OPEL COMBO 2015 Manual de Instruções (in Portugues)

Page 171 of 199

Conservação do veículo169
Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque - ao olhal de reboque.Atenção
O olhal de reboque apenas deve
ser utilizado para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Ligar a ignição para destrancar a roda
da direcção e se poder utilizar luzes
dos travões, buzina e limpa-pára-
-brisas.
Caixa de velocidades em ponto
morto.
Advertência
Se não for possível seleccionar o ponto morto em veículos com caixa de velocidades manual de
comutação automática (MTA), o
veículo apenas deve ser rebocado
com as rodas dianteiras elevadas do solo.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de gases de escape do veículo rebocador, ligar a
recirculação do ar e fechar os vidros.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Depois de rebocar, desenroscar o
olhal de reboque e recolocar a tampa.
Rebocar outro veículo
Inserir uma chave de parafusos na
ranhura na lateral da tampa. Soltar a
tampa utilizando a chave de
parafusos como alavanca e tendo cuidado. Para evitar danos,
recomenda-se colocar um pano entre
a chave de parafusos e o aro.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 154.
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.

Page 172 of 199

170Conservação do veículo
Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque - ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Introduzir a tampa.
Conservação do
veículo
Conservação da
carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na
fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa oficina.
Lavagem A pintura do veículo é exposta ainfluências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente.
Ao utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem.Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substâncias semelhantes deverão ser limpas
imediatamente, uma vez que contêm
constituintes agressivos que podem
danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem,
cumprir as instruções do fabricante
do veículo. Os limpa pára-brisas e o
limpa-vidros do óculo traseiro devem
ser desligados. Remover a antena e
os acessórios exteriores, como por
exemplos barras de tejadilho, etc.
Se se lavar o veículo à mão, certificar- -se de que os interiores das cavas
das rodas são também bem lavados.
Limpar as arestas e dobras em portas
abertas e capô, bem como as áreas
cobertas por estas.Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre
4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.

Page 173 of 199

Conservação do veículo171
Fazer com que as dobradiças de
todas as portas sejam lubrificadas
numa oficina.
Não limpar o compartimento do motor com jacto de vapor ou equipamento
de limpeza a jacto a alta pressão.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças à
parte para superfícies pintadas e
vidros: resíduos de cera em vidros
podem dificultar a visão.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.
Luzes exteriores As coberturas dos faróis e de outras
luzes são de plástico. Não utilizar
agentes cáusticos ou abrasivos ou
raspador de gelo e não os secar.Polimento e enceragem
Encerar o veículo regularmente
(o mais tarde quando a água já não
formar gotas). Caso contrário, a
pintura irá secar completamente.
O polimento só é necessário se a
pintura estiver baça ou se tiver havido resíduos sólidos agarrados à pintura.
O polimento da pintura com silicone
forma uma película protectora,
tornando desnecessária a aplicação
de cera.
As peças da carroçaria em plástico
não devem ser tratadas com cera ou
agentes de polimento.
Vidros e escovas do limpa pára-
-brisas
Utilizar um pano macio que não largue pelo ou camurça com líquido
limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Ao limpar o óculo traseiro a partir do
interior, limpar sempre paralelamente
ao elemento de aquecimento para
evitar danos.Para remoção mecânica de gelo,
utilizar um rapador de gelo de
extremidade afiada. Empurrar o
raspador bem contra o vidro para não
ficar sujidade por baixo dele e raspar o vidro.
Limpar escovas de limpa-vidros com
um pano macio e líquido limpa-
-vidros.
Tecto de abrir Nunca limpar com solventes ou
agentes abrasivos, combustíveis,
meios agressivos (p. ex. diluente,
soluções com acetona, etc.), meios
acídicos ou muito alcalinos ou panos
abrasivos. Não aplique cera ou
agentes de polimento no tecto de
abrir.
Jantes e pneus
Não utilizar dispositivos de limpeza a jacto a alta pressão.
Limpar as jantes com um produto de
limpeza de jantes de pH neutro.
As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.

Page 174 of 199

172Conservação do veículo
Danos na pinturaRectificar pequenos danos na pintura com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas de
maiores danos ou com ferrugem
devem ser reparadas por uma
oficina.
Substrutura Algumas áreas da substrutura do
veículo têm um revestimento em PVC
enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera
se necessário.
Materiais de borracha/betume podem danificar a camada de PVC. Os
trabalhos na substrutura devem ser realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de
cera de protecção.Sistema de gás natural
Não direccionar o jacto de vapor ou o jacto a alta pressão para
componentes do sistema de gás
natural. É particularmente importante
proteger o depósito de gás natural e
as válvulas de pressão na
substrutura do veículo e na antepara
do compartimento do motor.
Esses componentes não devem ser
tratados com produtos químicos de
limpeza ou conservação.
Limpar os componentes do sistema
de gás natural numa oficina
autorizada para efectuar manutenção
em veículos a gás natural.
Equipamento de reboque
Não limpar a barra da esfera de
acoplamento com um jacto de vapor
ou equipamento de limpeza a jacto a
alta pressão.Conservação do
habitáculo
Interior e assentos
Limpar o interior do veículo, incluindo painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Limpar os estofos de couro com água
sem aditivos e um pano macio. No
caso de muita sujidade, utilizar
produto próprio para couro.
O conjunto de instrumentos e os
visores devem ser limpos apenas
com um pano macio humedecido. Se necessário, utilizar uma solução de
sabão pouco concentrada.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.
Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras. Nódoas
que se podem tirar e descoloração
deverão ser limpas o mais
rapidamente possível.

