OPEL INSIGNIA 2017 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 181 of 355

Guida e funzionamento179●AdBlue Esaurito Rabboccare ora
● Il motore non ripartirà .
Inoltre, la spia Y lampeggia continua‐
mente.
Quando l'impedimento di un riavvio
del motore è attivo, verrà visualizzato
il seguente messaggio:
Rabbocco AdBlue Per avviare il
veicolo .
Il serbatoio deve essere rabboccato
completamente con AdBlue, altri‐
menti non sarà possibile riavviare il
motore.
Avvisi emissioni alte
Se le emissioni di scarico superano un certo valore, un avviso simile agli
avvisi di autonomia verrà visualizzato nel Driver Information Center.
Verranno visualizzate le richieste relative alla necessità di un controllo
all'impianto di scarico e l'annuncio
d'impedimento di un riavvio del
motore. Queste limitazioni sono
richieste per legge.
Rivolgersi a un'autofficina per assi‐ stenza.Rifornimento di AdBlueAttenzione
Usare solo AdBlue conforme agli
standard europei DIN 70 070 e
USI 22241-1.
Non usare additivi.
Non diluire l'AdBlue.
Altrimenti il sistema di riduzione
catalitica selettiva potrebbe subire dei danni.
Avviso
Qualora alla stazione di servizio non
sia disponibile una pompa di riforni‐
mento con ugello per autovetture,
utilizzare esclusivamente bottiglie o
taniche di AdBlue dotate di un adat‐
tatore sigillato per il riempimento,
per prevenire fuoriuscite o trabocca‐ menti eccessivi e per assicurarsi che i vapori provenienti dal serbatoio
non fuoriescano. AdBlue in bottiglia
o tanica è disponibile presso molte
stazioni di rifornimento e può essere
acquistato, ad es., presso le conces‐
sionarie Opel e altri punti vendita.
Poiché AdBlue ha una durata limi‐
tata, controllare la data di scadenza
prima del rifornimento.
Avviso
Il rifornimento di AdBlue è rilevato
dal sistema solo quando il suddetto
sensore di livello nel serbatoio è
attivo.
In caso il rifornimento di AdBlue non sia rilevato con successo:
1. Guida il veicolo per 10 minuti accertandosi che la velocità sia
sempre superiore a 20 km/ora.
2. Se il rifornimento di AdBlue viene
rilevato con successo, scompa‐
riranno le limitazioni di guida relative al rifornimento di
AdBlue.
Se il rifornimento di AdBlue ancora
non viene rilevato, chiedere assi‐
stenza ad un'officina.
Se il rifornimento di AdBlue deve
essere effettuato ad una tempera‐
tura sotto i -11 °C, potrebbe non
essere rilevato dal sistema. In
questo caso, parcheggiare il veicolo

Page 182 of 355

180Guida e funzionamentoin un'area con una temperatura
ambiente superiore fino a quando
AdBlue non si sia liquefatto.
Avviso
Quando si svita il tappo protettivo del bocchettone di rifornimento potreb‐
bero fuoriuscire vapori di ammo‐
niaca. Non inalare in quanto i vapori hanno un odore pungente. I vapori
non sono nocivi per inalazione.
Il serbatoi AdBlue dovrebbe essere
rabboccato completamente. Questo
deve essere effettuato prima che il
messaggio relativo all'impedimento di un riavvio del motore venga visualiz‐
zato.
Il veicolo deve essere parcheggiato
su una superficie pianeggiante.
Il collo del bocchettone di rifornimento
di AdBlue è dietro allo sportellino del
bocchettone, situato a sua volta sul
lato posteriore destro del veicolo.
Lo sportellino del carburante può
essere aperto solo se il veicolo è
sbloccato.
1. Estrazione della chiave dall'inter‐ ruttore di accensione.2. Chiudere tutte le portiere perevitare che i vapori di ammoniaca
entrino nell'abitacolo.
3. Aprire sportellino del carburante premendo sullo sportellino stesso3 234.
4. Svitare il tappo protettivo dal
bocchettone di rifornimento.
5. Aprire la tanica di AdBlue.
6. Montare un'estremità del tubo flessibile sulla tanica e avvitare
l'altra estremità sul bocchettone di
rifornimento.
7. Sollevare la tanica fino a quando si sarà svuotata o fino a quando il
flusso dalla tanica sarà cessato.
Questo processo può durare fino
a cinque minuti.
8. Posare la tanica al suolo per permettere al tubo flessibile di
svuotarsi, aspettare 15 secondi.
9. Svitare il tubo flessibile dal bocchettone di rifornimento.
10. Montare il tappo protettivo e ruotare in senso orario fino a
quando si innesta.
Avviso
Smaltire la tanica di AdBlue in
conformità alle disposizioni di legge
sull'ambiente. Il tubo flessibile può
essere riutilizzato dopo il lavaggio
con acqua pulita, prima che l'AdBlue
si sia asciugato.

