OPEL INSIGNIA 2017 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 71 of 355
Sedili, sistemi di sicurezza69Sistemi di sicurezza per
bambini
Consigliamo il sistema di sicurezza
Opel per bambini, che è stato predi‐
sposto appositamente per il veicolo.
Se si utilizza un sistema di sicurezza
per bambini, attenersi sempre alle
seguenti istruzioni d'uso e installa‐
zione e alle istruzioni del costruttore
del sistema di sicurezza per bambini.
Rispettare sempre le normative locali
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei
sistemi di sicurezza per bambini non
è consentito su certi sedili.9 Pericolo
Se sul sedile lato passeggero
viene fissato un sistema di sicu‐ rezza per bambini, è necessario
disattivare i sistemi airbag del
sedile lato passeggero; in caso
contrario, l'apertura degli airbag
potrebbe causare gravi lesioni al
bambino.
Questo vale in particolare se sul
sedile lato passeggero è montato
un sistema di sicurezza per
bambini rivolto nel senso opposto
alla marcia.
Disattivazione dell'airbag 3 67.
Etichetta airbag 3 62.
Scelta del sistema più idoneo I sedili posteriori rappresentano la
posizione migliore per fissare un
sistema di sicurezza per bambini.
I bambini devono essere trasportati in auto il più a lungo possibile posizio‐
nati in senso inverso a quello di
marcia. In tal modo la spina dorsale
del bambino, che è ancora molto
debole, viene sottoposta a una solle‐
citazione minore in caso di urto.
Sono idonei i sistemi di sicurezza
conformi alle normative UN ECE in
vigore. Verificare se nell'ambito delle
leggi e disposizioni locali sia previsto
l'uso obbligatorio di sistemi di sicu‐
rezza per bambini.
Assicurarsi che il sistema di sicurezza per bambini da montare sia compati‐
bile con il tipo di veicolo.
Assicurarsi che la posizione di
montaggio del sistema di sicurezza
per bambini all'interno del veicolo sia
corretta, vedi tabelle seguenti.
Consentire ai bambini di salire e
scendere dal veicolo solo dal lato
opposto a quello di scorrimento del
traffico.
Se il sistema di sicurezza per bambini
non viene utilizzato, assicurare il
seggiolino con una cintura di sicu‐
rezza oppure rimuoverlo dal veicolo.
Avviso
Non applicare adesivi sui sistemi di
sicurezza per bambini e non coprirli
con altri materiali.
I sistemi di sicurezza per bambini
che abbiano subito sollecitazioni, in
caso di incidente devono essere
sostituiti.
Page 72 of 355
70Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicurezza per bambini
Fascia di peso
Sedile passeggero anteriore
Sedili posteriori esterniSedile posteriore centrale
Airbag attivatoAirbag disattivatoGruppo 0: fino a 10 kgXU 1UUGruppo 0+: fino a 13 kgXU1UUGruppo I: da 9 a 18 kgXU1UUGruppo II: da 15 a 25 kgXXUUGruppo III: da 22 a 36 kgXXUU1:se il sistema di sicurezza per bambini è fissato mediante una cintura di sicurezza a tre punti, portare il dispositivo di
regolazione dell'altezza del sedile nella posizione più alta e assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo scorra in avanti dal punto di ancoraggio superiore. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo che
la cintura sia aderente sul lato della fibbiaU:idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggioX:nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso
Page 73 of 355
Sedili, sistemi di sicurezza71Opzioni consentite per il montaggio di sistema di sicurezza per bambini ISOFIXFascia di pesoFascia di
staturaFissaggioSedile passeggero
anterioreSedili posteriori
esterniSedile posteriore
centraleGruppo 0: fino a 10 kgEISO/R1XILILGruppo 0+: fino a 13 kgEISO/R1XILILDISO/R2XILILCISO/R3XILILGruppo I: da 9 a 18 kgDISO/R2XILILCISO/R3XILILBISO/F2XIL, IUFIL, IUFB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFAISO/F3XIL, IUFIL, IUFGruppo II: da 15 a 25 kgXILXGruppo III: da 22 a 36 kgXILXIL:adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-univer‐
sale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicoloIUF:adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, appro‐
vati per l'uso in questa fascia di pesoX:nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso
Page 74 of 355
72Sedili, sistemi di sicurezzaFascia di statura e seggiolino ISOFIXA - ISO/F3:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kgB - ISO/F2:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kgC - ISO/R3:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kgD - ISO/R2:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso fino a 18 kgE - ISO/R1:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso fino a 13 kg
Page 75 of 355
Sedili, sistemi di sicurezza73Sistemi di sicurezza ISOFIX
per bambini
Fissare i sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX omologati per il
veicolo in questione ISOFIX alle
staffe di montaggio. Le posizioni
specifiche del sistema di sicurezza
per bambini ISOFIX per la vettura in questione sono contrassegnate nella
tabella dalla sigla IL 3 70.
Non è consentito installare contem‐
poraneamente più di due ISOFIX
sistemi di protezione per bambini sui
sedili posteriori, anche se non si
trovano direttamente a contatto fra
loro.
Le staffe di montaggio ISOFIX sono contrassegnate mediante il logo
ISOFIX sullo schienale.
Sistemi di sicurezza TopTether per bambini
Il veicolo ha tre occhielli di fissaggio
sul lato posteriore degli schienali
posteriori o nell'area dietro i poggia‐
testa.
