OPEL COMBO 2016 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
Page 91 of 195
Instrumenti i kontrole89● zaslon mjenjača 3 118
● indikator sustava stop-start 3 113
● poruke vozila 3 93
● putno računalo 3 94
Odabir izbornika i opcija
Izbornici i opcije mogu se odabrati
prekidačima na ploči s instrumentima.Pritisnite SETq:
● jedanput za pristup izborniku postavki
● ponovno pritisnite za pristup opcijama izbornika i podizbornika
● nakon vršenja promjena ponovno nakratko pritisnite i
potvrdite vrijednost te se
automatski vratite na prethodni
zaslon
Ili pak pritisnite i držite SETq za
povratak na prethodni zaslon bez
spremanja promjena za trenutnu
opciju izbornika.
Napomena
Izbornik za postavke automatski se
uključuje nakon odgode. Spremit
ćete samo promjene koje su već
potvrđene ako nakratko pritisnete
tipku SETq.
Pritisnite R za kretanje po zaslonu i
opcijama izbornika prema gore ili za
povećavanje prikazane vrijednosti.
Pritisnite i držite za brzo povećavanje vrijednosti (ponovno pritisnite da se
zaustavite na traženoj vrijednosti).
Pritisnite S za kretanje po zaslonu i
opcijama izbornika prema dolje ili za
smanjivanje prikazane vrijednosti.
Pritisnite i držite za brzo smanjivanje
vrijednosti (ponovno pritisnite da se
zaustavite na traženoj vrijednosti).
Page 92 of 195
90Instrumenti i kontroleOpcije izbornika postavki -
standardna verzija
Izbornik postavki nudi sljedeće opcije: ● ILLU
● SPEEd
● HOUR
● UNIT
● bUZZ
● BAG P
● DRL
ILLU (intenzitet unutarnjeg svjetla) Kada vozite po noći s kratkim
svjetlima, podesite intenzitet
unutarnjeg svjetla u kabini (na primjer
ploča s instrumentima, zaslon
kontrole klime).
SPEEd (zvukovi upozorenja za
ograničenje brzine)
Aktivirajte ili deaktivirajte zvukovi
upozorenja za ograničenje brzine ili promijenite ograničenje. Možete
spremiti brzine između 30 i 200 km/h .
Kada je aktivirano, vozač čuje zvuk
upozorenja ako prekorači postavljeno
ograničenje brzine.Nakon pristupa toj opciji izbornika,
aktivirajte ili deaktivirajte funkciju
(postavite na On ili Off ) i potvrdite.
Pritisnite SETq dok je aktivirano
( On ) za pristup trenutno postavljenoj
brzini. Podesite prema potrebi i
potvrdite.
Zvukovi upozorenja 3 93.
HOUR (postavke sata)
Podesite postavku za sate (vrijednost
koja treperi) i potvrdite. Podesite
postavke za minute (vrijednost koja
treperi) i potvrdite.
Sat 3 70.
UNIT (mjerna jedinica)
Odaberite mjernu jedinicu km ili
miles .
bUZZ (glasnoća zvona upozorenja)
Podesite glasnoću zvukova
upozorenja i potvrdite. Dostupno je
8 razina glasnoće.
Zvučno upozorenje oglašava se i
prilikom svakog pritiskanja SETq,
R ili S.
Zvukovi upozorenja 3 93.BAG P (aktiviranje/deaktiviranje
suvozačevih prednjih i bočnih zračnih
jastuka)
Aktivirajte suvozačeve zračne jastuke ako odrasla osoba sjedi na
suvozačevu sjedalu. Deaktivirajte
suvozačeve zračne jastuke ako je na
to sjedalo postavljen sigurnosni
sustav za dijete.9 Opasnost
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za dijete koje se nalazi u
sigurnosnom sustavu za dijete s
aktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za odraslu osobu na sjedalu
s deaktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Nakon pristupa toj opciji izbornika
aktivirajte ili deaktivirajte zračne
jastuke ( Bag P On ili Bag P Off ) i
potvrdite; na zaslonu će se pojaviti
poruka potvrde. Odaberite YES (za
potvrdu promjena) ili NO (za
odbacivanje promjena).
Page 93 of 195
Instrumenti i kontrole91Deaktiviranje zračnog jastuka 3 52.