Page 183 of 355

Guida e funzionamento181Cambio automatico
Il cambio automatico permette di
impostare il cambio marce in automa‐ tico (modalità automatica) o in
manuale (modalità manuale).
Il cambio manuale è possibile nella
modalità manuale toccando la leva
del cambio o tirando le leve del
volante 3 182.
Display del cambio
Il display del cambio visualizza la
modalità o la marcia selezionata.
In modalità automatica, il programma di guida è indicato da D nel Driver
Information Centre.
In modalità manuale, vengono indi‐
cati M e il numero della marcia sele‐
zionata.
R indica la retromarcia.
N indica la posizione di folle.
P indica la posizione di parcheggio.
Leva del cambioP:posizione di parcheggio,
premere il pulsante di rilascio, le
ruote sono bloccate, innestare
solo a veicolo fermo e con il freno di stazionamento azionatoR:retromarcia, premere il pulsante
di sblocco, inserire solo a veicolo
fermoN:folleD:modalità automaticaM:modalità manuale: spostare la
leva del cambio verso sinistra
dalla posizione D.<:passaggio a marcia superiore in
modalità manuale: portare la
leva del cambio in posizione M e
dare dei colpetti verso l&#39;alto]:passaggio a marcia inferiore in
modalità manuale: portare la
leva del cambio in posizione M e
dare dei colpetti all&#39;indietro
La leva del cambio è bloccata in posi‐
zione P e può essere spostata solo
quando l&#39;accensione è inserita e il
pedale del freno è premuto.

Page 184 of 355

182Guida e funzionamento
Se il pedale del freno non è premuto,la spia j si accende.
Se la leva del cambio non è in posi‐
zione P con l&#39;accensione disinserita,
le spie j e P lampeggiano.
Per portare la leva del cambio in posi‐
zione P o R, premere il pulsante di
sblocco.
Il motore può essere avviato solo con la leva in posizione P o N. Quando la
posizione N è selezionata, premere il
pedale del freno o azionare il freno di stazionamento prima di iniziare lamarcia.
Non accelerare mentre si innesta una
marcia. Non premere mai contempo‐
raneamente il pedale dell&#39;accelera‐
tore e quello del freno.
Quando è innestata una marcia, rila‐
sciando il freno il veicolo inizia ad
avanzare lentamente.
Freno motore Per utilizzare l&#39;effetto frenante del
motore quando si viaggia in discesa,
selezionare per tempo una marcia più
bassa, vedere &#34;modalità manuale&#34;.
Disimpegno della vettura
Il disimpegno del veicolo è consentito solo se il veicolo è bloccato nella
sabbia, nel fango o nella neve.
Portare ripetutamente la leva del
cambio da D a R e viceversa. Non
mandare su di giri il motore ed evitare
accelerazioni repentine.
Parcheggio
Azionare il freno di stazionamento e
portare la leva del cambio in posi‐
zione P.La chiave di accensione può essere
rimossa solo quando la leva del
cambio è in posizione P.
Modalità manuale
Leva del cambio
Spostare la leva del cambio dalla
posizione D verso sinistra per sele‐
zionare la modalità manuale.
Portare la leva del cambio
avanti <:passaggio a marcia supe‐
rioreindietro ]:passaggio a marcia infe‐
riore

