OPEL COMBO 2014 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)

Page 1 of 71

OPEL COMBOInfotainment System

Page 2 of 71

Page 3 of 71

Introducción................................... 4
Radio ........................................... 25
Reproductor de CD ......................33
Entrada AUX ................................ 37
Puerto USB .................................. 39
Reconocimiento de voz ...............44
Teléfono ....................................... 53
Índice alfabético ........................... 68Contenido

Page 4 of 71

4IntroducciónIntroducciónInformación general.......................4
Dispositivo antirrobo ......................6
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 14
Ajustes del tono ........................... 19
Ajustes del volumen ..................... 20Información general
Sistema de infoentretenimiento
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio está equipada con 6 botones
de emisoras para memorizar emiso‐
ras de radio en las bandas de fre‐
cuencia de FM y AM, Autostore –una
función memorización automática de
emisoras de radio– y RDS (Radio
Data System) para mejorar la recep‐
ción y recibir información de tráfico.
El reproductor de CD puede reprodu‐
cir CD de audio, CD de CD-R y CD de CD-RW y, dependiendo de la versión,
también reproduce CD de MP3.
El procesador de sonido digital le
ofrece modos de ecualización prede‐
finidos y personalizados por el usua‐
rio para optimizar el sonido 1)
.El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
Sistema de manos libres con
multimedia El sistema de manos libres es com‐
patible con la Radio con reproductor
de CD / MP3 y le permite manejar di‐
versas funciones del teléfono y del
sistema de audio con los mandos en
el volante o el sistema de reconoci‐ miento de voz.
El sistema de manos libres está equi‐ pado con tecnología Bluetooth para
el manejo del teléfono móvil, el lector
del mensajes de texto SMS, el repro‐
ductor de medios USB y está progra‐
mado para reconocer una amplia
gama de comandos de voz.
La tecnología Bluetooth le permite
establecer una conexión entre un te‐
léfono móvil Bluetooth y el sistema de
manos libres para poder transferir el
manejo del teléfono al vehículo.1) Solo Radio con reproductor de CD / MP3 .

Page 5 of 71

Introducción5
El lector de mensajes SMS utiliza la
síntesis de voz y la tecnología
Bluetooth para leer los mensajes de
texto entrantes del teléfono móvil a
través de los altavoces del vehículo.
Nota
No todas las funciones del sistema
telefónico de manos libres son com‐ patibles con todos los teléfonos mó‐
viles. Las funciones disponibles de‐
penden del teléfono móvil pertinente y del operador de la red.
Consulte las instrucciones de uso en
el manual de su teléfono móvil o al
operador de la red.
El reproductor de medios le permite
reproducir y controlar audio digital al‐ macenado en un dispositivo USB. Sepueden conectar dispositivos exter‐
nos de almacenamiento de datos,
p. ej., un iPod o un reproductor de
MP3 al reproductor de medios a tra‐
vés del puerto USB.
Para mayor seguridad y comodidad,
el sistema de reconocimiento de voz
le permite realizar y recibir llamadas
telefónicas, acceder a mensajes detexto SMS y manejar el reproductor
de medios usando una serie de co‐
mandos de voz.
También se pueden conectar otros
dispositivos externos –p. ej., un re‐
productor de CD portátil– a la entrada AUX y reproducirse a través del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Información importante sobre el manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Utilice los sistemas de infoentre‐
tenimiento y de manos libres de modo que siempre pueda condu‐
cir con seguridad.
En caso de duda, detenga el ve‐
hículo antes de usarlos.
Uso del presente manual
■ Este manual describe las opciones
y funciones disponibles. Algunos
mandos y descripciones, incluidos
símbolos, pantallas y funciones del menú, pueden no ser válidas para
su vehículo a causa de la variante
del modelo, las especificaciones
del país, el equipamiento especial
o los accesorios.
■ Las tablas de contenidos al princi‐ pio del manual y de cada sección le
ayudarán a localizar la información.
■ El índice alfabético le permitirá bus‐
car información específica.
■ Es posible que las pantallas del ve‐
hículo no estén disponibles en su
idioma.
■ Los mensajes en pantalla y los ró‐ tulos interiores están impresos ennegrita .
Advertencias y atenciones9 Advertencia
El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
sobre riesgos de accidentes o le‐
siones. Si se ignora dicha informa‐
ción, puede haber riesgo de lesio‐ nes.

