OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 221 of 321
Guida e funzionamento219Il sistema segnala visivamente in ogni
specchietto esterno il rilevamento dei
veicoli in avvicinamento rapido da
dietro.
I sensori di distanza radar si trovano
nel paraurti posteriore.9 Avvertenza
L'Avviso cambio di corsia non
sostituisce la visione del condu‐
cente.
Prima di cambiare corsia, control‐
lare sempre tutti gli specchietti,
guardarsi alle spalle e utilizzare
l'indicatore di direzione.
Quando il sistema rileva un veicolo in
avvicinamento da dietro a una velo‐
cità decisamente superiore, si
accende la spia di avviso gialla F
nello specchietto retrovisore esterno
in questione. Se il conducente attiva
un indicatore di direzione, il simbolo
F comincia a lampeggiare in giallo
per avvisare di non cambiare corsia.
L'avviso cambio di corsia è attivo a
qualsiasi velocità.
All'accensione del motore, entrambi i
display degli specchietti esterni si
accendono brevemente per indicare
che il sistema è operativo.
Zone di rilevamento
I sensori del sistema coprono una
zona di circa 3,5 metri parallela a
entrambi i lati del veicolo e circa
3 metri indietro sull'allarme angolo
morto laterale (A) e circa 70 metri
all'indietro sull'avviso del cambio di corsia (B) su corsie parallele. Le zone
iniziano in ciascuno specchietto
esterno. L'altezza della zona è
compresa tra circa 0,5 metri e
2 metri dal suolo.
Page 222 of 321
220Guida e funzionamentoDisattivazioneL'attivazione o la disattivazione
dell'avviso del cambio di corsia è
impostabile nel menu di personaliz‐
zazione del veicolo, nel visualizzatore
Info.
Personalizzazione del veicolo 3 123.
Visualizzatore Info 3 116.
Il sistema viene disattivato se il
veicolo traina un rimorchio.
Il Driver Information Centre visualiz‐
zerà un messaggio di conferma della
disattivazione.
Limitazioni del sistema
La perdita occasionale di segnali di
allarme può verificarsi in circostanze normali o in curve strette. Il sistema
può avvisare temporaneamente in
caso di oggetti presenti nell'angolo
cieco in particolari condizioni meteo‐ rologiche (pioggia, grandine, ecc.).
Procedendo su un fondo stradale
bagnato o passando da una zona
asciutta ad una zona bagnata, la spia F potrebbe accendersi in quanto gli
spruzzi di acqua possono essere
interpretati come oggetti. Oppure laspia F potrebbe accendersi a
causa di guardrail, segnali, alberi,
siepi o altri oggetti fissi. Si tratta del normale funzionamento e non è
necessario intervenire sul veicolo.
Il sistema potrebbe non funzionare
correttamente quando:
● Ghiaccio, neve, fango, adesivi, calamite, lastre di metallo, o qual‐
siasi altra cosa ostruisce i
sensori.
● Guida con acquazzoni violenti.
● Il veicolo ha subito un incidente, o la zona circostante il sensore dirilevamento è danneggiata o non
è stata riparata correttamente.
● Si verificano variazioni di tempe‐ ratura estreme.
● Il veicolo traina un rimorchio
In caso di guasto del sistema o
malfunzionamento causato da
problemi temporanei, il Driver Infor‐
mation Center visualizza un messag‐
gio. Rivolgersi ad un'officina.
Avviso
Una volta prodotto, il sistema deve
essere tarato. Per prestazioni otti‐
mali, guidare quanto prima possibilesu un rettilineo in presenza di
segnali stradali ad es. guardrail e
barriere per certe distanze.
Sistema di visione
panoramica
Questo sistema consente la vista dei
dintorni del veicolo, visualizzata come un'immagine di quasi 360° nel visua‐lizzatore Info, simile alla vista a volo
d'uccello.
Il sistema utilizza quattro videoca‐
mere:
● videocamera posteriore, montata
nella targa
● videocamera anteriore, montata nella griglia frontale sotto l'em‐
blema
● videocamere laterali, poste sul fondo di entrambi gli specchietti
retrovisori esterni.
Page 223 of 321
Guida e funzionamento221
La schermata del visualizzatore Info
si divide in due parti: a sinistra c'è la
vista dall'alto del veicolo e a destra c'è la vista ripresa dalla parte anteriore o
posteriore, a seconda della marcia
innestata. I sensori di parcheggio
completano le informazioni della
visualizzazione.
