OPEL CROSSLAND X 2018 Instruktionsbok

Page 171 of 251

Körning och hantering169Om föraren är aktiv utfärdas ingenvarning.
Aktivering
Filbytesvarningssystemet aktiveras
genom att du trycker på ½. Systemet
är på när knappens lampa inte lyser.
Systemet fungerar bara vid hastig‐
heter över 60 km/h och om det finns
filmarkeringar.
När systemet känner av ett oavsiktligt filbyte lyser kontrollampan ) gult och
blinkar. Samtidigt aktiveras ett
varningsljud.
Frånkoppling
Du kan inaktivera systemet genom att
trycka på ½. Knappens lampa tänds.
Vid hastigheter på under 60 km/h är
systemet inaktiverat.
Fel Om ett fel uppstår tänds F på
instrumentpanelen och ett display‐
meddelande visas. Kontakta en åter‐
försäljare eller en kvalificerad verk‐
stad för att kontrollera systemet.
Filbytesvarningssystemet kanske
inte fungerar korrekt om:
● Vindrutan inte är ren.
● Det råder svåra omgivningsför‐ hållanden som kraftigt regn, snö,
direkt solljus eller skuggor.
Systemet fungerar inte om inga
filmarkeringar registreras.
Systemets begränsningar
Det kan hända att systemet inte fung‐ erar som det ska under följande
omständigheter:
● Bilens hastighet är lägre än 60 km/h.
● Vid körning på slingrande eller kuperade vägar.
● Vid nattkörning.
● Vädret begränsar sikten, t.ex. i dimma, regn eller snö.
● Sensorn på vindrutan är blocke‐ rad av snö, is, snömodd, lera,smuts eller skador på vindrutan
eller när den påverkas av främ‐
mande föremål, t.ex. klistermär‐
ken.
● Solen skiner rakt in i kameralin‐ sen.
● Framförvarande bilar som är nära.
● Doserade vägar.
● Vägkanter.
● Vägar med dåliga filmarkeringar.
● Plötsliga ändringar av ljusförhål‐ landena.

Page 172 of 251

170Körning och hanteringFörarvarningFörarvarningssystemet övervakarkörtiden och uppmärksamheten hos
föraren. Övervakning av uppmärk‐
samheten hos föraren baseras på
kursavvikelser hos bilen i förhållande
till körfältsmarkeringarna.
Systemet inkluderar en körtidsvar‐
ning kombinerad med förartrötthets‐
registrering.9 Varning
Systemet kan inte ersätta behovet
av vaksamhet hos föraren. Det
rekommenderas att du tar en paus
så fort du känner dig trött eller
åtminstone varannan timme. Kör inte om du är trött.
Aktivering eller avaktivering
Systemet kan aktiveras eller avakti‐
veras i personliga inställningar
3 100
Systemets status sparas i minnet när tändningen slås av.
Körtidsvarning
Påminnelsesymbolen € visas i förar‐
informationscentralen och en ljudsig‐
nal hörs om inte föraren har tagit en
paus efter två timmars körning med
en hastighet över 65 km/h. Varningen
upprepas varje timme tills bilen står
stilla, oavsett hur snabbt bilen körs.
Körtidsvarningen nollställs när tänd‐
ningen har varit avstängd i några
minuter.
Förartrötthetsregistrering
Systemet övervakar förarens
uppmärksamhetsnivå. En kamera
upptill i vindrutan registrerar kursav‐
vikelser i förhållande till körfältsmar‐
keringarna. Systemet är särskilt
lämpat för vägar med höga hastig‐
heter (över 65 km/h).
Om bilens kurs tyder på en viss nivå
av trötthet eller ouppmärksamhet hos
föraren aktiverar systemet den första
varningsnivån. Föraren meddelas
med ett meddelande och en ljudsig‐
nal.Efter tre varningar på första nivån
aktiverar systemet en ny varning med ett meddelande i kombination med en
tydligare ljudsignal.
Under vissa körförhållanden (dålig
vägbeläggning eller kraftig vind) kan
systemet varna oberoende av
förarens uppmärksamhetsnivå.
Föratrötthetsregistreringen initieras
igen när tändningen har varit av i
några minuter eller om hastigheten är
under 65 km/h i några minuter.
Systemets begränsningar
I följande situationer kanske systemet
inte fungerar korrekt eller inte fung‐
erar alls:
● Dålig sikt på grund av dålig belys‐
ning på vägbanan, snöfall, kraf‐
tigt regn, tät dimma etc.
● Bländning orsakad av mötande trafik, lågt stående sol, reflektio‐
ner på våta vägar, vid körning ut
ur en tunnel, omväxlande skugga
och ljus etc.
● Vindrutan framför kameran är täckt av smuts, snö, klistermär‐
ken etc.

