OPEL CASCADA 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 211 of 265
Cuidado del vehículo209
2. Extraiga la lámpara hacia abajo,con cuidado de no tirar del cable.
3. Desmonte el portalámparas delgrupo óptico girándolo en sentido
antihorario.
4. Extraiga la bombilla del portalám‐
paras y sustitúyala.
5. Inserte el portalámparas en el grupo óptico y gírelo en sentido
horario.
6. Inserte la lámpara en el paracho‐ ques y deje que enclave.
Luces interiores
Luz de cortesía, luces de lectura
Haga cambiar las bombillas en un ta‐ ller.
Luz del compartimento de carga
Haga cambiar las bombillas en un ta‐
ller.
Iluminación del tablero de
instrumentos
Haga cambiar las bombillas en un ta‐ ller.
Page 212 of 265
210Cuidado del vehículoSistema eléctrico
Fusibles El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay tres cajas de fusibles en el ve‐
hículo:
■ en la parte delantera izquierda del compartimento del motor
■ en los vehículos con volante a la iz‐
quierda, en el interior, detrás del
compartimento portaobjetos; en los vehículos con volante a la derecha,detrás de la guantera
■ detrás de una tapa en el lado iz‐ quierdo del compartimento de
carga
Antes de sustituir un fusible, desco‐ necte el interruptor correspondiente y
el encendido.
Un fusible defectuoso puede recono‐
cerse por su filamento fundido. No
sustituya el fusible hasta que se sub‐
sane la causa de la avería.Algunas funciones pueden estar pro‐
tegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.
Extractor de fusibles
Puede haber un extractor de fusibles
en la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor.
Page 213 of 265
Cuidado del vehículo211
Coloque el extractor de fusibles en la
parte superior o lateral del fusible co‐
rrespondiente y extráigalo.
Caja de fusibles del
compartimento del motor
La caja de fusibles está en la parte
delantera izquierda del comparti‐
mento del motor.
Desenclave la tapa y levántela hasta
el tope. Desmonte la tapa en posición vertical tirando hacia arriba.
Page 214 of 265
212Cuidado del vehículo
N.ºCircuito1Módulo de control del motor2Sensor Lambda3Inyección de combustible,
sistema de encendido4Inyección de combustible,
sistema de encendido5–6Retrovisores térmicos7Control del ventilador8Sensor Lambda, refrigeración
del motor9Sensor de luneta trasera10Sensor de la batería del vehículo11Apertura del maletero12Sistema de faros adaptativos,
control automático de las luces13Válvulas ABS14–N.ºCircuito15Módulo de control del motor16Motor de arranque17Módulo de control del cambio18Luneta térmica trasera19Elevalunas eléctricos delan‐
teros20Elevalunas eléctricos traseros21Centro eléctrico trasero22Luz de carretera izquierda (haló‐
gena)23Lavafaros24La luz de cruce derecha (xenón)25La luz de cruce izquierda
(xenón)26Faros antiniebla27Calefacción de combustible
diésel28Sistema Start-StopN.ºCircuito29Freno de estacionamiento eléc‐
trico30Bomba del ABS31–32Airbag33Sistema de faros adaptativos,
control automático de las luces34Recirculación de gases de
escape35Elevalunas eléctrico, sensor de
lluvia, retrovisores exteriores36Climatización37–38Bomba de vacío39Módulo de control del sistema
de combustible40Sistema lavaparabrisas41Luz de carretera derecha (haló‐
gena)
Page 215 of 265
Cuidado del vehículo213
N.ºCircuito42Ventilador del radiador43Limpiaparabrisas44–45Ventilador del radiador46–47Bocina48Ventilador del radiador49Bomba de combustible50Nivelación de faros, sistema de
faros adaptativos51–52Calefactor auxiliar, motor diésel53Módulo de control del cambio,
módulo de control del motor54Bomba de vacío, cuadro de
instrumentos, ventilación de
calefacción, aire acondicionadoDespués de cambiar los fusibles de‐
fectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se en‐
clave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Caja de fusibles del tablero
de instrumentosEn los vehículos con volante a la iz‐
quierda, la caja de fusibles está de‐
trás del compartimento portaobjetos en el tablero de instrumentos.
Abra el compartimento y empújelo a
la izquierda para desbloquearlo.
Abata el compartimento hacia abajo
y desmóntelo.
En los vehículos con volante a la de‐
recha, la caja de fusibles está situada detrás de una tapa en la guantera.
Abra la guantera, luego abra la cu‐
bierta y pliéguela hacia abajo.
Page 216 of 265
214Cuidado del vehículo
N.ºCircuito1Pantallas2Unidad de control de la carro‐
cería, luces exteriores3Unidad de control de la carro‐
cería, luces exteriores4Sistema de infoentretenimiento5Sistema de infoentretenimiento,
instrumento6Toma de corriente, encendedor
de cigarrillos7Toma de corrienteN.ºCircuito8Módulo de control de la carro‐
cería, luz de cruce izquierda9Módulo de control de la carro‐
cería, luz de cruce derecha10Módulo de control de la carro‐
cería, bloqueo de puertas11Ventilador del habitáculo12Asiento eléctrico del conductor13Asiento eléctrico del acompa‐
ñante14Conector de diagnosis15Airbag16Relé de la puerta del maletero17Sistema de aire acondicionado18Diagnosis de servicio19Módulo de control de la carro‐
cería, luces de freno, luces
traseras, luces interiores20–N.ºCircuito21Tablero de instrumentos22Sistema de encendido23Módulo de control de la carro‐
cería24Módulo de control de la carro‐
cería25–26Accesorios de toma de alimen‐
tación del maletero
Caja de fusibles del
compartimento de carga
La caja de fusibles está en el lado iz‐
quierdo del compartimento de carga,
detrás de una tapa.
