OPEL INSIGNIA 2015 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 81 of 345

Portaobjetos79
Montar la cubierta
Inserte la cubierta del compartimento de carga por el lado izquierdo en su
alojamiento, mantenga levantada la
palanca de desbloqueo, inserte la cu‐
bierta en el lado derecho y enclávela.
Persiana en el portón trasero
Para cubrir el compartimento de
carga por completo, monte la per‐
siana en los cuatro puntos de fijación
en el interior del portón trasero.
Cubierta del portaobjetos
del maletero
Cubierta del piso deslizante
(FlexFloor)
Para facilitar el uso del comparti‐
mento de carga, puede extraerse la
cubierta del piso.
Extracción de la cubierta del piso ■ Eleve un poco el suelo de la manilla
hasta que salgan los rodillos elás‐
ticos en cada lado.
■ Pulse el botón situado debajo de la
manilla y extraiga la cubierta del
piso hasta que se enclave.
Cargue los objetos sobre el piso en
esta posición.
Volver a deslizar el piso en el
compartimento de carga
■ Pulse el botón situado debajo de la
manilla y deslice la cubierta del piso
hasta que se enclave en su posi‐
ción final.
Deje la cubierta del piso en la posi‐ ción elevada mientras esté car‐
gada.
Para devolver la cubierta del piso a
su posición original después de
descargar

Page 82 of 345

80Portaobjetos
■ Levante la cubierta del piso ligera‐mente. Gire la manilla hacia la
parte frontal (1) y empuje el rodillo
de cada lado manualmente (2). Los dos rodillos deben enclavar en su
posición.
■ Baje la cubierta del piso (3).
La cubierta del suelo extraída puede
llevar una carga de un máximo de
120 kg. La cubierta del suelo lleva una etiqueta de advertencia.
Asegure los objetos con correas de
amarre fijadas a las argollas 3 80.
Información sobre la carga 3 88.9 Advertencia
No cargue ni descargue el com‐
partimento con la cubierta del
suelo deslizante cuando el ve‐
hículo esté aparcado en una
cuesta, porque la cubierta del
suelo podría salir sin control hasta las posiciones extremas.
Levante o baje la cubierta del
suelo solo cuando esté descar‐
gada. Hay riesgo de lesiones.
Para acceder a la rueda de repuesto
o al juego de reparación de neumáti‐
cos, levante la cubierta del piso y en‐
ganche la cinta de sujeción en el
borde superior del vano del portón trasero. La cubierta sólo debe levan‐tarse y engancharse si no está car‐
gada.
Argollas
Las argollas están diseñadas para fi‐
jar las correas de amarre, o una red
para el equipaje, y evitar que se des‐
placen los objetos transportados.
Sistema organizador de la
carga
FlexOrganizer es un sistema flexible
para dividir el compartimento de
carga.

Page 83 of 345

Portaobjetos81
El sistema consta de:■ adaptadores
■ bolsas de rejilla
■ ganchos
■ caja de servicio
■ juego de correas
Los componentes se montan en ca‐
rriles en ambos paneles laterales
usando adaptadores o ganchos.
Montaje de los adaptadores en
los carrilesDoble hacia arriba la placa del asi‐
dero, inserte el adaptador en la ra‐
nura superior e inferior del carril y
muévalo hasta la posición deseada.
Gire la placa del asidero hacia arriba
para bloquear el adaptador. Para
desmontarla, gire la placa del asidero hacia abajo y extráigala del carril.
Red de división variable
Inserte los adaptadores en la posi‐
ción deseada de los carriles. Una en‐
tre sí los componentes de la varilla de
la red.
Para montarla, empuje un poco paraunir las varillas y métalas en los orifi‐
cios correspondientes de los adapta‐
dores.
Para desmontarla, empuje un poco las varillas entre sí y extráigalas de
los adaptadores.
Bolsillo de red
Inserte los adaptadores en la posi‐
ción deseada de los carriles. El bolsi‐
llo de la red puede colgarse de los adaptadores.

Page 84 of 345

82Portaobjetos
Montaje de los ganchos en los
carriles
Inserte el gancho en la posición de‐
seada, primero en la ranura superior del carril y luego encájelo en la ranura
inferior. Para desmontarlo, extráigalo
primero de la ranura superior.
Caja de servicio
Monte dos ganchos en el carril supe‐
rior. Inserte desde arriba los soportes superiores de la caja en los ganchos.
Alternativamente, monte los dos gan‐
chos en el carril inferior. Inserte
desde arriba los soportes inferiores
de la caja en los ganchos.

Page 85 of 345

Portaobjetos83
Juego de correas
Inserte los adaptadores del juego de
correas en un carril. Asegúrese de
que la correa no esté retorcida.
El juego de correas tiene dos cierres. La correa puede tensarse.
Red de seguridad Se pueden montar dos redes de se‐
guridad diferentes detrás de los
asientos delanteros o de los asientos
traseros.
No se deben transportar personas
detrás de la red de seguridad.
Red de seguridad detrás de los
asientos delanteros Baje los reposacabezas presionandosobre ellos y abata los respaldos de
los asientos traseros 3 75.
Aberturas de montaje delanteras en
el marco del techo: enclave la varilla
de la red en un lado, comprima la va‐ rilla y enclávela en el otro lado.
Fije los ganchos de las correas pe‐
queñas en los lazos de montaje del
sistema de anclaje superior, en la
parte posterior de los respaldos tra‐
seros abatidos.
Fije los ganchos de las correas más
anchas en los dispositivos de blo‐ queo de los respaldos traseros.