Page 185 of 355

Guida e funzionamento183La marcia selezionata è indicata nel
quadro strumenti.
Leve del volante
Spostare la leva del cambio dalla
posizione D verso sinistra per sele‐
zionare la modalità manuale.
Tirare le leve sul volante per selezio‐
nare manualmente le marce
leva < destra:tirare brevemente
per aumentare di
una marcialeva ] sini‐
stra:tirare brevemente per scalare di una
marcia, più tocchi
consentono di saltare
marce
La marcia selezionata è indicata nel
quadro strumenti.
Modalità manuale temporaneamente
nella modalità di guida D
Il cambio con la leva manuale è possi‐ bile anche nella modalità automatica
D . Al completamento della funzione di
cambio manuale, il cambio passa alla modalità automatica D dopo un
tempo predefinito.
Per interrompere la modalità
manuale, eseguire una delle seguenti
operazioni:
● Premere la leva < per
1 secondo.
● Portare la leva del cambio verso sinistra nella modalità manuale eindietro in posizione D.
Se il veicolo è fermo e il motore gira al minimo, il cambio rimane nella
modalità manuale temporanea.
Passa alla modalità automatica
quando il pedale dell&#39;acceleratore è
azionato con un intervallo definito e
non vengono eseguiti cambi con la
leva al volante.
Generale
Se si seleziona una marcia superiore quando la velocità del veicolo è
troppo bassa o una marcia inferiore
quando la velocità del veicolo è
troppo alta, il cambio marcia non
viene eseguito. Questo può causare
l&#39;emissione di un messaggio nel
Driver Information Centre.
In modalità cambio manuale, il
passaggio automatico a una marcia
superiore non avviene quando il
regime del motore è elevato.
Indicazione marcia Il simbolo R con un numero sotto‐
stante viene indicato quando, per
risparmiare carburante, è consiglia‐
bile cambiare marcia.
L&#39;indicazione del cambio appare solo
in modalità manuale.

Page 186 of 355

184Guida e funzionamentoProgrammi di marciaelettronici
● In seguito ad un avviamento a freddo, il programma della
temperatura di esercizio
aumenta il regime del motore per portare rapidamente in tempera‐
tura il convertitore catalitico.
● La funzione automatica di folle mette automaticamente in folle il
cambio quando il veicolo viene fermato con una marcia avanti
innestata e si preme il pedale del freno.
● Quando è attiva la modalità SPORT, il veicolo passa alle
marce superiori a un regime del
motore più elevato (a meno che
non sia attivo il controllo automa‐
tico della velocità di crociera).
Modalità SPORT 3 192.
● Programmi speciali adattano automaticamente i punti di
passaggio delle marce quando si
procede in salita o in discesa.
● Quando si avvia il motore in presenza di ghiaccio o neve o susuperfici scivolose, il comandodel cambio elettronico seleziona
automaticamente una marcia
superiore.
Kickdown Quando il cambio è in modalità auto‐
matica e si preme a fondo il pedale
dell&#39;acceleratore, il cambio passa a
una marcia inferiore, a seconda del
regime di giri del motore.
Protezione da surriscaldamento Nel caso di surriscaldamento del
cambio dovuto ad una temperatura esterna elevata o ad uno stile di guida
sportivo, la coppia e la velocità
massima del motore possono essere
ridotti temporaneamente.
Guasto
In caso di guasto, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio del
veicolo. Messaggi del veicolo 3 127.
Il cambio di marcia non avviene più
automaticamente. Si può proseguire
il viaggio usando il cambio manuale.È disponibile solo la marcia più alta.
A seconda del guasto, la seconda
potrebbe essere disponibile anche in
modalità manuale. Cambiare marcia
solo a veicolo fermo.
Rivolgersi ad un&#39;officina per eliminare la causa del guasto.
Interruzione alimentazioneelettrica
Nel caso di un&#39;interruzione dell&#39;ali‐
mentazione elettrica, è impossibile
spostare la leva del cambio dalla
posizione P. Non si riesce a estrarre
la chiave di accensione dall&#39;interrut‐
tore di accensione.
Se la batteria del veicolo è scarica,
avviare il veicolo utilizzando i cavi di
avviamento 3 288.
Se la batteria del veicolo non è la
causa del problema, sbloccare la leva
del cambio.
1. Azionare il freno di staziona‐ mento.

