OPEL CASCADA 2015.5 Instruksjonsbok
Page 201 of 249
Pleie av bilen199
Nr.Strømkrets1Displayer2Karosserikontrollenhet, utven‐
dige lys3Karosserikontrollenhet, utven‐
dige lys4Infotainmentsystem5Infotainmentsystem, instrument6Strømuttak, sigarettenner7Strømuttak8Karosserikontrollmodul, venstre
nærlys9Karosserikontrollmodul, høyre
nærlys10Karosserikontrollmodul,
dørlåser11Kupévifte12Elektrisk førersete13Elektrisk passasjerseteNr.Strømkrets14Feilsøkingskontakt (diagnose‐
kontakt)15Kollisjonspute16Bagasjelokkrelé17Klimaanlegg18Servicediagnose19Karosserikontrollmodul, brem‐
selys, baklys, kupélys20–21Instrumentpanel22Tenningssystem23Karosserielektronikk24Karosserielektronikk25–26Strømuttak i bagasjerommetSikringsboksen i
bagasjerommet
Sikringsboksen er på venstre side i
bagasjerommet, bak et deksel.
Ta av dekselet.
Page 202 of 249
200Pleie av bilen
Bruk av sikringerNr.Strømkrets1Kontrollmodul for mykt tak, elek‐trisk skinne høyre2–3Parkeringsradar4Selektivt katalysator-reduk‐
sjonssystem5–6–Nr.Strømkrets7Elektrisk sete8Kontrollmodul for mykt tak9Selektivt katalysator-reduk‐
sjonssystem10Selektivt katalysator-reduk‐
sjonssystem11Tilhengermodul, dekktrykkover‐
våking og kamera bak12Kontrollmodul for mykt tak,
baklys13–14Baksete elektrisk nedfelling15–16Seteventilasjon, kamera bak,
kontrollmodul for mykt tak17–18–19Oppvarming av rattetNr.Strømkrets20–21Setevarme22–23Kontrollmodul for mykt tak, elek‐ trisk skinne venstre24Selektivt katalysator-reduk‐
sjonssystem25–26Jumpersikring for ikke-logistikk‐
modus27Passiv tilgang28–29Hydraulisk enhet30–31–32Flex Ride (fleksible kjøreegen‐
skaper)
Page 203 of 249
Pleie av bilen201Verktøy i bilen
Verktøy Biler med reservehjul
Åpne dekselet i bagasjeromsgulvet.
Jekken, verktøyene og en stropp for
å feste det skadde hjulet, finnes i verktøykassen under reservehjulet i
bagasjerommet. Hjulnøkkelen og sle‐
peøyet finnes i verktøyvesken i reser‐ vehjulsbrønnen, i nærheten av verk‐
tøykassen. Reservehjul 3 213.
Biler med dekkreparasjonssett
Enkelte verktøy og slepeøyet er plas‐
sert sammen med dekkreparasjons‐
settet i verktøykassen i bagasjerom‐
met, under gulvdekselet.
Biler med dekkreparasjonssett
og flatt bagasjeromsgulv
Noen verktøy og festeringen er plas‐
sert sammen med dekkreparasjons‐
settet i en bag som er festet i den
fremre venstre festeringen i bagasje‐
rommet.
Page 204 of 249
202Pleie av bilenHjul og dekk
Hjul På biler med dieselmotorer må det
ikke brukes stålkjettinger, kun spesi‐
elle kjettinger som er godkjent for
denne bilen med lettmetallfelger er til‐
latt.
Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe
kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐ tasje.
Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring ved tem‐
peraturer under 7 °C, og bør derfor
monteres på alle hjul.
Alle dekkdimensjoner er tillatt som
vinterdekk 3 237.Bruk kun dekkdimensjon
225/55 R17 som vinterdekk.
På biler med dieselmotorer må det
ikke brukes stålkjettinger, kun spesi‐
elle lettmetallfelger som er godkjent
for bilen er tillatt.
Fest et hastighetsklistremerke i hen‐
hold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt.
Dekkbetegnelser
F.eks. 235/55 R 17 99 V235=Dekkbredde i mm55=Profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %R=Dekktype: RadialRF=Konstruksjonstype: RunFlat17=Felgdiameter i tommer99=Lastindeks, 99 tilsvarer f.eks.
775 kgV=Bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q=opptil 160 km/tS=opptil 180 km/tT=opptil 190 km/tH=opptil 210 km/tV=opptil 240 km/tW=opptil 270 km/t
Retningsbestemte dekk
Monter retningsbestemte dekk slik at
de roterer i kjøreretningen. Rota‐
sjonsretningen er angitt med et sym‐
bol (for eksempel en pil) på dekksi‐
den.
Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle
lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Skru av ventilhetten.
Page 205 of 249
Pleie av bilen203
Dekktrykk 3 237.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på venstre dørramme angir de origi‐
nale dekktypene og det tilsvarende
dekktrykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå
et lavest mulig drivstofforbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig
av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐
denfor:
1. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 231.
2. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner 3 237.
Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informa‐sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
Hvis dekktrykket må reduseres eller
økes på en bil med dekktrykkovervå‐
king, slår du av tenningen. Slå på ten‐
ningen etter justering av dekktrykket
og velg den aktuelle innstillingen på siden Dekktrykk i førerinformasjonen
3 94.
Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingssystemet
(TPMS) kontrollerer trykket i alle fire
hjul en gang i minuttet når bilens has‐
tighet kommer over en viss grense.Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Page 206 of 249
204Pleie av bilen
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐
systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐ kjenningen av bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan bli vist i Bil
informasjon meny i førerinformasjo‐
nen (DIC).
Menyen kan velges med knappene
på blinklyshendelen.
Trykk på knappen MENU og velg Bil
informasjon meny X .
Drei funksjonsvelgeren for å velge
dekktrykkovervåking.
Systemstatus og advarsler om trykk vises med en melding der symbolet
for det aktuelle dekket blinker i DIC.Kontrollampen w 3 92 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 237.
Hvis w blinker i 60–90 sekunder og
deretter lyser permanent, foreligger
det en systemfeil. Kontakt et verk‐
sted.
Det kan hende at bilen må kjøres før
dekktrykkverdiene oppdateres i føre‐
rinformasjonen etter at dekkene er
fylt. I dette tidsrommet kan w lyse.
Page 207 of 249
Pleie av bilen205
Hvis w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at trykket be‐
gynner å bli lavt. Kontroller dekktryk‐
ket.
Meldinger om bilen 3 101.
Slå av tenningen hvis dekktrykket må reduseres eller økes.
Monter bare hjul med trykkfølere, el‐
lers vil ikke dekktrykket vises, og w vil
lyse kontinuerlig.
Reservehjul er ikke utstyrt med trykk‐ følere. Dekktrykkovervåkingen fun‐
gerer ikke for slike hjul. Kontrollam‐
pen w tennes. På de andre tre hjulene
virker systemet som før.
Bruk av vanlige reparasjonssett med
flytende tettemidler kan virke negativt
inn på systemets funksjon. Fabrikk‐
godkjente reparasjonssett kan bru‐
kes.
Eksterne radioanlegg med høy effekt
kan forstyrre dekktrykkovervåkingen.
Hver gang dekkene skiftes, må fø‐
lerne til dekktrykkovervåkingen de‐
monteres og vedlikeholdes. For inn‐skrudde følere må ventilkjernen og
tetningsringen skiftes. For fastklemte
følere skiftes hele ventilstammen.
Last i bilen
Juster dekktrykket ut fra lasttilstanden i samsvar med dekkinformasjonseti‐
ketten eller dekktrykktabellen 3 237,
og velg riktig innstilling i Dekklast-me‐
nyen i DIC, Bil informasjon meny
3 94.Velg:
■ Lett for komforttrykk opptil
3 personer
■ Eco for Eco-trykk opptil 3 personer
■ Maks for maksimal last
Tilpasning (matching) av
dekktrykkfølere
Hver dekktrykkføler har en unik iden‐
tifikasjonskode. Etter dekkrotasjon, skifte av alle fire hjul eller skifte av én
eller flere dekktrykkfølere må ID-ko‐
den avstemmes med en ny dekk-/
hjulposisjon. Matcheprosessen for
dekktrykkfølere må også utføres etter
at et reservedekk er byttet ut med et dekk som inneholder dekktrykkføler.
Feillampen skal slukke og varsels‐
meldingen eller koden skal forsvinne
etter neste tenningssyklus. Følerne
avstemmes med dekk-/hjulposisjo‐
nene i følgende rekkefølge ved hjelp
av et TPMS-programmeringsverktøy: venstre forhjul, høyre forhjul, høyre
bakhjul, venstre bakhjul. Blinklyset for gjeldende aktive posisjon lyser helt til
føleren er avstemt.
Page 208 of 249
206Pleie av bilen
Kontakt verkstedet for å avtale ser‐
vice eller kjøpe et programmerings‐
verktøy. Du har 2 minutter for å av‐
stemme første dekk-/hjulposisjon og
5 minutter til sammen for å avstemme alle fire dekk-/hjulposisjonene. Hvis
det tar lengre tid, stopper avstem‐
mingsprosessen og må startes på
nytt.
Matcheprosessen for dekktrykkføle‐
ren er:
1. Sett på håndbremsen, eller flytt girvelgeren til P (biler med auto‐
matgir).
2. Slå på tenningen.
3. Bruk MENU-knappen på blinklys‐
spaken for å velge Bil informasjon
meny i DIC.
