OPEL CROSSLAND X 2018.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 201 of 277

Cura del veicolo199● Riempire il serbatoio del liquidodi lavaggio.
● Controllare il livello dell'olio motore.
● Controllare il livello del liquido di raffreddamento.
● Se necessario rimontare la targa.
Demolizione dei veicoli
Le informazioni sui centri di demoli‐
zione e sul riciclaggio dei veicoli da
rottamare sono disponibili sul nostro
sito web, laddove richiesto dalla
legge. Affidare questi lavori solo ad
un centro di riciclaggio autorizzato.Controlli del veicolo
Esecuzione dei lavori9 Avvertenza
Eseguire i controlli nel vano
motore solo con l'accensione
disinserita.
La ventola di raffreddamento può
entrare in funzione anche con l'ac‐ censione disinserita.
9 Pericolo
Il sistema di accensione utilizza
una tensione estremamente alta.
Non toccare.
Cofano
Apertura Apertura della portiera del condu‐
cente.
Tirare la leva di sblocco e riportarla
alla posizione originale.

Page 202 of 277

200Cura del veicolo
Spostare il fermo di sicurezza lateral‐mente sul lato sinistro del veicolo ed
aprire il cofano.
Il cofano viene tenuto aperto automa‐
ticamente.
Se il cofano viene aperto durante un
Autostop, il motore si riavvia automa‐ ticamente per motivi di sicurezza.
Sistema Stop-start 3 142.
Chiusura Abbassare il cofano e lasciarlo
cadere nell'aggancio da un'altezza
bassa (20-25 cm). Controllare che il
cofano sia chiuso.
Attenzione
Non premere il cofano nell'aggan‐
cio per evitare ammaccature.
Olio motore
Controllare manualmente il livello
dell'olio motore a intervalli regolari per
prevenire danni al motore. Assicu‐ rarsi che sia utilizzato olio con lespecifiche corrette.
Liquidi e lubrificanti raccomandati
3 243.
Il consumo massimo di olio motore è
0,6 L per 1.000 km.
Il controllo va effettuato con il veicolo
su una superficie piana. Il motore
deve essere a temperatura di eserci‐
zio e deve essere stato spento per
almeno 5 min.
Estrarre l'astina di livello, pulirla, rein‐ serirla completamente, estrarla di
nuovo e leggere il livello dell'olio
motore.
Rabboccare se il livello dell'olio
motore è sceso sotto il segno MIN.

Page 203 of 277

Cura del veicolo201
Le astine di livello variano a seconda
del tipo di motore.
Si consiglia di utilizzare olii motore
della stessa qualità di quello utilizzato per l'ultimo cambio dell'olio.
Il livello dell'olio motore non deve
superare il segno MAX sull'astina di
livello.Attenzione
In caso di riempimento eccessivo, scaricare o aspirare l'olio in
eccesso.
Capacità 3 255.
Inserire correttamente il tappo e
serrarlo.
Liquido di raffreddamentodel motore
Il liquido di raffreddamento assicura
una protezione antigelo fino a circa
-37 °C.
Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato.
Liquido di raffreddamento e antigelo
3 243.
Livello del liquido di
raffreddamentoAttenzione
Un livello troppo basso del liquido
di raffreddamento può causare
danni al motore.
Quando il sistema di raffreddamento
è freddo, il livello del liquido di raffred‐ damento dovrebbe essere al di sopra
del segno MIN. Rabboccare se il
livello è basso.

Page 204 of 277

202Cura del veicolo9Avvertenza
Lasciar raffreddare il motore prima
di aprire il tappo. Aprire il tappo
con cautela, lasciando fuoriuscire
lentamente la pressione.
Per il rabbocco usare una miscela 1:1
di liquido refrigerante concentrato e
acqua di rubinetto. Se non c'è liquido
refrigerante concentrato disponibile,
usare solo l'acqua di rubinetto. Chiu‐
dere il tappo e serrarlo saldamente.
Rivolgersi ad un'officina per far
controllare la concentrazione dell'an‐
tigelo e riparare la causa della perdita del liquido refrigerante.
Liquido di lavaggio
Riempire con acqua pulita miscelata
con la giusta quantità di soluzione
detergente per cristalli approvata
contenente antigelo.
Attenzione
Solo un liquido di lavaggio con una
concentrazione sufficiente di anti‐
gelo fornisce una protezione alle
basse temperature o in caso di
calo improvviso delle stesse.
Liquido lavacristalli 3 243.
Freni
Nel caso di uno spessore minimo
delle guarnizioni dei freni durante la
frenata si sentirà uno stridìo.
È possibile proseguire il viaggio ma si devono sostituire le guarnizioni dei
freni appena possibile.
Dopo il montaggio di nuove guarni‐
zioni dei freni, evitare frenate brusche
durante i primi viaggi.
Liquido dei freni9 Avvertenza
Il liquido dei freni è tossico e corro‐
sivo. Evitare il contatto con occhi,
pelle, tessuti e superfici verniciate.