Page 187 of 355

Guida e funzionamento185
2. Staccare la parte posteriore delrivestimento della leva del cambio
dalla consolle centrale, sollevarlo
e ruotarlo verso sinistra.
3. Inserirlo l&#39;attrezzo speciale nell&#39;a‐ pertura fino alla battuta e spostare
la leva del cambio dalla posizione P o N. Se la leva viene portata
nuovamente in posizione P o N,
questa si bloccherà nuovamente
in posizione. Rivolgersi ad un&#39;offi‐
cina per eliminare la causa dell&#39;in‐ terruzione dell&#39;alimentazione elet‐
trica.
4. Montare il rivestimento della leva del cambio sulla consolle centralee fissarlo.Cambio manuale
Per innestare la retromarcia, con il
veicolo fermo premere il pulsante di
sblocco sulla leva del cambio e inne‐
stare la marcia.
Se la marcia non si innesta, portare la leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e
premerlo nuovamente; ripetere quindi
la selezione della marcia.
Evitare di fare slittare la frizione inutil‐ mente.
Durante il cambio marcia, premere a
fondo il pedale della frizione. Non
tenere il piede appoggiato sul pedale.

Page 188 of 355

186Guida e funzionamentoAttenzione
Non è consigliabile guidare con la
mano appoggiata alla leva del
cambio.
Passaggio alla marcia superiore
3 114.
Sistema Start-stop 3 172.
Sistemi di guida
Trazione integrale
La trazione integrale migliora le carat‐
teristiche di marcia e la stabilità e
consente di raggiungere la migliore
guidabilità possibile, indipendente‐
mente dalla superficie del fondo stra‐
dale. Il sistema è sempre attivo e non può essere disattivato.
La coppia viene distribuita in modo
continuo tra le ruote dell&#39;assale ante‐
riore e posteriore, a seconda delle
condizioni di marcia. Inoltre la coppia
tra le ruote posteriori viene distribuita
a seconda della superficie.
Per prestazioni del sistema ottimali, i
pneumatici del veicolo dovrebbero
presentare un&#39;usura uniforme.
Se viene visualizzato un messaggio
di manutenzione nel Driver Informa‐
tion Center, la funzionalità del
sistema potrebbe risultare limitata (o
essere completamente disattivata in
alcuni casi, ad esempio se il veicolo
passa alla trazione anteriore). Rivol‐
gersi ad un&#39;officina.
Traino del veicolo 3 290.Freni
L&#39;impianto frenante comprende due circuiti frenanti separati.
Se un circuito frenante dovesse
guastarsi, è ancora possibile frenare
il veicolo con il secondo circuito.
Tuttavia, l&#39;effetto frenante si ottiene
solo premendo a fondo il pedale del
freno. Questo richiede una forza notevolmente maggiore. Lo spazio di
frenata necessario sarà maggiore.
Rivolgersi ad un&#39;officina prima di
proseguire il viaggio.
Quando il motore non è in funzione, il
supporto del servofreno viene meno
dopo aver premuto una o due volte il
pedale del freno. L&#39;effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario esercitare una pressione molto
maggiore sul pedale. Questo fatto va
ricordato soprattutto quando il veicolo
viene trainato.
Spia R 3 112.
Sistema di antibloccaggio Il sistema di antibloccaggio (ABS)
impedisce alle ruote di bloccarsi.