DRL (svjetla za vožnju po danu)
Aktivirajte svjetla za vožnju po danu i
poboljšajte vidljivost vozila po danjem
svjetlu (postavite na On).
Deaktivirajte kada nije potrebno
(postavite na Off).
Svjetla za vožnju po danu 3 98.
Opcije izbornika postavki -
multifunkcijska verzija
Izbornik postavki nudi sljedeće opcije: ● Osvjetljenje
● Zvučni signal za brzinu ("bip")
● Podaci za Trip B
● Set time (Postavljanje sata)
● Postavite datum
● Radio info
● Automatsko zaključavanje
● Mjerna jedinica
● Jezik
● Glasnoća upozorenja
● Tipka za glasnoću
● Zujalo sigurnosnih pojaseva
● Servis●Zračni jastuk suvozača
● Svjetla za vožnju po danu
● Napuštanje zbornika
LIGHTING (intenzitet unutarnjeg
svjetla)
Kada vozite po noći s kratkim
svjetlima, podesite intenzitet
unutarnjeg svjetla u kabini (na primjer ploča s instrumentima, zaslon
kontrole klime).
Također je moguće podesiti intenzitet
svjetlosti pritiskanjem R ili S bez
pristupa izborniku postavki.
SPEED BEEP (zvukovi upozorenja
za ograničenje brzine)
Aktivirajte ili deaktivirajte zvukovi
upozorenja za ograničenje brzine ili promijenite ograničenje. Možete
spremiti brzine između 30 i 200 km/h .
Kada je aktivirano, vozač čuje zvuk
upozorenja ako prekorači postavljeno
ograničenje brzine.
Nakon pristupa toj opciji izbornika,
aktivirajte ili deaktivirajte funkciju
(postavite na On ili Off ) i potvrdite.Pritisnite SETq dok je aktivirano
( On ) za pristup trenutno postavljenoj
brzini. Podesite prema potrebi i
potvrdite.
Zvukovi upozorenja 3 93.
PODACI ZA TRIP B
Aktivirajte ili deaktivirajte drugo putno računalo (postavite na On ili Off ).
Trip B bilježi prosječnu potrošnju,
prijeđenu udaljenost, prosječnu
brzinu i trajanje putovanja (vrijeme
vožnje). Resetiranje se može izvršiti
u bilo koje vrijeme. Putno računalo
3 94.
SET TIME (postavite vrijeme i način prikaza)
Nakon pristupa toj opciji izbornika možete ili podesiti vrijeme ili odabrati
način prikaza vremena između 12-
satnog i 24-satnog.
Odaberite Time i potvrdite. Podesite
postavku za sate (vrijednost koja
treperi) i potvrdite. Podesite postavke
za minute (vrijednost koja treperi) i
potvrdite.
Odaberite Mode i potvrdite. Odaberite
12h ili 24h i potvrdite.
Page 94 of 195
92Instrumenti i kontroleSat 3 70.
POSTAVITE DATUM
Podesite postavku za godinu
(vrijednost koja treperi) i potvrdite.
Podesite postavke za mjesec
(vrijednost koja treperi) i potvrdite.
Podesite postavku za dan (vrijednost
koja treperi) i potvrdite.
RADIO INFO (prikazuje informacije
za audio i radio)
Aktivirajte radio info (postavite na
On ) i prikažite informacije za audio i
radio (na primjer, frekvenciju postaje,
RDS poruke, broj zapisa).
Deaktivirajte kada nije potrebno
(postavite na Off).
AUTOCLOSE (automatsko centralno
zaključavanje u vožnji)
Aktivirajte funkciju autoclose
(postavite na On) za automatsko
zaključavanje vrata kada brzina
vozila prijeđe 20 km/h. Deaktivirajte je
kada nije potrebna (postavite na Off).UNIT OF MEASUREMENT (jedinice
mjere za udaljenost, potrošnju goriva
i temperaturu)
Nakon pristupa ovoj opciji izbornika
možete postaviti jedinicu mjere za
udaljenost, potrošnju goriva i
temperature.
Odaberite Distance i potvrdite.
Odaberite mjernu jedinicu km ili mi
(milje) i potvrdite.
Odaberite Consumption i potvrdite.