Page 205 of 277

Cura del veicolo203
Il livello del liquido dei freni deve
essere tra i segni MIN e MAX .
Se il livello del liquido è inferiore a
MIN , rivolgersi a un officina.
Liquido dei freni e della frizione
3 243.
Batteria veicolo La batteria del veicolo non richiede
manutenzione, a condizione che lo
stile di guida del conducente ne
consenta una carica sufficiente. La
guida per brevi tragitti e i frequenti
avviamenti del motore possono scari‐
care la batteria. Utilizzare i dispositivi
elettrici solo se necessario.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici. Ma presso
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Se il veicolo non viene utilizzato per
oltre quattro settimane, la batteria
potrebbe scaricarsi. Scollegare il
morsetto dal terminale negativo della
batteria del veicolo.
Prima di collegare o scollegare la
batteria, accertare che l'accensione
sia disinserita.
Dispositivo salvacarica della batteria
3 123.
Scollegamento della batteria
Se la batteria del veicolo deve essere
scollegata (per esempio per lavori di manutenzione), l'allarme antifurto
deve essere disattivato come segue:
Inserire e disinserire l'accensione,
quindi scollegare la batteria del
veicolo entro 15 s.
Una volta riconnessa la batteria di un
veicolo dotato di un impianto di
allarme antifurto, attendere 10 min
prima di avviare il motore.
Sostituire la batteria del veicolo Avviso
Il mancato rispetto di una qualsiasi
delle istruzioni fornite in questa
sezione può causare una disattiva‐
zione temporanea o una malfun‐
zione del sistema stop-start.
Quando si sostituisce la batteria del
veicolo, assicurarsi che non ci siano
fori di ventilazione aperti nelle vici‐
nanze del terminale positivo. Se un
foro di ventilazione è aperto in questa
zona, deve essere chiuso con un
tappo, e la ventilazione vicino al
terminale negativo deve essere
aperta.
Assicurarsi che la batteria venga sempre sostituita con un'altra dello
stesso tipo.

Page 206 of 277

204Cura del veicoloLa batteria del veicolo deve essere
sostituita presso un'officina.
Sistema Stop-start 3 142.
Ricaricare la batteria del veicolo9 Avvertenza
Su veicoli dotati di sistema start-
stop, accertarsi che il potenziale di carica non superi 14,6 V quando siutilizza un caricabatterie. Altri‐
menti la batteria del veicolo
potrebbe danneggiarsi.
Avviamento di emergenza 3 233.
Etichetta di avvertimento
Significato dei simboli:
● Non avvicinare scintille o fiamme
libere e non fumare.
● Proteggere sempre gli occhi. I gas esplosivi possono provocare
cecità o infortuni.
● Tenere la batteria del veicolo fuori dalla portata dei bambini.
● La batteria del veicolo contiene acido solforico, che potrebbe
causare cecità o lesioni gravi.
● Consultare il manuale d'uso per ulteriori informazioni.
● Nelle vicinanze della batteria può
essere presente del gas esplo‐ sivo.
Spurgo del sistema di
alimentazione diesel
Se il serbatoio è stato svuotato
completamente, è necessario spur‐
gare il sistema di alimentazione
diesel. Inserire l'accensione per tre
volte, per 15 secondi ogni volta.
Tentare quindi l'avviamento del
motore per un massimo di
40 secondi. Ripetere questa proce‐
dura dopo non meno di cinque
secondi. Se il motore non si avvia, rivolgersi ad un'officina.

