ESP OPEL COMBO 2014 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 58 of 199
56Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurança
para crianças ISOFIX
Fixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX. As posições
específicas do veículo para o sistema
de retenção ISOFIX ISOFIX para
crianças estão marcadas na tabela
com IL.
Suportes de montagem ISOFIX estão
indicados por uma etiqueta no apoio
das costas.
Antes de colocar uma cadeira para
crianças, ajustar o encosto de cabeça
para a posição de utilização 3 34.
Sistemas de segurança
para crianças Top-Tether
Além do acessório ISOFIX, fixar a fita
Top-Tether aos olhais do Sistema de
segurança para crianças Top-Tether.
A fita deve passar entre as duas
barras-guia do encosto de cabeça.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Page 72 of 199
70Instrumentos, elementos de manuseamento
Carrinha com distância entre eixos
curtaCarrinha com distância entre eixos
comprida
Combo Tour
Não exceder o consumo máximo de
180 watt.
Com a ignição desligada, as tomadas
de energia são desactivadas. Além
disso, as tomadas de alimentação
são desactivadas no caso de uma
tensão baixa da bateria.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar as tomadas eléctricas
utilizando fichas incorrectas.
Se o kit de reparação de pneus
estiver em funcionamento, desligar
todos os consumidores eléctricos. Kit de reparação dos pneus 3 154.
Page 74 of 199
72Instrumentos, elementos de manuseamentoConta-quilómetros
Mostra a distância registada em km.
H pode ser apresentado no visor até
o veículo se ter deslocado 100 km.
Conta-quilómetros parcialApresenta a distância registada
desde a última reinicialização.
Dependendo a variante do modelo,
existem dois conta-quilómetros
parciais independentes A ou B que
indicam os quilómetros efectuados
desde a última reinicialização.
Para reiniciar o conta-quilómetros
parcial, pressionar o botão TRIP
durante alguns segundos enquanto
aparece o respectivo conta-
-quilómetros parcial.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do motor.
Conduzir de forma a que as rotações do motor sejam sempre as mais
baixas possível.
Atenção
Se o ponteiro estiver na zona vermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
Indica o nível do combustível ou o
nível do gás no depósito, consoante
o modo de funcionamento.
Page 75 of 199
Instrumentos, elementos de manuseamento73
Durante o funcionamento a gás
natural, o sistema muda
automaticamente para o
funcionamento a gasolina quando os depósitos de gás estão vazios
3 73. Selector de combustível
3 127.
A luz de aviso $ acende-se se o nível
de combustível no depósito estiver
muito baixo.
Nunca deixar o depósito ficar
totalmente vazio.
A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda
existente no depósito.
O ponteiro apontará para 0 e a luz de
aviso $ piscará para indicar uma
avaria no sistema. Recorrer à ajuda
de uma oficina.
Luz de aviso de nível de combustível
baixo $ 3 82.Indicador do nível de
combustível CNG
No modo de funcionamento a gás
natural, as quatro barras verticais
junto a CNG correspondem ao nível
de metano nos cilindros. Conforme o
nível do combustível diminui, as
barras no indicador do nível de
combustível CNG desaparecem.
CNG e a barra restante fica
intermitente se o nível de metano nos
cilindros for baixo.
Reabastecer 3 128.
Selector de combustível
Premindo o botão Y na consola
central alterna entre o funcionamento
a gasolina e o funcionamento a gás
natural. O estado do LED 1 mostra
o modo de funcionamento actual.
1 desligado=funcionamento a
gás natural.1 acende=funcionamento a
gasolina.
Durante o funcionamento a gás
natural, se a luz de aviso Y se
acender no Centro de Informação do
Condutor (DIC) 3 84, os depósitos
Page 82 of 199
80Instrumentos, elementos de manuseamentoAssistência de arranque
em subidas Z acende-se a amarelo.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Se a luz de aviso não apagar ao fim
de alguns segundos ou se acender
durante a condução, há uma avaria
na assistência de arranque em
subidas. Peça assistência a uma
oficina para resolver o problema.
A luz de aviso x do Programa
electrónico de estabilidade (ESP)
também pode acender-se 3 80
juntamente com Z.
Conforme a variante do modelo, 9
acende como alternativa se a luz de
aviso Z não existir. Também poderá
ser apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor 3 84.
Aviso genérico 9 3 77.
Assistência ao arranque em área
inclinada 3 121.Sensores de
estacionamento ultra-
-sónico
r acende-se a amarelo.
Avaria no sistema
ou
Avaria devido a sensores sujos ou
cobertos de gelo ou neve
ou
Interferência devido a fontes de ultra- -sons externas. Assim que se
eliminar a fonte de interferência, o
sistema funcionará normalmente.
Reparar a avaria no sistema numa
oficina.
Conforme o modelo, 9 acende como
alternativa se a luz de aviso r não
existir. Também poderá ser
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor 3 84.
Aviso genérico 9 3 77.