Kada je odabrana jedinica za
udaljenost km , jedinicu mjere za
potrošnju goriva možete postaviti na l/100km ili km/l . Kada je odabrana
jedinica za udaljenost mi (milje),
potrošnja goriva je prikazana u mpg.
Odaberite Temperature i potvrdite.
Odaberite mjernu jedinicu °C ili °F i
potvrdite izbor.
JEZIK
Jezici koji se mogu odabrati uključuju: engleski, njemački, francuski,
talijanski, portugalski, španjolski,
nizozemski, poljski i turski. Odaberite
željeni jezik i potvrdite izbor.WARNING VOLUME (glasnoća
zvona upozorenja)
Podesite glasnoću zvukova
upozorenja i potvrdite. Dostupno je
8 razina glasnoće.
Zvukovi upozorenja 3 93.
TIPKA ZA GLASNOĆU
Zvučno upozorenje oglašava se
prilikom svakog pritiskanja SETq,
R ili S.
Podesite glasnoću tih zvukova i
potvrdite je. Dostupno je 8 razina
glasnoće.
Zvukovi upozorenja 3 93.
SEAT BELT BUZZER (reaktivira zvuk
upozorenja podsjetnika za vozačev
i/ili suvozačev sigurnosni pojas)
Ova opcija izbornika dostupna je samo kada je radionica prethodno
deaktivirala podsjetnik za sigurnosni
pojas.
Nakon reaktiviranja zvuk upozorava
vozača i/ili suvozača da odgovarajući
sigurnosni pojas nije privezan.
Podsjetnik za sigurnosni pojas 3 80.
Page 95 of 195
Instrumenti i kontrole93SERVICE (udaljenost do sljedećeg
servisa)
Pristupite ovoj opciji izbornika da
vidite preostalu udaljenost do
sljedećeg servisa.
Udaljenost do sljedećeg servisa prikazuje se automatski kada
udaljenost dođe do 2.000 km i
ponavlja se nakon svakih dodatnih
200 km.
Servisni zaslon 3 76.
PASSENGER AIRBAG (aktiviranje/
deaktiviranje suvozačevih prednjih i
bočnih zračnih jastuka)
Aktivirajte suvozačeve zračne jastuke
ako odrasla osoba sjedi na
suvozačevu sjedalu. Deaktivirajte
suvozačeve zračne jastuke ako je na
to sjedalo postavljen sigurnosni
sustav za dijete.9 Opasnost
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za dijete koje se nalazi u
sigurnosnom sustavu za dijete s
aktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za odraslu osobu na sjedalu
s deaktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Nakon pristupa toj opciji izbornika
aktivirajte ili deaktivirajte zračne
jastuke ( Bag Pass On ili Bag Pass
Off ) i potvrdite; na zaslonu će se
pojaviti poruka potvrde. Odaberite
YES (za potvrdu promjena) ili NO (za
odbacivanje promjena).
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 52.
SVJETLA ZA VOŽNJU PO DANU
Aktivirajte svjetla za vožnju po danu i
poboljšajte vidljivost vozila po danjem
svjetlu (postavite na On).
Deaktivirajte kada nije potrebno
(postavite na Off).
Svjetla za vožnju po danu 3 98.
EXIT MENU
Odaberite ovu opciju za napuštanje
izbornika postavki.
Poruke vozila
Zvukovi upozorenja
Uključit će se samo jedan zvučni
signal upozorenja.
Zvučni signal upozorenja za
nekorištenje sigurnosnih pojaseva
ima prioritet nad drugim zvučnim
signalima upozorenja.
Kada pokrećete motor ili tijekom
vožnje
● Ako sigurnosni pojas nije vezan.
● Ako se određena brzina prekorači kad je parkirna kočnica
zategnuta.
● Ako pomoć pri parkiranju detektira predmet.
● Ako se otkrije pogreška pomoći pri parkiranju.
● Ako vrata, poklopac motornog prostora ili vrata prtljažnika nisu
potpuno zatvorena kada vozilo
kreće s mjesta.
● Ako brzina vozila nakratko prekorači postavljenu granicu.
Page 96 of 195
94Instrumenti i kontrole● Ako sustav stop-start ne možeautomatski ponovno pokrenuti
motor.
● Vozila s automatiziranim ručnim mjenjačem; papučica kočnice
nije pritisnuta pri pokretanju
motora.