Gli occhielli di ancoraggio
Top-Tether sono marcati con il
simbolo : per un seggiolino per
bambini.Aprire la copertura dell'occhiello di
ancoraggio richiesto, marcata con il
simbolo del seggiolino per bambini.
Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare la
cinghia Top Tether agli occhielli di
ancoraggio Top Tether. La cinghia di
aggancio deve passare tra le due aste di guida del poggiatesta.
Le posizioni universali del sistema di
sicurezza per bambini ISOFIX sono
contrassegnate nella tabella dalla
sigla IUF 3 70.
Page 76 of 355
74Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti.........................74
Cassettino portaoggetti .............74
Portabibite ................................. 74
Cassetto anteriore .....................75
Vano portaoggetti nel bracciolo ................................... 75
Vano di carico .............................. 76
Copertura del vano di carico .....78
Copertura portaoggetti del pianale posteriore .....................80
Occhielli di ancoraggio ..............81
Sistema di gestione del carico ...81
Rete di sicurezza .......................84
Triangolo d'emergenza ..............86
Kit di pronto soccorso ................86
Sistema portapacchi ....................87
Portapacchi ............................... 87
Informazioni sul carico .................88Vani portaoggetti9Avvertenza
Non riporre oggetti pesanti o
appuntiti nei vani portaoggetti. In
caso di frenate brusche, cambi
improvvisi di direzione o incidente, il coperchio dei vani portaoggetti
potrebbe aprirsi e gli oggetti,
scagliati nell'abitacolo, potrebbero
ferire gli occupanti del veicolo.
Cassettino portaoggetti
Il cassettino portaoggetti è dotato di
un portapenne, do un portamonete e
di un adattatore chiave per i dadi di bloccaggio delle ruote.
Il cassettino portaoggetti va tenuto
chiuso durante la marcia.
Portabibite
I portabibite si trovano nella consolle
centrale.
Page 77 of 355
Oggetti e bagagli75
Anche il bracciolo posteriore è dotato
di portabibite. Abbassare il bracciolo.
Cassetto anteriore
Un vano portaoggetti si trova dietro
un coperchio sotto i comandi del
climatizzatore. Premere il coperchio
per aprirlo.
Un altro vano portaoggetti si trova
accanto al volante.
Vano portaoggetti nel
bracciolo
Vano portaoggetti nel bracciolo
anteriore
Premere il pulsante per sollevare il
bracciolo.
Page 78 of 355
76Oggetti e bagagliVano portaoggetti nel bracciolo
posteriore
Abbassare il bracciolo e aprire il
coperchio.
Chiudere il coperchio prima di solle‐ vare il bracciolo.
Vano di carico
Ripiegamento degli schienali
posteriori
Lo schienale posteriore è diviso in
due parti. Entrambe le parti possono
essere ribaltate verso il basso.
Rimuovere la copertura del vano di
carico, se necessario.
Premere e tenere premuto il fermo,
poi spingere in basso i poggiatesta.
Sollevare il bracciolo posteriore.
Inserire le cinture di sicurezza dei
sedili esterni nelle relative guide.
Tirare la leva di sblocco su uno o
entrambi i lati e ripiegare gli schienali
sul cuscino del sedile.
Per alzarli, sollevare gli schienali e
portarli in posizione verticale fino allo
scatto in sede.
Verificare che le cinture di sicurezza
dei sedili esterni siano inserite nelle
rispettive guide.
Page 79 of 355
Oggetti e bagagli77
Gli schienali risultano bloccati
adeguatamente in sede solo quando entrambi i contrassegni rossi sul lato
vicino alla leva di sblocco non sono
più visibili.
9 Avvertenza
Guidare il veicolo solo con gli
schienali bloccati correttamente in posizione. In caso contrario, esiste il rischio di lesioni personali o
danni al carico del veicolo in caso
di forti frenate o tamponamenti.
Rialzando lo schienale troppo veloce‐
mente, la cintura di sicurezza del
sedile centrale potrebbe bloccarsi.
Per sbloccare il riavvolgitore, spin‐
gere la cintura verso l'interno o tirarla di circa 20 mm e poi rilasciarla.
Apertura del coperchio nello
schienale del sedile posteriore
centrale
Abbassare il bracciolo posteriore.Tirare l'impugnatura e aprire il coper‐
chio.
Adatto per il carico di oggetti lunghi e
stretti.
Verificare che il coperchio si innesti in
sede dopo averlo sollevato.
Page 80 of 355
78Oggetti e bagagli
Il coperchio chiuso può essere fissatodall'interno del vano di carico. Girare
la manopola di 90°:
manopola oriz‐
zontale:coperchio fissato
dal lato abitacolomanopola verti‐
cale:coperchio non
fissato
Vani portaoggetti nel vano di
carico
In base alla dotazione, possono
esserci dei contenitori portaoggetti sotto il pianale del vano di carico.
Copertura del vano di carico
Non collocare oggetti sulla copertura.
Due volumi a 5 porte
Smontaggio della copertura
Sganciare le cinghie di fissaggio dal
portellone.
Tirare la copertura dalle guide laterali.
Posizionamento della copertura
Inserire la copertura nelle guide late‐ rali e abbassarla. Attaccare le cinghie
di fissaggio al portellone.
Sports Tourer, Country Tourer
Chiusura della copertura
Tirare indietro la copertura usando
l'apposita maniglia e agganciarla ai
fermi sui lati.