Page 175 of 199

Conservação do veículo173
Limpar os cintos de segurança com
água tépida ou produto de limpeza de interiores.Atenção
Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Peças de plástico e de borracha
As peças de plástico e de borracha
podem ser limpas com o mesmo
produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
de limpeza de interiores se
necessário. Não utilizar qualquer
outro agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
dispositivos de limpeza a jacto a alta
pressão.

Page 176 of 199

174Serviço e manutençãoServiço e manutençãoInformações gerais....................174
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 175Informações gerais
Informação sobre a
assistência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital que
todos os trabalhos de manutenção
sejam efectuados quando
especificado.
A calendarização de serviço
pormenorizada e actualizada para o
seu veículo está disponível na
oficina.
Mostrador de serviço 3 75.
Intervalos das revisões -
motores a gasolina e CNG
É necessário proceder à manutenção
do veículo a cada 30.000 km ou
2 anos, consoante o que ocorrer
primeiro.Intervalos das revisões -
motores diesel
É necessário proceder à manutenção
do veículo a cada 35.000 km ou
2 anos, consoante o que ocorrer
primeiro, excepto se indicado em contrário no Centro de Informação do Condutor.
Um intervalo de serviço mais curto
pode ser válido para um
comportamento de condução
intenso, p. ex. no caso de táxis e
veículos da polícia.
Mostrador de serviço 3 75.
Revisões fora da Europa A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 20.000 km ou ao
fim de 1 ano , conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se for indicado algo
em contrário pelo visor de serviço.
Os intervalos de serviço
Internacionais são válidos para:
Albânia, Bielorrússia, Bósnia-
-Herzegovina, Geórgia, Macedónia,
Moldávia, Montenegro, Sérvia e
Ucrânia.

Page 177 of 199

Serviço e manutenção175
Mostrador de serviço 3 75.
Confirmações A confirmação da revisão é registada
no Livro de Assistência e Garantia. A data e a quilometragem são
completados com o carimbo e a
assinatura da oficina de assistência.
Assegurar que o Livro de Assistência
e Garantia está correctamente
preenchido, já que uma prova
contínua de revisões é essencial em
caso de reclamações ao abrigo da
garantia ou no âmbito de "Goodwill" e constitui ainda uma vantagem
quando chegar a altura de vender o veículo.
Intervalo de serviço com a
duração restante da vida útil do óleo do motor
O intervalo entre serviços baseia-se
em vários parâmetros dependendo
da utilização.
Quando for necessário mudar o óleo
de motor, a luz de aviso I piscará no
conjunto de instrumentos 3 83.Consoante a versão, também poderá
surgir uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor 3 83.
Mostrador de serviço 3 75.Líquidos, lubrificantes e
peças recomendados
Líquidos e lubrificantes
recomendados Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas. Danos resultantes da utilização de produtos que não
cumprem estas especificações não
serão cobertos pela garantia.9 Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à
informação presente nos
recipientes.
Óleo do motor
O óleo de motor é identificado pela qualidade e viscosidade. A qualidade
é mais importante que a viscosidade
quando se selecciona o óleo de motor
a utilizar. A qualidade do óleo garante

Page 178 of 199

176Serviço e manutenção
p. ex. limpeza do motor, protecção
contra desgaste e controlo do
envelhecimento do óleo, enquanto
que a graduação da viscosidade dá
informação acerca da espessura do
óleo a várias temperaturas.
Dexos é a qualidade de óleo de motor mais recente que providencia uma
protecção óptima para motores a gasolina e a diesel. Caso não estejadisponível, têm de ser utilizados
óleos de motor de qualidades que
façam parte da lista. As
recomendações para motores a
gasolina aplicam-se também aos motores a gás natural comprimido(CNG).
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
viscosidade 3 180.
Atestar com óleo de motor
Óleos de motor de fabricantes e
marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor qualidade e
viscosidade.A utilização de óleo de motor com
qualidade ACEA A1/B1 ou apenas A5/B5 apenas, é proibida uma vez
que pode provocar danos no motor a longa prazo em determinadas
condições de funcionamento.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e viscosidade 3 180.
Aditivos do óleo de motor adicionais
A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais poderá causar
danos e invalidar a garantia.
Viscosidade do óleo do motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação sobre a espessura do
óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como p. ex.
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica a
viscosidade a baixas temperaturas e o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o grau de viscosidade
adequado 3 180.Todos os graus de viscosidade
recomendados são adequados para
temperaturas ambiente elevadas.
Líquido de arrefecimento e anti-
-congelante
Usar apenas anti-congelante
aprovado para o veículo. Consultar
uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica com líquido de arrefecimento concebido
para uma protecção excelente contra corrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Em
países nórdicos, com clima muito frio, o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege de congelamento
até aproximadamente -37 ºC. Esta
concentração deverá ser mantida ao
longo de todo o ano.
A utilização de aditivos do líquido de
arrefecimento adicionais concebidos
para dar uma protecção adicional
contra a corrosão ou vedar pequenas
fugas podem causar problemas de
funcionamento. A responsabilidade
pelas consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de arrefecimento adicionais será
rejeitada.

Page 179 of 199

Serviço e manutenção177
Líquido dos travões e da
embraiagem Com o tempo, o líquido dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.

Page 180 of 199

178Dados técnicosDados técnicosIdentificação do veículo.............178
Dados do veículo .......................180Identificação do veículo
Número de identificação
do veículo
O número de identificação do veículo é visível pelo pára-brisas
e no piso do lado do passageiro dafrente, por trás de uma cobertura.
Placa de identificação
A placa de identificação encontra-se
no compartimento do motor.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 next >