OPEL INSIGNIA 2016.5 Používateľská príručka (in Slovak)

Page 181 of 345

Jazda179Zaradený prevodový stupeň je
indikovaný na prístrojovom paneli.
Dočasný manuálny režim v režime D
Manuálne radenie páčkami na
volante je možné aj v automatickom
režime D. Po dokončení manuálneho
preradenia sa prevodovka vráti späť
do automatického režimu D po
uplynutí určitého času.
Ak chcete prerušiť manuálny režim,
vykonajte jeden z nasledovných
krokov:
● Stlačte páčku < na 1 sekundu.
● Posuňte páku voliča smerom doľava do manuálneho režimu a
späť do polohy D.
Ak vozidlo stojí a motor beží na
voľnobehu, prevodovka zostane v
dočasnom manuálnom režime.
Prepne sa do automatického režimu,
keď pedál akcelerátora ovládate
určitý čas a nevykonáte žiadne
preradenie rýchlostného stupňa
páčkami na volante.Všeobecné informácie
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Na informačnom
displeji vodiča sa môže zobraziť
správa.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu na vyšší prevodový stupeň.
Indikácia preradenia
rýchlostného stupňa
Symbol R s číslom nachádzajúcim sa
pod ním označuje, kedy sa z dôvodov úspory paliva odporúča preradiť.
Indikácia preradenia rýchlostného
stupňa je indikovaná len v
manuálnom režime.Elektronické jazdné
programy
● Po studenom štarte program pre prevádzkovú teplotu zvýši otáčky
motora, aby katalyzátor rýchlo
dosiahol požadovanú teplotu.
● Funkcia automatického radenia neutrálu automaticky zaradí
voľnobežný chod, ak sa vozidlo
zastaví so zaradeným
dopredným prevodovým
stupňom a stlačí sa brzdový
pedál.
● Keď je zaradený režim SPORT, prevodovka radí pri vyšších
otáčkach motora, (keď nie je
zapnutý tempomat). SPORT
mód 3 187.
● Špeciálne programy automaticky
prispôsobia body preraďovania
počas jazdy po svahu nahor
alebo nadol.
● Keď sa rozbiehate na zasneženom alebo
zľadovatenom povrchu, prípadne
na iných klzkých povrchoch,

Page 182 of 345

180Jazdaelektronicky ovládaná
prevodovka automaticky zvolí vyšší prevodový stupeň.
Kickdown
Ak sa pedál plynu úplne zošliapne v
automatickom režime, prevodovka
preradí na nižší prevodový stupeň v
závislosti od otáčok motora.
Ochrana proti prehriatiuV prípade prehriatia prevodovky kvôli
vysokým vonkajším teplotám alebo
športovému štýlu jazdy sa krútiaci
moment a maximálne otáčky motora
môžu dočasne znížiť.
Porucha V prípade poruchy sa v informačnom
centre vodiča zobrazí správa. Správy
vozidla 3 125.
Prevodové stupne sa už nebudú
preraďovať automaticky. Môžete
pokračovať v jazde pomocou
manuálneho radenia.
K dispozícii je len najvyšší prevodový stupeň. V závislosti od povahy
poruchy môže byť2. prevodový stupeň k dispozícii aj v
manuálnom režime. Raďte len v
stojacom vozidle.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.
Prerušenie napájanie V prípade prerušenia napájania nie je
možné voliacu páku vysunúť z polohy P . Kľúč zapaľovania nie je možné
vybrať zo spínača zapaľovania.
Ak je akumulátor vozidla vybitý,
naštartujte vozidlo pomocou
štartovacích káblov 3 278.
Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor vozidla, odblokujte
voliacu páku.
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Uvoľnite poťah voliacej páky zo stredovej konzoly zo zadnej
strany, ohnite ho nahor a otočte
doľava.

Page 183 of 345

Jazda1813. Vsuňte špeciálny nástroj dootvoru čo najhlbšie a preraďte
voliacu páku z polohy P alebo N.
Ak je znovu zaradená poloha P
alebo N , voliaca páka bude znovu
v zablokovanej polohe. Príčinu
prerušenia napájania nechajte
odstrániť v servise.
4. Nasaďte späť poťah voliacej páky
na stredovej konzole.Mechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spätný chod, v
stojacom vozidle stlačte uvoľňovacie
tlačidlo na voliacej páke a zaraďte
prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy.Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Radenie nahor 3 111.
Systém Stop-Štart 3 168.

