OPEL COMBO 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 101 of 191

Climatizzatore99ClimatizzatoreSistemi di climatizzazione............99
Bocchette di ventilazione ...........103
Manutenzione ............................ 104Sistemi di
climatizzazione
Sistema di riscaldamento e
di ventilazione
Comandi per: ■ Temperatura
■ Velocità della ventola
■ Distribuzione dell'aria
Lunotto termico Ü 3 31.
Temperatura
rosso=caldoblu=freddoIl riscaldamento entra in piena effi‐
cienza solo quando il motore rag‐
giunge la temperatura di esercizio.
Velocità della ventola Regolare il flusso dell'aria della ven‐
tola selezionando la velocità deside‐
rata.
Distribuzione dell'ariaM=altezza testaL=altezza testa e vano piediK=vano piediJ=parabrezza, finestrini anteriori e vano piediV=parabrezza e finestrini anteriori
Sono possibili anche regolazioni in‐termedie.
Sbrinamento e
disappannamento dei cristalli ■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più caldo.
■ Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
■ Portare il comando di distribuzione dell'aria su V.
■ Inserire il lunotto termico Ü.

Page 102 of 191

100Climatizzatore
■ Aprire opportunamente le boc‐chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
■ Per riscaldare allo stesso tempo anche il vano piedi, portare il co‐
mando di distribuzione dell'aria
su J.
Sistema di climatizzazione
Oltre al sistema di riscaldamento e
ventilazione, il climatizzatore dispone delle seguenti funzioni:
n=raffreddamento4=ricircolo dell'ariaSedili anteriori riscaldati ß 3 36.
Raffreddamento n
Premere il pulsante n per inserire il
raffreddamento. L'attivazione è indi‐ cata dal LED sul pulsante. Il raffred‐
damento funziona solamente con il
motore acceso e la ventola di con‐
trollo del climatizzatore inserita.
Premere nuovamente il pulsante n
per disinserire il raffreddamento.
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
fica (asciuga) l'aria quando la tempe‐
ratura esterna è superiore a un dato
livello. Ciò può provocare la forma‐
zione di condensa, con conseguente
caduta di gocce da sotto il veicolo.
Se raffreddamento o deumidifica‐
zione non servono, spegnere il si‐
stema di raffreddamento per rispar‐ miare carburante.
Sistema di ricircolo dell'aria
Premere il pulsante 4 per attivare il
ricircolo dell'aria. L'attivazione è indi‐
cata dal LED sul pulsante.
Premere di nuovo il pulsante 4 per
disattivare la modalità di ricircolo aria.9 Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
menta, facendo appannare i fine‐
strini. Inoltre la qualità dell'aria nel‐
l'abitacolo si deteriora, e potrebbe
provocare sonnolenza agli occu‐
panti.
In condizioni ambientali calde e
umide, il parabrezza potrebbe appan‐ narsi esternamente quando dell'aria
fredda venga indirizzata verso di
esso. Se il parabrezza si appanna
esternamente, azionare il tergicri‐
stallo e disattivare V.
Raffreddamento massimo Aprire brevemente i finestrini, in modo
da disperdere rapidamente l'aria
calda.
■ Raffreddamento n acceso.
■ Sistema di ricircolo dell'aria 4 at‐
tivato.

Page 103 of 191

Climatizzatore101
■ Portare il comando di distribuzionedell'aria su M.
■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più freddo.
■ Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
■ Aprire tutte le bocchette di ventila‐ zione.
Sbrinamento e
disappannamento dei cristalli ■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più caldo.
■ Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
■ Portare il comando di distribuzione dell'aria su V.
■ Attivare il raffreddamento n.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐ chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
■ Per riscaldare allo stesso tempo anche il vano piedi, portare il co‐
mando di distribuzione dell'aria
su J.Sistema di climatizzazione
elettronico
Comandi per: ■ Temperatura
■ Distribuzione dell'aria e selezione menu
■ Velocità della ventola
AUTO=Modalità automatica4=Ricircolo dell'ariaÊ=Sbrinamento e disappanna‐
mentoOFF=Accendere/spegnere
Lunotto termico Ü 3 31.
Viene automaticamente selezionata
la temperatura preimpostata. In mo‐
dalità automatica, la velocità della ventola e la distribuzione dell'aria re‐
golano automaticamente il flusso del‐
l'aria.
Il sistema può essere regolato ma‐
nualmente mediante i comandi di di‐
stribuzione dell'aria e del flusso d'aria.
Il sistema di climatizzazione elettro‐
nico è pienamente operativo solo
quando il motore è in funzione.
Per garantire il corretto funziona‐
mento, non coprire il sensore sul qua‐
dro strumenti.
Modalità automatica Impostazioni di base per il massimocomfort:
■ Premere il pulsante AUTO.
■ Aprire tutte le bocchette di ventila‐ zione.
■ n acceso.
■ Impostare la temperatura deside‐ rata.