Page 207 of 277

Cura del veicolo205Sostituzione delle spazzole
tergicristalli
Parabrezza
Sollevare il braccio del tergicristalli
fino a quando non rimane in posizione sollevata, premere il pulsante per
sbloccare la spazzola e rimuoverla.
Attaccare la spazzola del tergicristallo
in posizione leggermente obliqua
rispetto al braccio del tergicristallo e
spingerla finché non si innesta.
Abbassare con cautela il braccio del
tergicristallo.
Finestrino posteriore
Sollevare il braccio del tergicristallo.
Sganciare la spazzola del tergicri‐
stallo come mostrato in figura e
rimuoverla.
Attaccare la spazzola del tergicristallo
in posizione leggermente obliqua
rispetto al braccio del tergicristallo e
spingerla finché non si innesta.
Abbassare con cautela il braccio del
tergicristallo.
Sostituzione delle
lampadine
Disinserire l'alimentazione e
spegnere l'interruttore interessato o
chiudere le portiere.
Afferrare la lampadina nuova solo
tenendola per lo zoccolo. Non toccare
il vetro della lampadina a mani nude.
Per la sostituzione utilizzare solo
lampadine dello stesso tipo di quelle
sostituite.
Sostituire le lampadine dei fari dall'in‐ terno del vano motore.
Controllo delle lampadine Dopo la sostituzione delle lampadine
accendere il quadro, azionare e
controllare le luci.
Fari alogeni
Fari alogeni con alloggiamenti sepa‐
rati per anabbaglianti e abbaglianti/
indicatori di direzione.

Page 208 of 277

206Cura del veicolo
Abbaglianti, indicatore di direzione (1)
Anabbaglianti ( 2)
Abbaglianti
1. Ruotare il coperchio (1) in senso antiorario e rimuoverlo.
2. Estrarre il portalampada supe‐riore dall'alloggiamento del riflet‐
tore.
3. Tirare per rimuovere la lampadina
dal connettore.
4. Sostituire la lampadina e colle‐ gare la nuova lampadina al il
connettore.
5. Inserire e premere il portalam‐ pada nell'alloggiamento del riflet‐
tore mettendo la sporgenza in
posizione.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario.
Indicatore di direzione
1. Ruotare il coperchio (1) in senso antiorario e rimuoverlo.

Page 209 of 277

Cura del veicolo207
2. Ruotare il portalampada inferiorein senso antiorario per sganciarlo.
Estrarre il portalampada dall'al‐
loggiamento del riflettore.
3. Premere il fermo e rimuovere la lampadina dal portalampada.
4. Sostituire la lampadina e inserirla nel portalampada.
5. Inserire il portalampada nell'allog‐
giamento del riflettore e ruotarlo in
senso orario.
6. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario.
Anabbaglianti
1. Ruotare il coperchio (2) in senso antiorario e rimuoverlo.
2. Sollevare il gancio di blocco,quindi tirare il connettore all'indie‐
tro.
3. Abbassare il gancio di blocco ed estrarre la lampadina dall'allog‐
giamento del riflettore.

Page 210 of 277

208Cura del veicolo
4. Sostituire la lampadina epremerla nell'alloggiamento del
riflettore mettendo la sporgenza in
posizione.
5. Alzare il gancio di blocco e mante‐
nere in posizione.
6. Collegare il connettore alla lampadina e fissarlo con il gancio
di blocco.
7. Inserire il coperchio e ruotarlo in senso orario.
Luci di posizione/luci diurne
In caso di LED difettosi, farli sostituire da un'officina.
Fari LED
I fari degli abbaglianti e degli anabba‐
glianti, le luci di posizione, le luci
diurne e gli indicatori di direzione
sono progettati come LED e non
possono essere cambiati.
In caso di malfunzionamento delle
luci, farle riparare da un'officina.
Fendinebbia Le lampadine sono accessibili dal
sottoscocca del veicolo.
1. Ruotare il portalampada in senso antiorario e rimuoverlo dall'allog‐
giamento del riflettore.
2. Sganciare il portalampada dal connettore premendo sulla
linguetta di fissaggio.
3. Smontare e riposizionare il porta‐ lampada completo di lampada e
collegare il connettore.
4. Inserire il portalampada nell'allog‐
giamento del riflettore ruotando in
senso orario e bloccare.
Luci posteriori
A seconda della versione, le luci
posteriori e le luci dei freni sono
progettate come LED. In caso di malfunzionamento, far sostituire i
LED da un'officina.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 280 next >