.
Achtung
Nach Fahren mit hohen Motor‐
drehzahlen bzw. hoher Motorbe‐
lastung Motor zum Schutz des
Turboladers vor dem Abstellen
kurzzeitig mit niedriger Belastung
bzw. ca. 30 Sekunden im Leerlauf laufen lassen.

Page 174 of 311

172Fahren und BedienungHinweis
Wenn bei einem Unfall die Airbags
auslösen, wird der Motor automa‐
tisch abgestellt, sofern das Fahr‐
zeug innerhalb einer vorgegebenen
Zeitspanne zum Stillstand kommt.
Notbetrieb bei extremer Kälte9 Warnung
Diese Notfallmaßnahme darf nur
bei extrem niedrigen Temperatu‐
ren und unter der Voraussetzung,
dass das Fahrzeug auf einer ebe‐
nen Fläche abgestellt wird, durch‐ geführt werden.
In Ländern mit extrem niedrigen Tem‐
peraturen kann es notwendig sein,
das Fahrzeug ohne angelegte Park‐
bremse abzustellen.
Dies ist eine Notfallmaßnahme, um
das Einfrieren der Parkbremse zu vermeiden.
Fahrzeuge mit automatisiertem
Schaltgetriebe, elektrischer
Parkbremse und An-/Aus-Schalter
Bei Fahrzeugen mit automatisiertem
Schaltgetriebe lässt sich die Zündung nur bei angelegter Parkbremse aus‐
schalten. Deshalb ist zum Lösen der
elektrischen Parkbremse wie folgt
vorzugehen:
1. Elektrische Parkbremse anziehen
und Zündung ausschalten.
2. Zündung einschalten. Dazu den Engine Start/Stop sechs Sekun‐
den gedrückt halten, ohne das
Bremspedal zu betätigen.
3. Bremspedal drücken und elektri‐ sche Parkbremse lösen.
4. Zündung ausschalten.Motorabgase9 Gefahr
Motorabgase enthalten giftiges
Kohlenmonoxid. Dieses Gas ist
farb- und geruchlos und kann
beim Einatmen lebensgefährlich
sein.
Wenn Abgase in das Fahrzeug‐
innere gelangen, Fenster öffnen.
Störungsursache von einer Werk‐
statt beheben lassen.
Nicht mit offenem Laderaum fah‐
ren, weil sonst Abgase in das
Fahrzeug eindringen können.

Page 175 of 311

Fahren und Bedienung173Diesel-Partikelfilter
Automatische Reinigung Das Diesel-Partikelfilter-System filtert
schädliche Rußpartikel aus den Mo‐
torabgasen. Das System verfügt über
eine Selbstreinigungsfunktion, die
während der Fahrt ohne einen Hin‐
weis automatisch abläuft. Der Filter wird von Zeit zu Zeit durch Verbren‐
nen der zurückgehaltenen
Rußpartikel bei hoher Temperatur ge‐
reinigt. Dieser Vorgang läuft automa‐
tisch bei bestimmten Fahrbedingun‐
gen ab und kann bis zu 25 Minuten
dauern. In der Regel benötigt er zwi‐
schen sieben und zwölf Minuten.
Währenddessen ist kein Autostopp
möglich und der Kraftstoffverbrauch
kann etwas höher sein. Die dabei auf‐ tretende Geruchs- und Rauchent‐
wicklung ist normal.
System erfordert manuell
ausgelöste Reinigung
Unter bestimmten Fahrbedingungen,
z. B. Kurzstreckenverkehr, kann sich
das System nicht automatisch reini‐
gen.Wenn der Filter gereinigt werden
muss, eine automatische Reinigung
aber aufgrund der letzten Fahrbedin‐
gungen nicht möglich war, wird dies
durch % und eine Warnmeldung im
Driver Information Center angezeigt.
Wenn der Diesel-Partikelfilter voll ist, leuchtet % in Verbindung mit einer
Warnmeldung. Den Reinigungsvor‐
gang so bald wie möglich beginnen.
% blinkt in Verbindung mit einer
Warnmeldung, wenn der Diesel-Par‐
tikelfilter seinen maximalen Füllstand
erreicht hat. Sofort mit dem Reini‐
gungsvorgang beginnen, um Motor‐
schäden zu vermeiden.
Manuelle Reinigung aktivieren Zur Aktivierung des Reinigungsvor‐
gangs weiterfahren und die Motor‐
drehzahl über 2000 Umdrehungen
pro Minute halten. Wenn nötig zu‐
rückschalten. Dadurch wird die Reini‐ gung des Diesel-Partikelfilters ausge‐
löst.
Die Reinigung erfolgt am raschesten
bei hoher Motordrehzahl und Last.Kontrollleuchte % erlischt, sobald die
Selbstreinigung abgeschlossen ist.
Weiterfahren, bis die Selbstreinigung
abgeschlossen ist.Achtung
Wenn der Reinigungsvorgang un‐
terbrochen wird, können schwere
Motorschäden hervorgerufen wer‐ den.
Reinigung ist nicht möglich
Ist die Reinigung aus irgendwelchen
Gründen nicht möglich, leuchtet Z
und im Driver Information Center wird eine Warnmeldung angezeigt. Die
Motorleistung ist unter Umständen re‐ duziert. Sofort Hilfe einer Werkstatt in
Anspruch nehmen.
Katalysator
Der Katalysator verringert die Menge
an Schadstoffen in den Abgasen.