Sensor de estacionamento ultra- -sónico 3 124.Programa electrónico de
estabilidade x acende-se ou pisca a amarelo.
Pisca
O sistema está engrenado
activamente. A potência do motor
pode diminuir e o veículo pode ser
travado um pouco automaticamente.
Acende-se
Há uma avaria no sistema. É possível
continuar a conduzir. A estabilidade
da condução pode, no entanto,
deteriorar consoante as condições da
superfície da estrada.
Reparar a avaria numa oficina.
Programa electrónico de estabilidade (ESP) 3 122 , Sistema de Controlo de
Tracção/Regulador antipatinagem
(ASR) 3 121.
Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
$ acende-se a vermelho.
Page 84 of 199
82Instrumentos, elementos de manuseamento9Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção. Durante um
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar a ajuda de uma oficina
3 136.
Substituir o óleo de motor
Motores a diesel com filtro de partículas do diesel
I pisca a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
O sistema de monitorização da vida
útil do óleo informa-o quando deve
mudar o óleo. A luz de aviso I fica
intermitente, juntamente com uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor, para indicar que a vida
útil do óleo de motor diminuiu e que o óleo deve ser mudado.
Com base nas condições de
condução, o intervalo a que o óleo
deve ser mudado pode variar
consideravelmente.
Conforme a variante do modelo, I
pode piscar da seguinte forma:
■ para 1 minuto a cada 2 horas, ou
■ durante ciclos de 3 minutos com I desligado durante intervalos de
5 segundos.
O aviso será repetido sempre que se
liga o motor até o óleo de motor ser
mudado e o visor de serviço ser
reiniciado. Recorrer à ajuda de uma
oficina.
Mostrador de serviço 3 74.
Nível do óleo de motor
baixo
y acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição e
apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Se a luz de aviso não apagar ao fim
de alguns segundos ou se acender
enquanto está a conduzir, o nível do
óleo do motor é insuficiente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar a ajuda de uma oficina
3 136.
Nível de combustível baixo $ acende-se ou pisca a amarelo.
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição.
Acende-se
O nível do combustível no depósito é
demasiado baixo. Reabastecer
imediatamente 3 128.
Nunca deixar o depósito ficar
totalmente vazio.
Catalisador 3 114.
Pisca
Avaria no sistema de combustível.
Page 90 of 199
88Instrumentos, elementos de manuseamento
pode ser reiniciada em qualquer
altura. Conta-quilómetros parcial
3 91.
SET TIME (Acertar o relógio e o modo
de relógio)
Depois de aceder a esta opção do
menu, é possível definir a hora ou
alterar o modo do relógio entre o
formato 12 horas e 24 horas.
Seleccionar Hora e confirmar. Acertar
as horas (valor intermitente) e
confirmar. Acertar os minutos (valor intermitente) e confirmar.
Seleccionar Modo e confirmar.
Seleccionar 12h ou 24h e confirmar.
Relógio 3 68.
DEFINIR DATA
Acertar a definição do ano (valor intermitente) e confirmar. Regular a
definição do mês (valor intermitente)
e confirmar. Acertar a definição do dia
(valor intermitente) e confirmar.RADIO INFO (Apresenta as
informações áudio e rádio)
Activar a informação rádio (regular para On) para visualizar as
informações áudio e rádio (p.ex.
frequência das estações, mensagens
RDS, número de faixa). Desactivar
quando não são necessárias (regular para Off).
AUTOCLOSE (Trancagem central
automática durante a condução)
Activar a funcionalidade autoclose
(definir para On) para trancar
automaticamente as portas quando o veículo ultrapassa os 20 km/h.
Desactivar quando não é necessária
(definir para Off).
UNIT OF MEASUREMENT - Unidade
de medida - (para Distância,
Consumo de combustível e
Temperatura)
Depois de aceder a esta opção do
menu, é possível definir a unidade de medida para a distância, consumo de
combustível e temperatura.Seleccionar Distância e confirmar.
Definir a unidade de medida para
km ou mi (milhas) e confirmar.
Seleccionar Consumo e confirmar.
Quando a unidade de Distância está
definida para km, é possível definir a
unidade de medida do consumo de
combustível para l/100km ou km/l .
Quando a unidade de Distância está
definida para mi (milhas), o consumo
de combustível é apresentado em
mpg .
Seleccionar Temperatura e
confirmar. Definir a unidade de
medida para °C ou °F e confirmar.
LANGUAGE (para apresentação de mensagens)
A apresentação de mensagens pode ser efectuada em vários idiomas,
incluindo: inglês, alemão, francês,
italiano, português, espanhol,
holandês, polaco e turco. Seleccionar
o idioma pretendido e confirmar.
Page 91 of 199
Instrumentos, elementos de manuseamento89
WARNING VOLUME (Volume do
aviso sonoro)
Ajustar o volume dos sinais sonoros
de aviso e confirmar. Estão
disponíveis 8 níveis de volume.