● Vozila s automatiziranim ručnim mjenjačem; odabran je
nepravilan stupanj prijenosa
prilikom kretanja s mjesta ili
tijekom vožnje.
● Vozila s automatiziranim ručnim mjenjačem; kada vozilo miruje,
ako motor radi i ukopčan je
stupanj prijenosa; mjenjač
automatski prebacuje u N u
nekim situacijama.
● Ako je u vozilima s automatiziranim ručnim
mjenjačem temperatura spojke
previsoka.● Ako se otkrije greška mjenjača na vozilima s automatiziranim
ručnim mjenjačem.
● Ako se poruka upozorenja, napr. o niskom tlaku u gumama,
prikaže na informacijskom centru vozača (DIC).
Kad je vozilo parkirano i/ili su otvorena vozačeva vrata
● Kad je ključ u kontakt bravi.
Poruke sustava za gorivo Sustav isključivanja goriva
U slučaju sudara određene težine, iz
sigurnosnih razloga automatski se
isključuje dovod goriva i gasi motor.
Kontrolno svjetlo 9 3 79 se pali ako
se pokrene sklopka za prekid dovoda goriva i, ovisno o izvedbi,
odgovarajuća poruka može se
pojaviti i na informacijskom centru
vozača (DIC) 3 88.
Ako trebate resetirati sustav
isključivanja goriva i osposobiti vozilo
za vožnju, vidi " Isključivanje vozila "
3 112.Putno računalo
Putno računalo daje informacije o
voznim podacima, koji se stalno
snimaju i elektronički obrađuju.
Ovisno o izvedbi, sljedeće funkcije
možete odabrati uzastopnim
pritiskanjem TRIP na kraju ručice
brisača:
Standardna verzija ● temperaturu okoline
● prosječna potrošnja
● trenutna potrošnja
● doseg putovanja
Page 97 of 195
Instrumenti i kontrole95● prevezena udaljenost
● prosječna brzina
● vrijeme putovanja (vrijeme vožnje)
Multifunkcijska verzija Možete odabrati dva brojača dnevno
prijeđenih kilometara, Trip A i Trip B,
koji podatke bilježe odvojeno.
Informacije dva putna računala se
mogu neovisno resetirati,
omogućavajući time prikaz različitih
udaljenosti putovanja.
Trip A ● temperaturu okoline
● prosječna potrošnja
● trenutna potrošnja
● doseg putovanja
● prevezena udaljenost
● prosječna brzina
● vrijeme putovanja (vrijeme vožnje)
Trip B ● prosječna potrošnja
● prevezena udaljenost● prosječna brzina
● vrijeme putovanja (vrijeme vožnje)
Trip B možete deaktivirati putem
informacijskog centra vozača (DIC)
3 88.
Resetiranje informacija putnog
računala
Za resetiranje putnog računala,
odaberite jednu od njegovih funkcija,
a zatim pritisnite i nekoliko sekundi
držite TRIP.Sljedeće informacije putnog računala
će se resetirati:
● prosječna potrošnja
● prevezena udaljenost
● prosječna brzina
● vrijeme putovanja (vrijeme vožnje)
Putno računalo će se resetirati
automatski kada se prekorači
maksimalna vrijednost bilo kojeg od
parametara.
Temperatura okoline
Prikazuje se temperatura izvan
vozila.
Temperatura okoline 3 70, 3 88.
Prosječna potrošnja
Prikazuje se prosječna potrošnja
uzimajući u obzir prevaljeni put i
potrošeno gorivo od zadnjeg
resetiranja.
Resetiranje se može izvršiti u bilo
koje vrijeme.
Trenutna potrošnja
Prikaz trenutne potrošnje goriva.
Page 98 of 195
96Instrumenti i kontrole_ _ _ _ će se pojaviti na zaslonu ako
dulje vrijeme ostavite vozilo parkirano
uz uključen motor.
Doseg putovanja
Doseg se računa s obzirom na
preostalu količinu goriva u spremniku i prosječnu potrošnju od zadnjeg
resetiranja.
Kada je područje dosega ispod
50 km, na zaslonu se pojavi _ _ _ _.
Nakon punjenja spremnika, vozilo
automatski osvježava doseg
putovanja nakon kratkog vremena.