Page 104 of 191

102Climatizzatore
Preselezione della temperaturaLe temperature possono essere im‐
postate sul valore desiderato.
Per garantire il massimo comfort nel‐
l'abitacolo, regolare la temperatura
con incrementi ridotti. Ruotare la ma‐ nopola AUTO per effettuare la rego‐
lazione.in senso orario=caldoin senso antio‐
rario=freddo
Il riscaldamento entra in piena effi‐
cienza solo quando il motore rag‐
giunge la temperatura di esercizio.
Quando la temperatura minima è im‐
postata al di sotto di 16 ℃, il sistema
di climatizzazione elettronico fun‐
ziona con il raffreddamento massimo.
Il display visualizza LO.
Se la temperatura massima è impo‐
stata al di sopra di 32 ℃, il sistema di
climatizzazione elettronico funziona
con il riscaldamento massimo. Il dis‐
play visualizza HI.
Velocità della ventola
La velocità selezionata per la ventola
è indicata sul display dalle barre.
Premere ] o < per aumentare o di‐
minuire la velocità della ventola.velocità
massima della
ventola=tutte le barre vi‐
sualizzatevelocità minima
della ventola=una barra visualiz‐
zata
Premere il pulsante n per disattivare
la ventola.
Per tornare alla velocità della ventola automatica: Premere il pulsante
AUTO .
Sbrinamento e
disappannamento dei cristalli
Premere il pulsante Ê.
La temperatura e la distribuzione del‐ l&#39;aria vengono impostate automatica‐mente e la ventola funziona ad alta
velocità.
Quando il veicolo raggiunge la nor‐
male temperatura di esercizio, la fun‐
zione rimane attiva per ca. 3 minuti.
Per tornare alla modalità automatica:
premere il pulsante n o AUTO .
Distribuzione dell&#39;aria
Premere i pulsanti R, S e 6.
I LED dei pulsanti si accendono. Le frecce sul display indicano le im‐
postazioni della distribuzione dell&#39;a‐
ria.
Raffreddamento
Premere il pulsante n per inserire il
raffreddamento. L&#39;attivazione è indi‐
cata dal LED sul pulsante. Il raffred‐
damento funziona solamente con il
motore acceso e la ventola di con‐
trollo del climatizzatore inserita.
Premere nuovamente il pulsante n
per disinserire il raffreddamento.
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
fica (asciuga) quando la temperatura esterna è superiore a un dato livello.
Ciò può provocare la formazione di
condensa, con conseguente caduta
di gocce da sotto il veicolo.

Page 105 of 191

Climatizzatore103
Se raffreddamento o deumidifica‐
zione non servono, premere di nuovo
n per spegnere il sistema di raffred‐
damento e risparmiare carburante.
Ricircolo dell&#39;aria manuale
Inserimento con il pulsante 4.ricircolo attivo=Il LED nel pulsante
si accende; nel
display compare
Dricircolo disatti‐
vato=Il LED nel pulsante
si spegne; nel dis‐
play compare E9Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d&#39;aria con l&#39;esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l&#39;a‐
ria, l&#39;umidità nell&#39;abitacolo au‐
menta, facendo appannare i fine‐
strini. Inoltre la qualità dell&#39;aria nel‐
l&#39;abitacolo si deteriora, e potrebbe
provocare sonnolenza agli occu‐
panti.
In condizioni ambientali calde e
umide, il parabrezza potrebbe appan‐ narsi esternamente quando dell&#39;aria
fredda venga indirizzata verso di
esso. Se il parabrezza si appanna
esternamente, azionare il tergicri‐
stallo e disattivare V.Bocchette di
ventilazione
Bocchette di ventilazione
orientabili Mentre è attivo il raffreddamento, al‐
meno una bocchetta dell&#39;aria deve
essere aperta, per evitare che la man‐
canza di movimento dell&#39;aria provochi la formazione di ghiaccio sull&#39;evapo‐
ratore.9 Avvertenza
Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell&#39;aria. C&#39;è il ri‐ schio di danni e lesioni in caso di
incidente.