Page 189 of 355

Guida e funzionamento187L&#39;ABS inizia a regolare la pressione
della frenata non appena una ruota
mostra una tendenza a bloccarsi. Il
veicolo rimane governabile, anche
durante una frenata brusca.
L&#39;intervento dell&#39;ABS si avverte come
un impulso nel pedale del freno e un
rumore provocato dal processo di
regolazione.
Per frenare in modo ottimale, tenere
il pedale del freno premuto a fondo
per l&#39;intero processo di frenata, anche se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐
sione sul pedale.
Dopo l&#39;avvio, il sistema esegue un
autotest che può essere percepito.
Spia u 3 113.
Luce adattativa dei freni Quando si frena a fondo, tutte e tre le
luci dei freni lampeggiano per l&#39;intera
durata del controllo ABS.
Guasto9 Avvertenza
In caso di guasto dell&#39;ABS, le ruote
potrebbero bloccarsi in caso di
frenate particolarmente forti. I
vantaggi offerti dall&#39;ABS non sono
più disponibili. In caso di frenate
brusche, il veicolo non è più gover‐
nabile e potrebbe sbandare.
Rivolgersi ad un&#39;officina per eliminare la causa del guasto.
Freno di stazionamento
Freno di stazionamento manuale9 Avvertenza
Azionare sempre energicamente il
freno di stazionamento senza
premere il pulsante di sblocco, e
tirarlo con la maggior forza possi‐
bile nei tratti in salita o in discesa.
Per rilasciare il freno di staziona‐
mento, sollevare leggermente la
leva, premere il pulsante di
sblocco ed abbassare completa‐
mente la leva.

Page 190 of 355

188Guida e funzionamentoPer ridurre le forze agenti sul freno
di stazionamento, premere
contemporaneamente il pedale
del freno.
Spia R 3 112.
Freno di stazionamento elettrico
Applicazione del freno a veicolo
fermo
9 Avvertenza
Tirare l&#39;interruttore m per minimo
un secondo fino a quando la spia
di controllo m si illumina con luce
fissa e viene inserito il freno di
stazionamento elettrico 3 113. Il
freno di stazionamento elettrico si
aziona automaticamente con
forza adeguata.
Prima di lasciare il veicolo, verifi‐ care lo stato del freno di staziona‐ mento elettrico. Spia m 3 113.
Il freno di stazionamento elettrico può
essere sempre attivato, anche con
l&#39;accensione disinserita.
Non azionare troppo di frequente il
freno di stazionamento elettrico a
motore spento, poiché questo scarica la batteria del veicolo.
Rilascio
Inserire l&#39;accensione. Tenere
premuto il pedale del freno e premere
l&#39;interruttore m.
Funzione di ausilio alla partenza
Veicoli con cambio manuale:
Premendo il pedale della frizione e
rilasciando leggermente il pedale
della frizione e premendo legger‐
mente il pedale dell&#39;acceleratore si rilascia automaticamente il freno di
stazionamento elettrico. Questo non
è possibile quando l&#39;interruttore m
viene azionato contemporanea‐
mente.
Vetture con cambio automatico: L&#39;in‐
nesto di D e quindi la pressione del
pedale dell&#39;acceleratore rilascia auto‐
maticamente il freno di staziona‐ mento elettrico. Questo non è possi‐
bile quando l&#39;interruttore m viene
azionato contemporaneamente.
Frenata dinamica con il veicolo in
movimento
Se il veicolo è in movimento e l&#39;inter‐ ruttore m viene tenuto tirato, il freno
di stazionamento elettrico rallenta il veicolo, ma non viene azionato in
modo permanente.
Non appena l&#39;interruttore m viene
rilasciato, la frenata dinamica viene
interrotta.
Applicazione automatica
Se il dispositivo è dotato di cambio
automatico e il Cruise control adattivo è attivo, il freno di stazionamento elet‐
trico viene applicato automatica‐
mente quando il veicolo è arrestato
dal sistema per oltre due minuti.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 360 next >