Page 6 of 71

6IntroducciónAtención
El texto marcado con Atención
ofrece información sobre posibles daños en el vehículo. Si se ignora dicha información, el vehículo
puede sufrir daños.
Símbolos
Las referencias a páginas se indican mediante 3. El símbolo 3 significa
"véase la página".
Dispositivo antirrobo
Sistema de seguridad
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de se‐
guridad electrónico como dispositivo
antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece por tanto de valor para un la‐
drón.
Código de seguridad
Para desbloquear el sistema de in‐ foentretenimiento, hay que introducirun código de seguridad de 4 dígitos(que se suministra por separado) la
primera vez que se use el sistema de
infoentretenimiento y después de in‐
terrupciones prolongadas de la ali‐
mentación de corriente.
Introducción del código de seguridad
Cuando se enciende el sistema de in‐ foentretenimiento por primera vez,
aparece brevemente el mensaje
Código de la radio - - - - en la pantalla
y debe introducirse el código de se‐
guridad de 4 dígitos.
Si no se introduce ningún código den‐ tro de un límite de tiempo establecido,
aparecerá Introduzca el código - - - - .Para introducir el código de seguri‐
dad:
■ Pulse repetidamente el botón nu‐ merado 1 en el sistema de infoen‐
tretenimiento hasta que aparezca
el primer dígito deseado.
■ Introduzca los dígitos 2º, 3º y 4º usando los botones 2, 3 y 4 del
mismo modo.
Una vez introducido el 4º dígito del código de seguridad, el sistema de
infoentretenimiento se desbloquea poco después.
Código introducido incorrecto
Si se ha introducido un código inco‐
rrecto, suena una seña acústica y
aparece Radio bloqueada / espere en
la pantalla, junto con un temporizador
de cuenta atrás.
Espere hasta que acabe la cuenta
atrás y desaparezca el mensaje
Radio bloqueada / espere de la pan‐
talla, luego introduzca el código co‐
rrecto.
Cada vez que se introduce el código
de forma incorrecta, el tiempo de la
cuenta atrás se duplica.

Page 7 of 71

Introducción7
Tarjeta de códigosLa tarjeta de códigos certifica la pro‐
piedad del sistema de infoentreteni‐
miento y contiene el modelo de la ra‐
dio, su número de serie y la contra‐
seña.
Nota
Guarde la tarjeta de códigos en un
lugar seguro.
Si le roban el sistema de infoentre‐
tenimiento, la tarjeta puede propor‐
cionar datos importantes a las auto‐ ridades competentes.
Código del sistema de manos
libres Una vez introducido correctamente el
código de seguridad del sistema de
infoentretenimiento y con los siste‐
mas de infoentretenimiento y manos
libres operativos, es posible ver el có‐
digo de identificación del sistema de
manos libres.Usando los botones en el volante:
1. Pulse  / MENU .
2. Seleccione CONFIGURAC. me‐
diante R / S y luego pulse SRC/
OK .
3. Seleccione Funciones
avanzadas mediante R / S y
luego pulse SRC/OK.
4. Seleccione Código del sistema
mediante R / S y luego pulse
SRC/OK .
Aparece en la pantalla el código de identificación de 8 dígitos.
Nota
El código de identificación de
8 dígitos del sistema de manos li‐
bres es exclusivo para su sistema de manos libres y no se puede cambiar.
También se puede acceder al código de identificación mediante el recono‐
cimiento de voz 3 44.

Page 8 of 71

8IntroducciónResumen de los elementos de control
Controles del sistema de infoentretenimiento - Radio con reproductor de CD

Page 9 of 71

Introducción9
1 ON/OFF................................ 14
Girar: Ajusta el volumen ........ 20
Pulsación breve: Encender ...14
Pulsación larga: Apagar ........14
Radio - pulsación breve:
Suprimir/activar el sonido ...... 25
Reproductor de CD -
pulsación breve: Activar o
desactivar pausa ...................34
2 BAND - pulsación breve:
Cambiar banda de
frecuencias ............................ 25
Pulsación larga:
Memorización automática
de emisoras .......................... 27
3 SRC : Cambiar fuente de
audio (radio, reproductor
de CD) ................................... 25
4 AUDIO : Menú de ajustes
de audio ................................ 19
5 MENU : Menú de
funciones avanzadas ............286
_ / 6: Ajustar los valores
en las opciones de los
menús ................................... 14
Radio - pulsación breve:
Búsqueda automática de
emisoras ............................... 26
Pulsación larga:
Búsqueda manual de
emisoras ............................... 26
Reproductor de CD -
pulsación breve: Saltar a
la pista anterior o siguiente ...34
Pulsación larga: Avance o
retroceso rápido ....................34
7 Botones de emisoras 1...6 ...25
Pulsación breve:
Seleccionar una emisora
de radio memorizada ............26
Pulsación larga: Guardar
una emisora de radio ............27
8 Expulsión de CD ...................34

Page 10 of 71

10Introducción
Controles del sistema de infoentretenimiento - Radio con reproductor de CD / MP3

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 80 next >