Page 86 of 345

84Portaobjetos
Red de seguridad detrás de los
asientos traseros
Extraiga la red del cartucho y enclave la varilla de la red en un lado, en la
abertura de montaje trasera del
marco del techo. Comprima la varilla
y enclávela en el otro lado.
Desmontaje del cartucho
Enrolle la red de seguridad.
Desmonte la cubierta del comparti‐
mento de carga 3 77.
Para desbloquearlo, gire el cartucho
ligeramente hacia atrás y extráigalo
hacia arriba de las fijaciones.
Montaje del cartucho
Desmonte la cubierta del comparti‐
mento de carga.Inserte el cartucho en las fijaciones
de ambos lados. Observe las letras
L (lado izquierdo) y R (lado derecho)
en el cartucho como ayuda para el
montaje.
Gire el cartucho ligeramente hacia
delante para bloquearlo.
Alojamiento de las redes de
seguridad y la cubierta del
compartimento de carga La red de seguridad delantera y el
cartucho de la red de seguridad tra‐
sera se pueden colocar, junto con la

Page 87 of 345

Portaobjetos85
cubierta del compartimento de carga,debajo del piso del compartimento de carga.
Abra el piso del compartimento de
carga tirando del asa. Pliegue y colo‐
que el piso detrás de los asientos tra‐ seros.
Coloque la cubierta del comparti‐
mento de carga con el lado superior
hacia abajo y con la palanca de des‐
bloqueo del borde delantero derecho.
Triángulo de advertencia
Sedán de 5 puertas / 4 puertas
Guarde el triángulo de advertencia en
el espacio situado detrás de una co‐
rrea, en el lado derecho del compar‐
timento de carga.

Page 88 of 345

86Portaobjetos
Sports Tourer, Country Tourer
Guarde el triángulo de advertencia en
el espacio situado detrás de las co‐
rreas, en el interior del portón trasero.
Botiquín
Sedán de 5 puertas / 4 puertas
Guarde el botiquín en el espacio si‐
tuado detrás de la red en el lado iz‐
quierdo del compartimento de carga.
Sports Tourer, Country Tourer
Guarde el botiquín en el espacio si‐
tuado detrás de una correa, en el in‐
terior del portón trasero.

Page 89 of 345

Portaobjetos87Sistema portaequipajes
de techo
Portaequipajes de techo Por motivos de seguridad y para evi‐
tar daños en el techo, se recomienda
usar el sistema de portaequipajes de
techo homologado para su vehículo.
Siga las instrucciones de montaje y
desmonte el portaequipajes cuando
no se vaya a utilizar.Montaje del portaequipajes de
techo
Sedán de 5 puertas / 4 puertas
Abra todas las puertas.
Los puntos de montaje están situa‐
dos en la carrocería del vehículo, en
el marco de cada puerta.
Quite la tapa de cada punto de mon‐
taje y fije el portaequipajes con los
tornillos que se adjuntan.
Sports Tourer/Country Tourer con raíl de techo
Para fijar el portaequipajes de techo,
inserte los pernos de montaje en los
orificios indicados en la ilustración.

Page 90 of 345

88PortaobjetosInformación sobre la
carga
■ Los objetos pesados en el compar‐
timento de carga deben colocarse
apoyados contra los respaldos de
los asientos. Asegúrese de que los respaldos estén bien enclavados,
es decir, que ya no se vean las mar‐
cas rojas junto a la palanca de des‐ bloqueo. Si se pueden apilar losobjetos, los más pesados deben
colocarse abajo.
■ Asegure los objetos con correas de
amarre fijadas a las argollas 3 80.
■ Asegure los objetos sueltos en el
compartimento de carga para evitarque se muevan.
■ Cuando se transporten objetos en el compartimento de carga, los res‐
paldos de los asientos traseros no
deben estar inclinados hacia de‐
lante.
■ La carga no debe sobresalir por en‐
cima del borde superior de los res‐ paldos.
■ No coloque objetos sobre la cu‐ bierta del compartimento de carga
ni en el tablero de instrumentos; no tape el sensor situado en la parte
superior del tablero de instrumen‐
tos.
■ La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, el
freno de estacionamiento o la pa‐
lanca de cambios, ni impedir la li‐
bertad de movimientos del conduc‐ tor. No se deben dejar objetos suel‐ tos en el habitáculo.
■ No conduzca con el compartimento
de carga abierto.9 Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien su‐
jeta. En caso contrario, los objetos
podrían salir lanzados por el inte‐
rior del vehículo y causar lesiones personales o daños en la carga yel vehículo.
■ La carga útil es la diferencia entre el peso máximo autorizado del ve‐
hículo (véase la placa de caracte‐
rísticas 3 290) y el peso en vacío
según norma CE.
Para calcular la carga útil, intro‐ duzca los datos de su vehículo en
la tabla de pesos que figura al prin‐
cipio de este manual.
El peso en vacío según norma CE
incluye los pesos calculados para
el conductor (68 kg), el equipaje
( 7 kg) y todos los líquidos (depósito
lleno al 90 %).

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 350 next >