OPEL INSIGNIA 2015 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 345, tamaño PDF: 9.12 MB
Page 101 of 345
Instrumentos y mandos99Testigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos
Dependiendo del modelo, hay dispo‐
nibles tres cuadros de instrumentos:
■ Nivel básico
■ Nivel intermedio
■ Nivel superior
El cuadro de instrumentos de nivel
superior se puede visualizar en modo deportivo o modo tour.
Page 102 of 345
100Instrumentos y mandos
Cuadro de instrumentos de nivel básico
Page 103 of 345
Instrumentos y mandos101
Cuadro de instrumentos de nivel intermedio
Page 104 of 345
102Instrumentos y mandos
Cuadro de instrumentos nivel superior, modo deportivo
Page 105 of 345
Instrumentos y mandos103
Cuadro de instrumentos de nivel superior, modo tour
Page 106 of 345
104Instrumentos y mandosVelocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros
La distancia total registrada se visua‐liza en km.
Cuentakilómetros parcial
La distancia registrada desde la úl‐
tima puesta a cero se visualiza en la
página del ordenador de a bordo. Hay dos cuentakilómetros parciales para
diferentes recorridos.
Cuadro de instrumentos de nivel bá‐
sico
Seleccione entre la página W1 y la
página W2 girando la rueda de
ajuste en la palanca de los intermi‐
tentes.
Cada cuentakilómetros parcial se
puede poner a cero de manera inde‐
pendiente cuando el encendido está
Page 107 of 345
Instrumentos y mandos105
conectado: seleccione la página co‐
rrespondiente, mantenga el mando
de puesta a cero pulsado durante
unos segundos o pulse el botón
SET/CLR en la palanca de los inter‐
mitentes.Cuadro de instrumentos de nivel in‐
termedio y superior
Seleccione la página Viaje A o Viaje
B en la página Info pulsando el botón
del volante o.
Cada cuentakilómetros parcial se
puede poner a cero de manera inde‐
pendiente cuando el encendido está
conectado: seleccione la página co‐
rrespondiente, pulse >. Confirme pul‐
sando 9.Indicaciones generales
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 2.000 km de distancia y
luego se pone a 0.
Centro de información del conductor
3 117.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más ba‐
jos del motor en cada marcha tanto
como sea posible.Atención
Si la aguja está en el sector de ad‐ vertencia (rojo), se ha excedido elrégimen máximo admisible del
motor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Indica el nivel de combustible, o de
gas, en el depósito según el modo de
funcionamiento.
Page 108 of 345
106Instrumentos y mandos
El testigo de control i o Y se ilumina
si el nivel en el depósito es bajo. Re‐
poste inmediatamente si parpadea.
Durante el funcionamiento con gas li‐
cuado, el sistema cambia automáti‐
camente a funcionamiento con gaso‐
lina cuando se agotan los depósitos
de gas 3 106.
Nunca debe agotar el depósito.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito puede ser in‐
ferior a la capacidad especificada.
Selector de combustiblePulsando el botón LPG, el sistema
cambia entre funcionamiento con ga‐
solina y con gas licuado. El LED de
estado 1 muestra el modo de fun‐
cionamiento actual.1 desco‐
nectar=funcionamiento con gasolina1 se
enciende=funcionamiento con
gas licuado1 parpadea=el cambio no es po‐
sible, un tipo de
combustible está
agotado
En cuanto se vacía el depósito de gas licuado, se cambia automáticamente
al funcionamiento con gasolina hasta
que se desconecte el encendido.
Después de arrancar el motor, el LED 1 se apaga a veces. Si se pulsa dos
veces el botón LPG en este caso, el
LED 1 comienza a parpadear.
Combustible para funcionamiento
con gas licuado 3 223.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.
50°=el motor no ha alcanzado
todavía su temperatura
de funcionamiento90°
(zona
central)=temperatura normal de
funcionamiento130°=temperatura demasiado
alta
Page 109 of 345
Instrumentos y mandos107Atención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta, de‐
tenga el vehículo y pare el motor.
Peligro para el motor. Compruebe el nivel de refrigerante.
Indicación de servicio
El sistema de vida útil del aceite le in‐dica cuándo cambiar el aceite del mo‐
tor y el filtro. Según las condiciones
de conducción, la indicación del in‐
tervalo de cambio de aceite del motor y del filtro puede variar considerable‐
mente.
Se visualiza el menú de duración del
aceite restante en el centro de infor‐ mación del conductor 3 117.
En la pantalla básica seleccione el
menú Configuración pulsando el bo‐
tón MENU en la palanca del intermi‐
tente. Gire la rueda de ajuste para se‐
leccionar la página Indice del est. útil
del aceite .
En la pantalla de nivel intermedio y
nivel superior seleccione el menú
Info pulsando p en el volante. Pulse
P para seleccionar la página Indice
del est. útil del aceite .
La duración del aceite restante se in‐
dica en porcentaje.
Page 110 of 345
108Instrumentos y mandos
Restaurar
En la pantalla de nivel básico pulse el botón SET/CLR de la palanca del in‐
termitente durante varios segundos
para restaurar. El encendido tiene
que estar conectado pero el motor
parado.
En el nivel intermedio o nivel superior pulse > en el volante para abrir la
subcarpeta. Seleccione Reiniciar y
confirme pulsando 9 durante varios
segundos. El encendido tiene que es‐
tar conectado pero el motor parado.
Para que el sistema funcione correc‐
tamente, se debe reiniciar cada vez
que se cambie el aceite del motor. Recurra a la ayuda de un taller.
Próximo servicio Cuando el sistema calcula que la vidaútil del aceite del motor ha dismi‐nuido, aparece Cambie pronto el
aceite del motor en el centro de infor‐
mación del conductor. Acuda a un ta‐ ller para cambiar el aceite del motor y
el filtro en el plazo de una semana o
cuando haya recorrido 500 km (lo que
ocurra primero).Información de servicio 3 287.
Testigos de control Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para to‐
das las versiones de cuadros de ins‐
trumentos. La posición de los testigos
de control puede variar en función del equipamiento del vehículo. Al conec‐
tar el encendido, se iluminarán bre‐
vemente la mayoría de los testigos de
control a modo de prueba funcional.
Los colores de los testigos de control significan lo siguiente:rojo=Peligro, recordato‐
rio importanteAmarillo=Aviso, informa‐
ción, averíaVerde=Confirmación de
activaciónAzul=Confirmación de
activaciónBlanco=Confirmación de
activaciónVéanse todos los testigos de control
en los cuadros de instrumentos dis‐
tintos 3 99.
Intermitentes O se enciende o parpadea en verde.
Se enciende brevemente
Las luces de estacionamiento están
conectadas.
Parpadea Está conectado un intermitente o las
luces de emergencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente,
fallo de un intermitente del remolque.
Sustitución de bombillas 3 244, Fu‐
sibles 3 255.
Intermitentes 3 141.