Page 173 of 251

Körning och hantering171● Inga körfältsmarkeringar regi‐streras eller flera körfältsmarker‐
ingar på grund av vägarbete
● Framförvarande bilar som är nära
● Kurviga eller smala vägarBränsle
Bränsle till bensinmotorer Använd endast blyfritt bränsle som
uppfyller den europeiska standarden
EN 228 eller E DIN 51626-1 eller
motsvarande.
Motorn kan köras på bränsle som
innehåller upp till 10 % etanol (t.ex.
E10).
Fyll på bränsle med rekommenderat
oktantal. Ett lägre oktantal kan
försämra motoreffekten och vridmo‐
mentet och öka bränsleförbrukningen
något.Se upp
Använd inte bränsle eller bränsle‐
tillsatser som innehåller metall‐
komponenter som manganbase‐
rade tillsatser. Detta kan leda till
motorskador.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador.
Se upp
Användning av bränsle med lägre
oktantal än det lägsta möjliga kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
De motorspecifika kraven vad gäller oktantal finns i motordataöversikten
3 226. Om det finns en landsspecifik
etikett på tankluckan gäller informa‐
tionen på denna i stället för de
motorspecifika kraven.
Bränsletillsatser utanför Europa
Bränslet måste innehålla renande till‐ satser som förhindrar motor- och
bränslesystemsavlagringar från att
bildas. Rena bränsleinsprutnings‐
pumpar och insugsventiler gör att

Page 174 of 251

172Körning och hanteringavgasreningssystemet kan fungera
korrekt. Vissa bränsletyper innehåller
inte tillräckliga mängder med tillsatser för att hålla bränsleinsprutningspum‐parna och insugsventilerna rena.
För att kompensera för denna brist på
rengörande förmåga, fyll på GM Fuel
System Treatment PLUS i bränsle‐
tanken vid varje motoroljebyte eller
varje 10 000 km, beroende på vilket
som sker först. Det går att köpa på din
verkstad.
Bränslen som innehåller syresät‐
tande tillsatser, till exempel eter eller etanol, eller bränslen med annan
sammansättning som finns i vissa
städer. Om dessa bränslen uppfyller
tidigare beskriven specifikation får de
användas. E85 (med 85 % etanol)
och andra bränslen som innehåller
mer än 15 % etanol får endast
användas i Flexifuel-fordon.Se upp
Använd inte bränsle som inne‐
håller metanol. Det kan fräta på
metalldelarna i bränslesystemet
och skada plast- och gummidelar.
Dessa skador omfattas inte av
fordonsgarantin.
Vissa bränslen, främst bränslen med höga oktantal som används vid
tävlingskörning, kan innehålla en
oktanhöjande tillsats som heter
metylcyklopentadienylmangantrikar‐
bonyl (MMT). Använd inte bränslen
och/eller tillsatser med MMT eftersom de kan förkorta tändstiftens livslängd
och påverka avgasreningssystemens
prestanda. Felindikeringslampan Z
kan tändas 3 88 . Om detta händer bör
du uppsöka en verkstad för att få hjälp.
Bränsle till dieselmotorer
Använd endast dieselbränsle enligt
EN 590.
I länder utanför EU ska du använda
Euro Diesel med en svavelkoncent‐
ration på under 50 ppm.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador.
Använd inte marina dieseloljor,
eldningsoljor, Aquazole eller liknande diesel-vattenemulsioner. Det är inte
tillåtet att använda dieselbränslen
som förtunnats med bränslen för
bensinmotorer.
Körning vid låga temperaturer
Vid temperaturer under 0 °C kan
vissa dieselprodukter med biodiesel‐
blandningar täppa till, frysa eller
stelna, vilket kan påverka bränsleför‐
sörjningssystemet. Detta kan leda till
att det blir svårt att starta bilen och att motorn inte fungerar korrekt. Se till att använda vinterdiesel när utomhus‐
temperaturen är under 0 °C.
Dieselbränsle för arktiska förhållan‐
den kan användas vid extremt kalla
temperaturer under -20 °C. Använd‐
ning av denna bränslekvalitet i varma
eller heta klimat rekommenderas inte