Resetiranje se može izvršiti u bilo
koje vrijeme.
Napomena
Područje neće biti prikazano ako je
vozilo dulje vrijeme parkirano, a da
pritom motor radi.
Prevaljeni put
Prikazuje prevaljeni put od zadnjegresetiranja.
Resetiranje se može izvršiti u bilo koje vrijeme.Prosječna brzina
Prikazuje se prosječna brzina od
posljednjeg ponovnog postavljanja.
Resetiranje se može izvršiti u bilo
koje vrijeme.
Prekidi putovanja s isključenim
kontaktom nisu uključeni u izračune.
Vrijeme putovanja (vrijeme
vožnje)
Vrijeme proteklo od prikazivanja
posljednjeg resetiranja.
Resetiranje se može izvršiti u bilo koje vrijeme.
Isključivanje putnog računala Ako želite izaći iz putnog računala,
pritisnite i držite SETq dulje od
2 sekunde.
Informacijski centar vozača (DIC)
3 88.Prekid napajanja električnom
energijom
Ako je napajanje prekinuto ili ako je
napon akumulatora prenizak,
vrijednosti pohranjene u putnom
računalu će se izgubiti.
Page 99 of 195
Osvjetljenje97OsvjetljenjeVanjska svjetla............................. 97
Prekidač svjetala .......................97
Dugo svjetlo ............................... 98
Upozorenje prednjim svjetlima ..98
Podešavanje snopa prednjih svjetala ..................................... 98
Prednja svjetla pri vožnji u inozemstvu ............................... 98
Svjetla za vožnju po danu .........98
Uključivanje svih pokazivača smjera ....................................... 99
Signali skretanja i promjene
trake ......................................... 99
Prednja svjetla za maglu .........100
Stražnje svjetlo za maglu ........100
Svjetla za vožnju unatrag ........100
Zamagljeni poklopci svjetala ...100
Osvjetljenje unutrašnjosti ...........101
Kontrola osvjetljenja ploče s instrumentima ......................... 101
Svjetla u unutrašnjosti .............101
Osvjetljenje prtljažnika .............102Funkcije osvjetljenja ...................103
Svjetlo za izlazak .....................103
Zaštita od pražnjenja akumulatora ............................ 103Vanjska svjetla
Prekidač svjetala
Zakrenite prekidač:
§:isključeno / svjetla za vožnju podanu9:pozicijska / prednja svjetla
Kontrolno svjetlo 8 3 87.
Stražnja svjetla Stražnja svjetla svijetle zajedno s
prednjim i bočnim svjetlima.
Page 100 of 195
98OsvjetljenjeDugo svjetlo
Za prebacivanje s kratkih na duga
svjetla, gurnite polugu.
Za prebacivanje na kratka svjetla
povucite ručicu.
Upozorenje prednjimsvjetlima
Za aktiviranje upozorenja prednjim
svjetlima, povucite polugu.
Podešavanje snopa
prednjih svjetala
Ručno podešavanje snopa
prednjih svjetala
Za prilagodbu visine svjetlosnog
snopa sukladno opterećenju vozila
kako bi se spriječilo zasljepljivanje
drugih sudionika u prometu: Pritišćite
tipke À ili Á dok se tražena
postavka ne prikaže na
informacijskom centru za vozača
(DIC) 3 88.
0:zauzeta prednja sjedala1:zauzeta su sva sjedala2:zauzeta su sva sjedala i teret u
prtljažniku3:zauzeto vozačevo sjedalo i teret
u prtljažniku
Prednja svjetla pri vožnji u
inozemstvu
Asimetrično prednje svjetlo povećava
vidljivost ruba ceste na suvozačevoj
strani.
Ipak, kada vozite u zemljama s
vožnjom na suprotnoj strani ceste,
podesite svjetla kako bi spriječili
zasljepljivanje nadolazećeg prometa.
Kontaktirajte radionicu radi
podešavanja prednjih svjetala.
Svjetla za vožnju po danuSvjetla za vožnju po danu povećavaju
vidljivost vozila tijekom dnevnog
svjetla.
Kada je funkcija aktivirana i kontakt
uključen, prednja svjetla se
automatski uključuju, a osvjetljenje
ploče s instrumentima se priguši.