Page 184 of 345

182JazdaSystémy jazdy
Pohon všetkých kolies Pohon všetkých kolies vylepší jazdnécharakteristiky a stabilitu a pomáha
dosiahnuť najlepšiu možnú
ovládateľnosť bez ohľadu na povrch cesty. Systém je vždy aktívny a nie je
možné ho deaktivovať.
Krútiaci moment sa rozloží plynulo
medzi kolesá prednej a zadnej
nápravy v závislosti od jazdných
podmienok. Okrem toho sa krútiaci
moment rozloží medzi zadnými
kolesami v závislosti od povrchu.
Kvôli optimálnemu výkonu systému
pneumatiky vozidla nesmú byť
opotrebované v rôznej miere.
Ak sa v informačnom centre vodiča
zobrazí servisná správa, je možné, že
systém bude mať obmedzenú
funkcionalitu (alebo v niektorých
prípadoch aj úplne vyradený, teda
vozidlo prepne na pohon predných
kolies). Vyhľadajte pomoc v servise.
Ťahanie vozidla 3 280.Brzdy
Brzdový systém sa skladá z dvoch
nezávislých brzdových okruhov.
Ak dôjde k výpadku funkcie jedného
z týchto okruhov, je možné vozidlo
brzdiť pomocou druhého brzdového
okruhu. Brzdný účinok sa však
dosiahne len pevným zošliapnutím
pedála. Vyžaduje to značne väčšiu
silu. Brzdná dráha je dlhšia. Pred
pokračovaním v ceste vyhľadajte
pomoc v servise.
Pri vypnutom motore prestane
posilňovač riadenia fungovať po
jednom až dvoch zošliapnutiach
brzdového pedála. Nezníži sa brzdný
účinok, ale k zastaveniu vozidla
musíte vyvinúť omnoho väčšiu silu.
To je dôležité najmä pri ťahaní.
Kontrolka R 3 110.
Systém ABS
Protiblokovací systém bŕzd (ABS)
zabraňuje zablokovaniu kôl.
Akonáhle niektoré z kolies začne javiť
sklon k zablokovaniu, začne systém
ABS regulovať brzdný tlak vpríslušnom kolese. Vozidlo zostane riaditeľné, dokonca i pri prudkom
brzdení.
Hneď ako dôjde k aktivácii systému ABS, prejaví sa táto skutočnosť
pulzovaním brzdového pedálu a
sprievodným zvukom regulácie.
Ak chcete dosiahnuť optimálne
brzdenie, držte pri brzdení
zošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedál
pulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.
Po naštartovaní systém vykoná test,
ktorý budete môcť počuť.
Kontrolka u 3 111.
Adaptívne brzdové svetlá
Počas brzdenia s plnou intenzitou
blikajú počas aktivácie ABS všetky tri
brzdové svetlá.

Page 185 of 345

Jazda183Porucha9Varovanie
Ak je v systéme ABS porucha,
kolesá majú tendenciu sa
zablokovať v prípade neobvykle
silného brzdenia. Výhody systému ABS nie sú k dispozícii. Počas
prudkého brzdenia nie je vozidlo
možné riadiť a môže dôjsť ku
šmyku.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Parkovacia brzda
Manuálna parkovacia brzda9 Varovanie
Vždy pevne zatiahnite parkovaciu
brzdu bez použitia uvoľňovacieho
tlačidla a na klesajúcom alebo
stúpajúcom svahu zabrzdite čo
možno najpevnejšie.
Ak chcete parkovaciu brzdu
uvoľniť, zľahka nadvihnite páku,
stlačte uvoľňovacie tlačidlo a páku
spustite úplne nadol.
Ak chcete znížiť prevádzkové sily
parkovacej brzdy zošliapnite
súčasne aj brzdový pedál.
Kontrolka R 3 110.
Elektrická parkovacia brzda
Použitie v stojacom vozidle
9 Varovanie
Potiahnite spínač m najmenej na
jednu sekundu, kým sa nerozsvieti kontrolka m a neaktivuje sa
elektrická parkovacia brzda