Page 217 of 265
Cuidado del vehículo215
Desmonte la tapa.
Distribución de fusibles
N.ºCircuito1El módulo de control de la
capota, carril de energía
derecho2–3Asistente de aparcamiento4–5–6–7Asiento eléctrico8Módulo de control de la capota9–10–11Módulo del remolque, monitor
de presión de neumáticos y
cámara de visión trasera12El módulo de control de la
capota, luces traseras13–N.ºCircuito14Asiento trasero abatimiento
eléctrico15–16Ventilación de asiento, cámara
de visión trasera, módulo de
control de la capota17–18–19Calefacción del volante20–21Calefacción de asiento22–23El módulo de control de la
capota, carril de energía
izquierdo24–25–26Fusible de cable puente para
modo no logístico
Page 218 of 265
216Cuidado del vehículo
N.ºCircuito27Entrada pasiva28–29Unidad hidráulica30–31–32Flex RideHerramientas del
vehículo
Herramientas Vehículos con rueda de
repuesto
Abra la cubierta del suelo de carga. El
gato, las herramientas y una correa
para asegurar la rueda pinchada es‐
tán en la caja de herramientas, de‐
bajo de la rueda de repuesto en el
compartimento de carga. La llave
para ruedas y la argolla de remolque
están en la bolsa de herramientas si‐
tuada en la cavidad de la rueda de
repuesto, junto a la caja de herra‐
mientas. Rueda de repuesto 3 230.
Vehículos con juego de
reparación de neumáticos
Algunas herramientas y la argolla de
remolque están alojadas, junto con el
juego de reparación de neumáticos,
en una caja de herramientas debajo
de la cubierta del piso en el compar‐
timento de carga.
Page 219 of 265
Cuidado del vehículo217
Los vehículos con juego de
reparación de neumáticos y
suelo de compartimento de carga plano
Algunas herramientas y la argolla del remolque están colocados juntos con
el juego de reparación de neumáticos en una bolsa, que está sujeta en la
argolla izquierda delantera en el com‐
partimento de carga.
Llantas y neumáticos
Ruedas En los vehículos con motores diésel
no se permiten llantas de acero y so‐ lamente especiales, para este ve‐
hículo se permiten llantas de aleación
homologado.
Estado de los neumáticos,
estado de las llantas Conduzca lentamente sobre los bor‐
dillos y, si es posible, en ángulo recto.
Rodar sobre superficies con bordes
agudos puede dañar los neumáticos
y las llantas. Al aparcar, no aprisione
los neumáticos contra el bordillo.
Compruebe periódicamente si las
llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a la ayuda de un taller.
Neumáticos de invierno Los neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas in‐
feriores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.Para neumáticos de invierno se per‐
miten todos los tamaños 3 253.
Utilice como neumáticos de invierno
el tamaño 225/55 R17.
En los vehículos con motores diésel
no se permiten llantas de acero y so‐ lamente especiales, se permiten llan‐
tas de aleación homologadas del ve‐
hículo.
La pegatina con el límite de veloci‐
dad, según las normas de tráfico del
país, debe colocarse en el campo vi‐
sual del conductor.
Designaciones de los
neumáticos Por ejemplo, 235/55 R 17 99 V235=Anchura del neumático, en
mm55=Relación de sección (altura
del neumático respecto a la
anchura) en %R=Tipo de cubierta: RadialRF=Tipo: RunFlat17=Diámetro de la llanta, en pul‐
gadas
Page 220 of 265
218Cuidado del vehículo
99=Índice de carga; p. ej., 99 es
equivalente a 775 kgV=Letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q=hasta 160 km/hS=hasta 180 km/hT=hasta 190 km/hH=hasta 210 km/hV=hasta 240 km/hW=hasta 270 km/h
Presión de los neumáticos
Compruebe la presión de los neumá‐ ticos en frío, al menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo. No ol‐
vide la rueda de repuesto. Esto es
aplicable también a los vehículos con
sistema de control de presión de los
neumáticos.
Desenrosque el tapón de la válvula.Presión de los neumáticos 3 253.
La etiqueta de información sobre neumáticos y carga del vehículo, si‐
tuada en el marco de la puerta iz‐
quierda, indica los neumáticos de
equipamiento original y las presiones correspondientes.
Los datos sobre presiones son váli‐
dos para neumáticos fríos. Son apli‐
cables a neumáticos de verano y de
invierno.
La rueda de repuesto se debe inflar
siempre con la presión especificada
para carga completa.
La presión de los neumáticos ECO
sirve para reducir el consumo de
combustible.
Una presión de los neumáticos inco‐
rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el
desgaste de los neumáticos.
Las presiones de los neumáticos di‐
fieren en función de diversas opcio‐
nes. Para obtener el valor correcto de
presión de los neumáticos, siga el
procedimiento siguiente:
1. Identifique el código de identifica‐
ción del motor. Datos del motor
3 248.
2. Identifique el neumático respec‐ tivo.
Las tablas de presión de los neumá‐
ticos muestran todas las combinacio‐ nes de neumáticos posibles 3 253.
Para conocer los neumáticos homo‐ logados para su vehículo, consulte el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.