Page 175 of 251

Körning och hantering173och kan leda till motorstopp, dålig
startförmåga eller skador på bräns‐
leinsprutningssystemet.
Bränsle för drift med flytande gas
Flytande gas kallas också LPG
(Liquefied Petroleum Gas, dvs. gasol) eller det franska namnet GPL (Gaz dePétrole Liquéfié). Det kan också
kallas Autogas (motorgas).
Gasol består huvudsakligen av
propan och butan. Oktantalet är
mellan 105 och 115, beroende på
andelen butan. Motorgas lagras i
vätskeform vid ett tryck på cirka 5 till
10 bar.
Kokpunkten beror på trycket och
blandningsförhållandet. Vid atmosfä‐
rtryck ligger den mellan -42 °C (rent
propan) och -0,5 °C (rent butan).Se upp
Systemet kan användas i temp‐
eraturer på mellan -8 ºC och
100 ºC.
Full funktion för motorgassystemet
kan endast garanteras vid använd‐
ning av motorgas som uppfyller mini‐
mikraven i DIN EN 589.
Tankning9 Fara
Innan tankningen påbörjas slår du
av tändningen och eventuella
externa värmare med förbrän‐
ningskammare.
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföre‐
skrifter följas.
9 Fara
Bränsle är brännbart och explo‐
sivt. Rök inte! Undvik öppen eld
och gnistbildning!
Om det luktar bränsle i bilen måste
du låta en verkstad åtgärda orsa‐
ken omedelbart.
Se upp
Om du har tankat fel bränsle ska
du inte slå på tändningen.
Tankluckan är placerad baktill på
bilens vänstra sida.

Page 176 of 251

174Körning och hanteringDet går endast att öppna tankluckan
när bilen är upplåst. Öppna tank‐
luckan genom att trycka på den.
Tankning av bensin och diesel Vrid locket sakta moturs för att öppna.
Fäst tanklocket i kroken på tank‐
luckan vid tankning.
För att tanka, sätt in pumpmunstycket helt och starta pumpen.
Efter att bränslepåfyllningen stängts
av automatiskt kan tanken fyllas på
ytterligare med hjälp av pumpmun‐
stycket högst två gånger.
Se upp
Tvätta omedelbart av utrunnet
bränsle.
För att stänga vrider du tanklocket
medurs.
Stäng luckan och se till att den
spärras.
Tanklock Använd endast originaltanklock.
Bilar med dieselmotorer har speciella
tanklock.
Dragkrok
Allmän information Den fabriksmonterade draganord‐
ningen fälls upp under den bakre
kofångarens ytterhölje.
Låt en verkstad utföra en eftermon‐
tering. Eventuellt måste ändringar
som berör kylningen, värmeskydds‐
plåten eller andra aggregat utföras.
Använd endast en draganordning
som är godkänd för bilen.
För att undvika skada på bilen kan den motormanövrerade bakluckan
inte manövreras med fjärrkontrollen
då ett släp är elektroniskt anslutet.
Funktionen för detektering av trasiga
glödlampor för släpvagnens broms‐
ljus kan inte detektera om bara någon lampa är trasig. Vid t.ex. fyra gånger
fem watts glödlampor detekteras
trasiga lampor bara om endast en
femwattslampa eller ingen lampa
lyser.
Montering av draganordning kan
täcka bogseröglans öppning. Om så
är fallet använder du kopplingskul‐ stången för bogsering.