Page 176 of 311

174Fahren und BedienungAchtung
Andere als die auf den Seiten
3 215, 3 284 aufgeführten Kraft‐
stoffsorten können den Katalysa‐
tor oder Teile der Elektronik be‐
schädigen.
Unverbrannter Kraftstoff überhitzt
und beschädigt den Katalysator.
Übermäßigen Gebrauch des An‐
lassers, Leerfahren des Kraftstoff‐ tanks und Anlassen des Motors
durch Anschleppen oder Anschie‐
ben deshalb unterlassen.
Bei Fehlzündungen, unrundem Mo‐
torlauf, Abfall der Motorleistung oder
anderen ungewöhnlichen Problemen
Störungsursache möglichst bald in
einer Werkstatt beheben lassen. In
Notfällen kann die Fahrt kurzzeitig bei
niedriger Geschwindigkeit und Dreh‐
zahl fortgesetzt werden.
Automatikgetriebe
Das Automatikgetriebe ermöglicht ein
automatisches Schalten (Automatik-
Modus) oder ein manuelles Schalten
(Manuell-Modus).
Im Manuell-Modus kann durch Antip‐
pen des Wählhebels nach + oder -
3 176 von Hand geschaltet werden.
Getriebe-Display
Im Getriebe-Display werden Modus
oder gewählter Gang angezeigt.
Im Automatikmodus wird das Fahr‐
programm durch D im Driver Informa‐
tion Center angezeigt.
Im Manuell-Modus werden M und die
Nummer des ausgewählten Gangs
angezeigt.
R zeigt den Rückwärtsgang an.
N zeigt die Neutral- bzw. Leerlauf‐
stellung an.
P zeigt die Parkstellung an.

Page 177 of 311

Fahren und Bedienung175WählhebelP:Parkstellung, Räder sind blo‐
ckiert; nur bei stillstehendem
Fahrzeug und betätigter Park‐
bremse einlegenR:Rückwärtsgang, nur bei stillste‐
hendem Fahrzeug einlegenN:Neutral- bzw. LeerlaufstellungD:AutomatikbetriebM:Manuell-Modus<:Hochschalten im Manuell-Mo‐
dus]:Herunterschalten im Manuell-
Modus
Der Wählhebel ist in der P-Stellung
gesperrt und kann nur bewegt wer‐ den, wenn die Zündung eingeschaltet ist, die Freigabetaste am Wählhebelgedrückt und das Bremspedal betä‐
tigt wird.
Bei nicht betätigtem Bremspedal
leuchtet die Kontrollleuchte j auf.
Wenn der Wählhebel beim Ausschal‐
ten der Zündung nicht in Stellung P
ist, blinkt die Kontrollleuchte j.
Zum Einlegen von P oder R Entriege‐
lungsknopf betätigen.
Der Motor kann nur gestartet werden,
wenn der Wählhebel in Stellung P
oder N ist. Wenn N gewählt ist, vor
dem Starten das Bremspedal
drücken oder die Parkbremse betäti‐
gen.
Während des Schaltens nicht be‐
schleunigen. Gas- und Bremspedal
nie gleichzeitig betätigen.
Mit eingelegtem Gang und gelöster
Bremse fährt das Fahrzeug langsam
an.
Bremsunterstützung des Motors
Um die Motorbremswirkung zu nut‐
zen, bei Bergabfahrt rechtzeitig einen
niedrigeren Gang wählen, siehe Ma‐
nuell-Modus.
Herausschaukeln Schaukeln ist nur zulässig, wenn das
Fahrzeug in Sand, Schlamm oder
Schnee steckt. Wählhebel wiederholt
zwischen D und R hin- und herbewe‐
gen. Motor nicht hochdrehen und
plötzliche Beschleunigung vermei‐
den.
Fahrzeug abstellen
Parkbremse betätigen und P einle‐
gen.