Page 106 of 191

104Climatizzatore
Bocchette di ventilazione
centrali
Far scorrere la manopola verso sini‐
stra per aprire la bocchetta.
Orientare la bocchetta per direzio‐
nare il flusso dell&#39;aria secondo neces‐ sità.
Far scorrere la manopola verso de‐ stra per chiudere la bocchetta.
Bocchette di ventilazione laterali
Far scorrere la manopola verso sini‐
stra per aprire la bocchetta.
Orientare la bocchetta per direzio‐
nare il flusso dell&#39;aria secondo neces‐ sità.
Far scorrere la manopola verso de‐ stra per chiudere la bocchetta.
Bocchette di ventilazione
fisse
Altre bocchette di ventilazione si tro‐
vano sotto il parabrezza e i finestrini
e nei vani piedi.
Manutenzione
Presa dell&#39;aria
La presa dell&#39;aria davanti al para‐
brezza nel vano motore non deve es‐ sere ostruita in alcun modo per con‐
sentire l&#39;ingresso dell&#39;aria. Togliere
eventuali depositi di foglie, sporco o
neve.
Filtro antipolline
Il filtro antipolline impedisce a pol‐
vere, fuliggine, polline e spore di pe‐
netrare nell&#39;abitacolo attraverso le
prese d&#39;aria.

Page 107 of 191

Climatizzatore105Funzionamento regolare
del climatizzatore
Per garantire sempre la massima ef‐
ficienza del sistema, il raffredda‐
mento deve essere attivato per alcuni minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐
matiche e dalla stagione. Il funziona‐ mento con raffreddamento non è pos‐ sibile quando la temperatura esternaè troppo bassa.
Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di far controllare annual‐
mente il sistema di climatizzazione, a partire da tre anni dopo la prima im‐
matricolazione del veicolo. Di seguito indichiamo alcuni controlli da effet‐
tuare.
■ Prova di funzionalità e di pressione
■ Funzionalità del riscaldamento
■ Controllo di tenuta
■ Controllo delle cinghie di trasmis‐ sione■ Pulizia del condensatore e scarico dell&#39;evaporatore
■ Controllo delle prestazioni

Page 108 of 191

106Guida e funzionamentoGuida e
funzionamentoConsigli per la guida ..................106
Avviamento e funzionamento ....107
Gas di scarico ............................ 112
Cambio manuale ........................ 114
Cambio manuale automatizzato 114
Freni ........................................... 118
Sistemi di controllo della guida ..120
Sistemi di assistenza al condu‐
cente .......................................... 122
Carburante ................................. 125
Gancio rimorchio ........................ 130Consigli per la guida
Controllo del veicolo
Non procedere per spinta
inerziale a motore spento
(eccetto durante un Autostop)
In tale situazione molti impianti, quali
il servofreno o il servosterzo, non fun‐ zionano. Guidare in queste condizioni
è pericoloso per sé e per gli altri. Tutti i sistemi funzionano durante un
Autostop, ma ci sarà una riduzione
controllata della funzione del servo‐
sterzo e la velocità del veicolo viene
ridotta.
Sistema Stop-start 3 109.
Pedali Non collocare tappetini nella zona dei
pedali per evitare di ostacolare la corsa dei pedali stessi.Sterzare
Se l&#39;assistenza del servosterzo non è più disponibile a causa di un arresto
del motore o di un malfunzionamento
del sistema, è possibile sterzare il vei‐ colo ma con uno sforzo maggiore.Attenzione
Non lasciare mai il volante com‐
pletamente bloccato quando il vei‐
colo è fermo perché ciò potrebbe
danneggiare la pompa del servo‐
sterzo.