Page 177 of 251

Körning och hantering175Köregenskaper och tips för
körning med släp
Smörj dragkulan innan du kopplar till
en släpvagn. Om en krängningshäm‐
mare används för att minska sling‐
rande rörelser för släpet ska du dock
inte smörja dragkulan.
Kör inte snabbare än 80 km/h med släp. En högsta hastighet om
100 km/h är endast lämplig om en
svängningsdämpare används och
släpets tillåtna bruttovikt inte överskri‐
der bilens tjänstevikt.
För släp med låg körstabilitet och
husvagnar rekommenderas starkt
användning av en svängningsdäm‐
pare.
Om släpet börjar "slingra", kör lång‐
sammare, styr inte emot, i nödfall
bromsa in hårt.
Vid utförskörning ska samma växel
vara i som vid motsvarande uppförs‐
körning och ungefär samma hastig‐ het.
Ställ in ringtrycket på värdet för full
last 3 232.Köra med släp
Släpvagnslast
De tillåtna släpvagnsvikterna är bil-
och motorberoende maxvärden som
inte får överskridas. Den faktiska
släpvagnslasten är skillnaden mellan
släpvagnens aktuella totalvikt och det
aktuella kultrycket i tillkopplat läge.
Den för bilen tillåtna släpvagnsvikten
framgår av registreringsbeviset. Om
inget annat anges gäller den för
körning i stigningar upp till 12 %.
Den tillåtna släpvagnslasten gäller upp till den angivna stigningen och på havsnivå. På höga höjder sjunkermotoreffekten och backtagningsför‐
mågan på grund av den minskande
lufttätheten. Den tillåtna tågvikten
måste minskas med 10 % per påbör‐
jad 1 000 meter höjd över havet. Vid körning på vägar med mindre stig‐
ningar (mindre än 8 %, t.ex. motor‐ vägar) behöver tågvikten inte
minskas.
Den tillåtna totalvikten får inte över‐ skridas. Den tillåtna tågvikten anges
på typskylten 3 221.Kultryck
Kultrycket är den kraft med vilken
släpvagnskopplingen trycker på drag‐ kulan. Trycket ändras beroende på
hur släpet lastas och hur lasten är fördelad.
Det maximalt tillåtna kultrycket
(60 kg) är angivet på kulstångens
typskylt och anges också i bilhand‐
lingarna. Detta tryck ska alltid efter‐
strävas, särskilt vid tunga släp.
Kultrycket får aldrig vara lägre än 25 kg.
Bakaxeltryck
Vid påkopplat släp och full last i drag‐
bilen inklusive alla åkande får det
tillåtna bakaxeltrycket (anges på
typskylten resp. i bilhandlingarna)
överskridas med 60 kg, och den
tillåtna totalvikten får inte överskridas. Om det tillåtna bakaxeltrycket över‐
skrids gäller en högsta hastighet på 100 km/h.

Page 178 of 251

176Körning och hanteringDraganordningSe upp
Vid körning utan släp ska
kulstången demonteras.
Förvaring av kopplingskulstången
Påsen med kopplingskulstången
förvaras på golvluckan i bagageut‐
rymmet.
Dra remmen genom den bakre högra
lastsäkringsöglan, linda den två
gånger runt påsen och dra åt så att
påsen sitter säkert fast.
Montera kopplingskulstången
Sväng anslutningssockeln nedåt. Ta
bort täckpluggen från öppningen för
kulstången och förvara den i förva‐
ringsfacket i bagagerummet.
Kontrollera kulstångens
inspänningsläge
● Den röda markeringen på ratten måste peka mot den gröna
markeringen på kulstången.
● Avståndet mellan vredet och kopplingskulstången ska varacirka 6 mm.
● Nyckeln ska vara i läget c.
I annat fall måste kulstången spännas
före insättningen:
● Lås upp kopplingskulstången genom att vrida nyckeln till läget
c .

Page 179 of 251

Körning och hantering177●Dra ut ratten och vrid till anslag åt
höger.
Insättning av kulstången
För in den spända kulstången i fäst‐
öppningen och tryck den uppåt med
kraft tills den spärras på plats.
Ratten återgår automatiskt till
utgångsläget och ligger an mot
kulstången utan mellanrum.
9 Varning
Vidrör inte ratten vid insättningen.
Lås kopplingskulstången genom att
vrida nyckeln till läget e. Ta ut nyckeln
och stäng skyddsluckan.
Ögla för säkerhetswire
Vid bromsat släp, häng in säkerhets‐
wiren i öglan.
Kontrollera kulstångens rätta
montering
● Den gröna markeringen på ratten
måste peka mot den gröna
markeringen på kulstången.
● Det får inte finnas något mellan‐ rum mellan ratten och
kulstången.
● Kulstången måste ha spärrats ordentligt i fästöppningen.
● Kulstången måste vara låst och nyckeln utdragen.9Varning
Dragning av släpvagn får endast
ske med rätt monterad kulstång.
Om kulstången inte kan monteras
rätt ska du uppsöka en verkstad för att få hjälp.
Demontera kopplingskulstången

Page 180 of 251

178Körning och hanteringLås upp kopplingskulstången genom
att öppna skyddsfliken och vrida
nyckeln till läget c.
Dra ut ratten och vrid till anslag åt
höger. Dra ut kulstången neråt.
Sätt in skruvpluggen i fästöppningen. Sväng anslutningssockeln uppåt.
Förvara kopplingskulstången i påsen
och sätt fast den genom att dra
remmen genom den högra lastsäk‐
ringsöglan. Linda den två gånger runt
påsen och dra åt så att påsen sitter
säkert fast.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 260 next >