Page 178 of 311

176Fahren und BedienungDer Zündschlüssel lässt sich nur in
Wählhebelstellung P abziehen.
Manuell-Modus
Schieben Sie den Wählhebel aus D
nach links auf M.
Tippen Sie zum Schalten in einen
höheren Gang auf Wählhebel auf‐
wärts +.
Tippen Sie zum Schalten in einen
niedrigeren Gang auf Wählhebel Ab‐
wärts -.
Wird ein höherer Gang bei zu gerin‐
ger Geschwindigkeit bzw. ein niedri‐
gerer Gang bei zu hoher Geschwin‐
digkeit gewählt, wird nicht geschaltet. Dies kann zu einer Meldung im Driver
Information Center führen.
Im Manuell-Modus erfolgt bei hohen
Motordrehzahlen kein automatisches
Hochschalten.
Anzeige zum Schalten
Das Symbol R bzw. S wird zusam‐
men mit einer Zahl angezeigt, wenn
aus Gründen der Kraftstoffeinspa‐
rung geschaltet werden sollte.
Die Schaltanzeige wird nur im Manu‐
ell-Modus angezeigt.
Elektronisch gesteuerteFahrprogramme
● Das Betriebstemperaturpro‐ gramm bringt den Katalysator
nach einem Kaltstart durch er‐
höhte Motordrehzahl schnell auf
die erforderliche Temperatur.● Spezielle Programme passen die
Schaltpunkte bei Bergauf- oder
Bergabfahren automatisch an.
● Auf verschneiten, vereisten oder anderweitig rutschigen Fahrbah‐
nen bietet die elektronische Ge‐
triebesteuerung dem Fahrer die
Möglichkeit, zum Anfahren ma‐
nuell in den ersten, zweiten oder
dritten Gang zu schalten.
Kickdown Wenn im Automatikmodus das Gas‐
pedal vollständig durchgetreten wird,
schaltet das Getriebe abhängig von
der Motordrehzahl einen Gang herun‐
ter.
Störung Im Störungsfall wird im Driver Infor‐
mation Center eine Meldung ange‐
zeigt. Fahrzeugmeldungen 3 125.
Die elektronische Getriebesteuerung aktiviert nur den vierten Gang. Das Getriebe schaltet nicht mehr automa‐ tisch.
Störungsursache von einer Werkstatt
beheben lassen.

Page 179 of 311

Fahren und Bedienung177StromunterbrechungBei einer Stromunterbrechung lässt
sich der Wählhebel nicht aus Stellung
P bewegen. Der Zündschlüssel kann
nicht aus dem Zündschloss abgezo‐
gen werden.
Bei entladener Fahrzeugbatterie
Starthilfe durchführen 3 269.
Wenn die Fahrzeugbatterie nicht die
Ursache der Störung ist, den Wähl‐
hebel lösen.
1. Die Parkbremse anziehen.
2. Lösen Sie die Wählhebel-Verklei‐ dung von der Mittelkonsole. Ste‐
cken Sie einen Finger in die Le‐
dermanschette unter dem Wähl‐
hebel und drücken Sie die Ver‐
kleidung nach oben. Die Verklei‐
dung linksherum drehen.
3. Setzen Sie einen kleinen Stab (z. B. Stift oder Schraubendreher) in
die Öffnung neben dem Wählhe‐
bel ein. Drücken Sie den Stab
senkrecht nach unten und schie‐
ben Sie den Wählhebel aus P he‐
raus. Wenn diese Stellung wieder erreicht ist, wird der Wählhebel
wieder arretiert. Ursache für die
Stromunterbrechung von einer
Werkstatt beheben lassen.
4. Die Wählhebelverkleidung wieder
an der Mittelkonsole anbringen.
Schaltgetriebe
Zum Einlegen des Rückwärtsgangs
das Kupplungspedal und dann den
Knopf am Wählhebel betätigen und
den Gang einlegen.
Lässt sich der Gang nicht einlegen,
den Wählhebel in Leerlaufstellung
führen, das Kupplungspedal loslas‐
sen und wieder betätigen. Nochmals
schalten.
Die Kupplung nicht unnötig schleifen
lassen!
Bei jeder Betätigung Kupplungspedal
voll durchtreten. Pedal nicht als Fuß‐
stütze verwenden.

Page 180 of 311

178Fahren und BedienungAchtung
Es wird davon abgeraten, miteiner Hand am Wählhebel zu fah‐
ren.
Anzeige zum Schalten 3 113.
Stopp-Start-Automatik 3 167.
Automatisiertes
Schaltgetriebe
Das automatisierte Schaltgetriebe er‐möglicht ein manuelles Schalten (Ma‐
nuell-Modus) oder ein automatisches Schalten (Automatikmodus). In bei‐
den Modi wird die automatische
Kupplungsbetätigung angewendet.
Das manuelle Schalten erfolgt über
ein Antippen des Wählhebels im Ma‐
nuell-Modus.
Hinweis
Beim Entriegeln oder Öffnen einer
Fahrzeugtür kann ein von der Hyd‐ raulikanlage verursachtes Geräusch
zu hören sein.Getriebe-Display
Im Automatikmodus wird das Fahr‐
programm durch D im Driver Informa‐
tion Center angezeigt.
Im Manuell-Modus werden M und die
Nummer des ausgewählten Gangs
angezeigt.
R zeigt den Rückwärtsgang an.
N zeigt die Neutral- bzw. Leerlauf‐
stellung an.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 320 next >