Page 186 of 345

184Jazda3 111. Elektrická parkovacia
brzda funguje automaticky
potrebnou silou.
Pred opustením vozidla
skontrolujte stav elektrickej
parkovacej brzdy. Kontrolka m
3 111.
Elektronickú parkovaciu brzdu
môžete použiť kedykoľvek, aj pri
vypnutom zapaľovaní.
Elektrickú parkovaciu brzdu
nepoužívajte príliš často, keď motor
nebeží, lebo sa vybije akumulátor
vozidla.
Uvoľnenie
Zapnite zapaľovanie. Držte brzdový
pedál stlačený a stlačte spínač m.
Funkcia odjazdu
Vozidlá s mechanickou prevodovkou:
Stlačenie spojky a následné mierne
uvoľnenie spojky a mierne stlačenie
pedálu plynu uvoľní elektrickú
parkovaciu brzdu automaticky. Toto
nie je možné, ak súčasne potiahnete
aj spínač m.
Vozidlá s automatickou prevodovkou:
Aktivovanie D a následné stlačenie
pedálu plynu uvoľní elektrickú
parkovaciu brzdu automaticky. Toto
nie je možné, ak súčasne potiahnete
aj spínač m.
Dynamické brzdenie počas pohybu
vozidla
Ak sa vozidlo pohybuje a pritom
ťaháte spínač m, systém elektrickej
parkovacej brzdy spomalí vozidlo, ale nezastaví ho.
Po uvoľnení spínača m sa dynamické
brzdenie ukončí.
Automatické aplikovanie
Ak je vozidlo vybavené automatickou prevodovkou a je aktívny adaptívny
tempomat, elektrická parkovacia
brzda sa aktivuje automaticky, keď vozidlo zastaví na základe pokynov
systému na dlhšie ako dve minúty.
Parkovacia brzda sa uvoľní
automaticky po uvedení vozidla do
pohybu.Kontrola funkčnosti
Keď sa vozidlo nepohybuje, môže sa
elektrická parkovacia brzda aktivovať
automaticky. To sa vykonáva kvôli
kontrole systému.
Porucha
Režim poruchy elektrickej parkovacej brzdy sa signalizuje kontrolkou j a
správou vozidla zobrazenou v
informačnom centre vodiča. Správy vozidla 3 125.
Zatiahnutie elektrickej parkovacej
brzdy: potiahnite a držte spínač m
dlhšie ako 5 sekúnd. Ak sa kontrolka
m rozsvieti, elektrická parkovacia
brzda je zatiahnutá.
Uvoľnenie elektrickej parkovacej
brzdy: zatlačte a držte spínač m
dlhšie ako 2 sekundy. Ak kontrolka
m zhasne, elektrická parkovacia
brzda je uvoľnená.
Kontrolka m bliká: elektrická
parkovacia brzda nie je úplne
zatiahnutá alebo uvoľnená. Ak
nepretržito bliká, uvoľnite elektrickú
parkovaciu brzdu a skúste zatiahnuť
znova.

Page 187 of 345

Jazda185Brzdový asistentAk sa zošliapne brzdový pedál rýchlo
a silno, automaticky sa vyvinie
maximálna brzdiaca sila.
Zásah brzdového asistenta si môžete
všimnúť pulzovaním brzdového
pedálu a väčším odporom pri stlačení brzdového pedálu.
Udržujte trvalý tlak na brzdový pedál
počas celej doby maximálneho
brzdenia. Po uvoľnení brzdového
pedálu sa maximálna brzdiaca sila
automaticky zníži.
Asistent rozjazdu na svahu
Systém pomáha predchádzať
neúmyselnému pohybu pri rozjazde v kopci.
Po uvoľnení pedálu brzdy po
zastavení v kopci, brzdy zostanú aktivované ešte ďalšie dve sekundy.
Brzdy sa uvoľnia automaticky
okamžite potom, ako vozidlo začne
akcelerovať.
Asistent rozjazdu na svahu nie je
aktívny počas Autostop.
Systém Stop-Štart 3 168.Podvozkové systémy
Systém regulácie preklzuSystém ovládania pohonu (TC) je
súčasťou elektronického riadenia stability.
TC zlepšuje jazdnú stabilitu v prípade
potreby, bez ohľadu na typ povrchu
vozovky a priľnavosť pneumatík tak,
že zabráni pretáčaniu poháňaných
kolies.
Akonáhle sa kolesá začnú pretáčať,
výstupný výkon motora bude znížený
a koleso, ktoré sa najviac pretáča,
bude individuálne brzdené. Tým sa
výrazne zlepší jazdná stabilita vozidla
na klzkom povrchu vozovky.
TC je funkčný v okamihu, kedy
zhasne kontrolka b.
Keď systém TC pracuje, bliká b.
9
Varovanie
Nenechajte sa na základe tohto
bezpečnostného prvku zviesť k
riskantnému štýlu jazdy.
Prispôsobte rýchlosť podmienkam vozovky.
Kontrolka b 3 112.
Vypnutie
Systém TC sa môže vypnúť, ak sa
vyžaduje preklzovanie poháňaných
kolies:

Page 188 of 345

186Jazdana chvíľu stlačte b, aby ste systém
TC deaktivovali, k sa rozsvieti. Keď
je systém TC deaktivovaný, v
informačnom centre vodiča sa
zobrazí hlásenie o stave.
Kontrolka k sa rozsvieti.
Po deaktivácii systému TC ostane
systém ESC aktívny.
Systém TC sa znova aktivuje
opätovným stlačením tlačidla b.
Systém TC sa znova aktivuje aj pri nasledujúcom zapnutí zapaľovania.
Elektronické riadeniestability
Systém elektronickej stabilizácie
vozidla (ESC) zlepšuje stabilitu jazdy v prípade potreby, a to bez ohľadu na typ povrchu vozovky alebo priľnavosťpneumatík.
Akonáhle začne vozidlo prechádzať
do šmyku (nedotáčavosť/
pretáčavosť vozidla), výstupný výkon
motora sa zníži a kolesá vozidla budú individuálne brzdené.
Systém ESC funguje v kombinácii so
systémom regulácie preklzu (TC)
3 185. Zároveň zabraňuje
prešmykovaniu kolies.
Systém ESC je funkčný po každom
naštartovaní motora, hneď ako
zhasne kontrolka b.
Keď systém ESC zasahuje, kontrolka
b bliká.
9 Varovanie
Nenechajte sa na základe tohto
bezpečnostného prvku zviesť k
riskantnému štýlu jazdy.
Prispôsobte rýchlosť podmienkam vozovky.
Kontrolka b 3 112.
Vypnutie
Systém ESC a TC možno
deaktivovať nasledovne:
● podržte tlačidlo b stlačené
minimálne päť sekúnd:
deaktivuje sa systém TC aj ESC.

Page 189 of 345

Jazda187Rozsvieti sa indikátor k a n a v
informačnom centre vodiča sa
zobrazí správa o stave.
● Ak chcete deaktivovať len systém kontroly trakcie, krátko
stlačte tlačidlo b: systém TC sa
deaktivuje, ale systém ESC
ostane aktívny. Rozsvieti sa
kontrolka k. Keď je systém TC
deaktivovaný, v informačnom
centre vodiča sa zobrazí hlásenie
o stave.
Ak sa vozidlo dosiahne hraničnú
situáciu stability s deaktivovaným
systémom ESC, po stlačení
brzdového pedála systém znova
aktivuje ESC po dobu trvania
hraničnej situácie.
Systém ESC sa znova aktivuje
opätovným stlačením tlačidla b. Ak
bol systém TC predtým vypnutý,
systém TC aj systém ESC sa znova
aktivuje. Kontrolka k a n zhasne, keď
sa systém TC a ESC znova aktivuje.
Systém ESC sa znova aktivuje aj pri
nasledujúcom zapnutí zapaľovania.
Porucha
Ak sa vyskytla chyba v systéme, indikátor b bude nepretržite svietiť a
v informačnom centre vodiča sa
zobrazí správa. Systém nie je
funkčný.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.Interaktívny podvozkový
systém
Flex RideJazdný systém Flex Ride umožní
vodičovi vybrať z troch režimov jazdy:
● Režim SPORT: stlačte SPORT,
LED sa rozsvieti.
● Režim TOUR: stlačte TOUR,
LED sa rozsvieti.
● Režim NORMAL: nie je stlačené SPORT , ani TOUR , nesvieti
žiadna LED dióda.
Deaktivácia režimov SPORT a
TOUR opätovným stlačením
príslušného tlačidla.
V každom jazdnom režime Flex Ride
zapája do siete nasledujúce
elektronické systémy:
● Kontinuálne riadenie tlmenia
● Ovládanie pedálu akcelerácie ● Ovládanie volantu
● Pohon všetkých kolies
● Elektronické riadenie stability (ESC)

Page 190 of 345

188Jazda● Systém ABS so systémomcornering brake control (CBC)
● Automatická prevodovka
Režim Sport
Nastavenia systémov sú
prispôsobené športovému štýlu
jazdy:
● Tlmenie tlmičov reaguje tvrdšie, aby poskytlo lepší kontakt s
povrchom vozovky.
● Motor reaguje omnoho rýchlejšie
na plynový pedál.
● Podpora riadenia je znížená.
● Moment motora sa pri pohone všetkých kolies prenesie viac na
zadnú nápravu.
● Body preraďovania automatickej prevodovky nastanú neskôr.
● Farba displeja sa prispôsobí v závislosti od prístrojového
panela.
Režim TOURNastavenia systémov sú
prispôsobené komfortnému štýlu
jazdy:
● Tlmenie tlmičov reaguje jemnejšie.
● Pedál akcelerátora reaguje podľa
štandardných nastavení.
● Podpora riadenia je v štandardnom režime.
● Moment motora sa pri pohone všetkých kolies prenesie viac na
prednú nápravu.
● Body preraďovania automatickej prevodovky nastanú v
komfortnom režime.
NORMÁLNY režim
Všetky nastavenia systémov majú
štandardné hodnoty.
Ovládanie režimu jazdy
V manuálne zvolených jazdných
režimoch SPORT, TOUR alebo
NORMAL, ovládanie režimu jazdy
(Drive Mode Control - DMC)
priebežne zisťuje a analyzuje
skutočné jazdné charakteristiky,
reakcie vodiča a aktívny dynamický stav vozidla. Ak je to potrebné,

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 350 next >