4. Bla til dekktrykkmenyen ved hjelp av tommelhjulet.
5. Trykk på SET/CLR-knappen for å
starte matcheprosessen for føle‐
ren. Du ser en melding som ber
deg akseptere prosessen.6. Trykk på SET/CLR -knappen igjen
for å bekrefte valget. To støt fra
hornet bekrefter at mottakeren er
i programmeringsmodus.
7. Begynn med venstre forhjul.
8. Plasser programmeringsverk‐ tøyet inntil sideveggen på dekket,
nær ventilstammen. Trykk så på
knappen for å aktivere dekktrykk‐
føleren. Et støt fra hornet bekref‐
ter at føleridentifikasjonskoden
har blitt avstemt med dette dekket
og denne hjulposisjonen.
9. Fortsett til høyre forhjul og gjenta fremgangsmåten i trinn 8.
10. Fortsett til høyre bakhjul og gjenta
fremgangsmåten i trinn 8.
11. Fortsett til venstre bakhjul og gjenta fremgangsmåten i trinn 8.
Et lydsignal høres to ganger for å
indikere at føleridentifikasjonsko‐
den er blitt avstemt med venstre
bakhjul og at avstemmingspro‐
sessen for dekktrykkføleren ikke
lenger er aktiv.
12. Slå av tenningen.13. Still inn alle fire dekk til anbefalt lufttrykknivå som angitt på etiket‐
ten.
14. Kontroller at dekkbelastningssta‐ tusen samsvarer med det valgte
trykket 3 94.
Temperaturavhengighet
Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket.
Dekktrykkverdien som vises i DIC,
angir det faktiske dekktrykket. Det er
derfor viktig å kontrollere dekktrykket
med kalde dekk.
MønsterdybdeKontroller mønsterdybden regelmes‐
sig.
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene
skiftes ut når mønsterdybden er
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).
Av sikkerhetsgrunner anbefales det
at dekkenes mønsterdybde på én ak‐
sel ikke varierer mer enn 2 mm.
Page 209 of 249
Pleie av bilen207
Minste tillatte mønsterdybde
(1,6 mm) er nådd når slitebanen er
slitt ned til en slitasjeindikator
(TWI = Tread Wear Indicator). Plas‐ seringen av disse er angitt av merker på dekksiden.
Hvis slitasjen er større foran enn bak,
bytter du om for- og bakhjulene med
jevne mellomrom. Pass på at hjulene
roterer samme vei som før.
Dekk aldres, også når de ikke kjøres.
Vi anbefaler at dekkene skiftes ut et‐
ter 6 år.
Dekkskift, og
hjuldimensjon Ved bruk av dekk med en annen di‐mensjon enn de fabrikkmonterte dek‐
kene, må speedometeret og det no‐
minelle dekktrykket eventuelt ompro‐
grammeres, og andre endringer utfø‐ res på bilen.
Etter å ha gått over til en annen dekk‐ dimensjon, må du få skiftet ut klebe‐
skiltet for dekktrykk.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller felger
kan forårsake ulykker og vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Hjulkapsler
Bruk hjulkapsler og dekk som er fa‐
brikkgodkjent for den aktuelle bilen,
og som dermed oppfyller alle krav til
den aktuelle felg- og dekkombinasjo‐
nen.
Hvis det brukes hjulkapsler og dekk som ikke er fabrikkgodkjent, må dek‐
kene ikke ha felgbeskyttelseskant.
Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller hjul‐
kapsler kan føre til plutselig lufttap
og dermed til ulykker.
Biler med stålfelger: Ved bruk av lå‐
sende hjulmuttere, skal hjulkapslene
ikke monteres.
Kjettinger
Page 210 of 249
208Pleie av bilen
Kjettinger må bare brukes på for‐
hjulene.
Kjettinger er tillatt på dekkdimensjo‐
nen 225/55 R17. Bruk bare finma‐
skede kjettinger som bygger maksi‐
malt 10 mm på dekkmønsteret og inn‐ siden av dekkene (inkludert kjetting‐
låsen).9 Advarsel
Skader kan føre til at dekket punk‐
terer.
Det er ikke tillatt å bruke kjettinger på nødhjul.
Dekkreparasjonssett
Mindre skader på slitebanen kan re‐
pareres med dekkreparasjonssettet.
Ikke fjern fremmedlegemer fra dek‐
ket.
Skader på dekket som er større enn
4 mm eller befinner seg på siden av
dekket, kan ikke repareres med repa‐ rasjonssettet.
9 Advarsel
Kjør ikke fortere enn 80 km/t.
Må ikke brukes i lengre tid om gan‐ gen.
Styring og håndtering kan påvir‐
kes.
Ved dekkskade:
Trekk til håndbremsen og legg inn 1.
gir, revers eller P.
Dekkreparasjonssettet er i en kasse
under gulvet i bagasjerommet.
I en annen versjon er en bag med
dekkreparasjonssettet festet i
venstre, bakre festering i bagasje‐
rommet.
1. Ta dekkreparasjonssettet ut av bagasjerommet.
2. Ta av kompressoren.