Sinais sonoros de aviso 3 90.
BUTTON VOLUME
É emitido um sinal sonoro sempre
que o botão SETq, R ou S é
premido.
Ajustar o volume destes sinais
sonoros e confirmar. Estão
disponíveis 8 níveis de volume.
Sinais sonoros de aviso 3 90.
SEAT BELT BUZZER (Aviso sonoro
reactivo de aviso dos cintos de
segurança do condutor e/ou
passageiro da frente)
Esta opção do menu está disponível
apenas quando o aviso do cinto de
segurança já tiver sido desactivado
por uma oficina.Quando desactivado, o condutor
e/ou o passageiro da frente são
avisados com um aviso sonoro
quando o cinto do respectivo banco
não estiver apertado.
Aviso cinto de segurança 3 77.
SERVICE (Distância até à próxima
revisão)
Aceder a esta opção do menu para visualizar a distância restante até à
próxima revisão.
A distância até à próxima revisão
também é apresentada
automaticamente quando a distância
chegar a 2000 km e repete-se ao fim
de cada 200 km adicionais.
Mostrador de serviço 3 74.
PASSENGER AIRBAG (Activação/
desactivação dos airbags laterais e
dianteiros do passageiro)
Activar os airbags do passageiro da
frente se um adulto ocupar o banco
do passageiro da frente. Desactivar
os airbags se um sistema de retenção para crianças estiver instalado neste
banco.9 Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Depois de aceder a esta opção do
menu, activar ou desactivar os
airbags ( Bag Pass On ou Bag Pass
Off ) e confirmar; uma mensagem de
confirmação aparece no visor.
Seleccionar Yes (para confirmar as
alterações) ou No (para cancelar as
alterações).
Desactivação de airbag 3 48.
LUZES DE CONDUÇÃO DIURNA
Activar as luzes de condução diurna
para aumentar a visibilidade do
veículo durante o dia (regular para
On ). Desactivar quando não são
necessárias (regular para Off).
Luzes de condução diurna 3 95.
Page 93 of 199
Instrumentos, elementos de manuseamento91Mensagens do sistema de
combustível
Sistema de corte de
combustível No caso de uma colisão de alguma
gravidade, por razões de segurança,
o sistema de combustível é cortado e
o motor é desligado
automaticamente. Também poderá
surgir uma mensagem de aviso
correspondente no Centro de
Informação do Condutor 3 84.
Para reiniciar o sistema de corte de
combustível e permitir que o veículo
seja conduzido, consultar " Desligar o
motor " 3 110.Conta-quilómetros
parcial
O computador de bordo fornece
informação sobre os dados de
condução, que é gravada e avaliada
electronicamente de forma contínua.
As funções que se seguem podem
ser seleccionadas pressionando
repetidamente o botão TRIP na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas:
Modelo standard
■ Consumo médio
■ Consumo instantâneo
■ Quilometragem possível com o actual combustível
■ Distância percorrida
■ Velocidade média
■ Tempo de viagem (tempo de condução)
Modelo Multifunções Estão disponíveis dois conta-
-quilómetros parciais para selecção,
Percurso A e Percurso B e são
memorizados separadamente.
A informação dos dois computadores de conta quilómetros parcial pode ser
colocada a zero em separado,
permitindo visualizar distâncias de
percursos diferentes.
Percurso A ■ Consumo médio
■ Consumo instantâneo
■ Quilometragem possível com o actual combustível
Page 94 of 199
92Instrumentos, elementos de manuseamento
■ Distância percorrida
■ Velocidade média
■ Tempo de viagem (tempo de condução)
Percurso B ■ Consumo médio
■ Distância percorrida
■ Velocidade média
■ Tempo de viagem (tempo de condução)
O percurso B pode ser desactivado
através do Centro de Informação do
Condutor 3 84.
Repor a informação do
computador de bordo Para reiniciar o computador de bordo,
seleccione uma das respectivas
funções e em seguida prima e
mantenha premido o botão TRIP
durante alguns segundos.
São reiniciadas as seguintes
informações do computador de
bordo:
■ Consumo médio
■ Distância percorrida
■ Velocidade média
■ Tempo de viagem (tempo de condução)
O conta-quilómetros parcial reiniciar- -se-á automaticamente quando o
valor máximo de qualquer dos
parâmetros for ultrapassado.
Consumo médio
É mostrado o consumo médio, tendo
em consideração a distância
percorrida e o combustível
consumido desde a última
reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Consumo instantâneo Indicação do consumo instantâneo
de combustível.
_ _ _ _ é apresentado no visor se o
veículo for deixado estacionado com o motor a funcionar durante muito
tempo.
Quilometragem possível com o
actual combustível A autonomia restante é calculada a
partir do conteúdo actual do depósito
de combustível e o consumo médio
desde a última reiniciação.
Quando a autonomia for inferior a
50 km, _ _ _ _ é apresentado no visor.