Page 109 of 191

Guida e funzionamento107Avviamento e
funzionamento
Rodaggio di un veicolo
nuovo
Per i primi viaggi non effettuare inutil‐ mente frenate brusche.
Quando si guida la vettura per la
prima volta, è possibile che la cera e l&#39;olio presenti nell&#39;impianto di scarico
evaporino producendo l&#39;emissione di
fumi. Parcheggiare la vettura all&#39;a‐
perto per un po&#39; evitando di inalare i
fumi.
Durante il rodaggio, è possibile che i
consumi di carburante e di olio mo‐
tore siano più elevati e che il processo
di pulizia del filtro antiparticolato die‐
sel sia più frequente. È possibile che
la funzione di Autostop sia inibita per
consentire la carica della batteria.
Filtro antiparticolato 3 112.Posizioni della chiave nel
blocchetto di accensioneSTOP=Bloccasterzo sbloccato, ac‐
censione disinseritaMAR=Accensione inserita, con
motore diesel: preriscalda‐
mentoAVV=AvviamentoAvviamento del motore
Cambio manuale: azionare la frizione e il freno.
Cambio manuale automatizzato: pre‐
mere il pedale del freno; il cambio si
porta automaticamente in N (folle).
Non azionare il pedale dell&#39;accelera‐
tore.
Motore diesel: portare la chiave in po‐
sizione MAR per il preriscaldamento
finché la spia ! si spegne.
Girare brevemente la chiave in posi‐
zione AVV e rilasciare.

Page 110 of 191

108Guida e funzionamento
Prima di riavviare il motore o per spe‐gnerlo, riportare la chiave in posi‐
zione STOP .
Autostop
Durante un Autostop, è possibile riav‐ viare automaticamente il motore pre‐
mendo il pedale della frizione.
Veicoli con cambio manuale automa‐ tizzato (MTA): cambiare in una mar‐
cia avanti, rilasciare il pedale del
freno o spostare la leva su +, – o R
per attivare il riavvio automatico.
Sistema Stop-start 3 109.
Avviare il veicolo a basse
temperature
L&#39;avviamento del motore senza ri‐
scaldatori aggiuntivi è possibile fino a -25 °C per i motori diesel e -30 °C per
motori a benzina. E&#39; necessario utiliz‐ zare un olio motore con appropriata
viscosità, carburante appropriato,
servizi di assistenza effettuati e una
batteria sufficientemente carica.Riscaldamento del motore turbo
All&#39;avviamento la coppia disponibile
del motore potrebbe essere limitata
per un breve periodo, specialmente
quando la temperatura del motore è
bassa. La limitazione serve a consen‐
tire al sistema di lubrificazione di pro‐
teggere completamente il motore.
Arresto del veicolo
Sistema di interruzione dell&#39;alimentazione del
carburante In caso di scontro di una certa gravità,
l&#39;alimentazione dell&#39;impianto del car‐
burante viene interrotta e il motore
spento automaticamente per ragioni
di sicurezza. In base alla versione, un
messaggio di avvertimento corrispon‐ dente può anche essere visualizzato
nel Driver Information Centre 3 84.
Avviso
Inoltre, le portiere del veicolo si
sbloccano automaticamente e le luci
interne si illuminano.Ruotare la chiave di accensione in
posizione STOP per impedire alla
batteria di scaricarsi e chiedere assi‐
stenza immediatamente ad un&#39;offi‐
cina. Far controllare il veicolo per
eventuali perdite di carburante nel
vano motore, sotto il veicolo e vicino
al serbatoio carburante.
Per resettare il sistema di interruzione dell&#39;alimentazione del carburante e
abilitare il veicolo alla guida:
1. Girare la chiave di accensione in posizione MAR 3 107
2. Attivare completamente l&#39;indica‐ tore di direzione destro 3 95
3. Disattivare l&#39;indicatore di dire‐ zione destro
4. Attivare completamente l&#39;indica‐ tore di direzione sinistro
5. Disattivare l&#39;indicatore di dire‐ zione sinistro
6. Ripetere i passaggi 2, 3, 4 e 5. 7. Girare la chiave di accensione in posizione STOP.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 200 next >