Attivazione
Il sistema di visione panoramica si
attiva con:
● l'innesto della retromarcia
● toccando l'icona della videoca‐ mera ë nel visualizzatore Info
● approccio troppo ravvicinato a un
oggetto
Funzionamento
Vista posteriore
Quando si inserisce la retromarcia, la vista posteriore mostra l'immagine
dell'area dietro al veicolo sulla parte
destra dello schermo.
Quando i sensori posteriori del
sistema di ausilio al parcheggio rile‐ vano ostacoli, potrebbe comparire un
triangolo d'emergenza 9. Il colore del
triangolo passa da giallo a rosso e
diventa sempre più grande man
mano che l'oggetto si avvicina.
Quando la retromarcia del veicolo viene disinserita, dopo un breve
ritardo compare il contenuto prece‐
dente del visualizzatore Info. Per
tornare più rapidamente al contenutoprecedente del display, premere
l'icona della videocamera nel visua‐
lizzatore Info. Il sistema panoramico
si disattiva anche guidando più
veloce di 11 km/h con una marcia
avanti.
Vista surround
Nel visualizzatore Info, la vista
surround mostra l'immagine dell'area
circostante del veicolo ripresa
dall'alto, insieme alle viste della
videocamera anteriore o posteriore.
Vista anteriore
La vista anteriore mostra l'immagine
dell'area di fronte al veicolo, nella
parte destra dello schermo. La vista
compare dopo il passaggio dalla
retromarcia a una marcia avanti, o
toccando l'icona della videocamera nel visualizzatore Info. La vista ante‐
riore mostra anche gli oggetti nell'in‐
torno di 30 cm rilevati automatica‐
mente. La vista anteriore compare
solo con la velocità fino a 11 km/h con
una marcia avanti.
Page 224 of 321
222Guida e funzionamentoDisattivazioneIl sistema di visione panoramica sidisattiva con:
● la velocità di marcia è superiore a 11 km/h
● toccando l'icona della videoca‐ mera ë nel visualizzatore Info
● spostando il cambio automatico in folle o sulla posizione P.
Informazioni generali9 Avvertenza
Il sistema di visione panoramica
non sostituisce la visione del
guidatore. Il sistema non visualiz‐
zerà bambini, pedoni, ciclisti, traf‐
fico di attraversamento, animali o
altri oggetti esterni alle aree di
visualizzazione della telecamera,
ad es. sotto il paraurti o sotto il
veicolo.
Non condurre o parcheggiare il veicolo utilizzando solo il sistema
di visione panoramica.
Verificare sempre il funziona‐
mento del surround del veicolo
prima di partire.9 Avvertenza
Le immagini visualizzate possono
essere più grandi o più piccole di
quanto non appaiano. L'area
visualizzata è limitata e gli oggetti
vicini a uno spigolo del paraurti o
sotto il paraurti non vengono
visualizzati sullo schermo.
9 Avvertenza
Le videocamere panoramiche
presentano angoli morti e non
mostrano tutti gli oggetti vicini ai bordi del veicolo. Gli specchietti
laterali pieghevoli che sono stati
spostati non visualizzeranno
correttamente la vista panora‐
mica.
I punti ciechi sono rappresentati
come aree tratteggiate nelle illumina‐ zioni. Le aree scure mostrano le viste
visualizzate con il sistema di visione
panoramica.
Page 225 of 321
Guida e funzionamento223Limitazioni del sistemaAttenzione
Per un funzionamento ottimale delsistema, è importante mantenere
sempre puliti gli obiettivi delle
videocamere della griglia frontale,
degli alloggiamenti dei retrovisori
esterni e del portellone posteriore
tra le luci della targa. Sciacquare
gli obiettivi con acqua e strofinarli
con un panno morbido.
Non pulire gli obiettivi con getti di
vapore o di acqua ad alta pres‐
sione.
Il sistema di visione panoramica
potrebbe non funzionare corretta‐
mente se:
● L'ambiente circostante è buio.
● Il sole o il fascio dei fari si riflette direttamente nell'obiettivo dellavideocamera.
● Con guida notturna.
● Con visibilità limitata in caso di nebbia, pioggia o neve.
● Gli obiettivi delle videocameresono ostruiti da neve, ghiaccio,
neve mista a fango, fango, spor‐
cizia.
● Il veicolo sta trainando un rimor‐ chio.
● Il veicolo ha avuto un incidente.
● Si verificano variazioni di tempe‐ ratura estreme.
Videocamera posteriore La videocamera posteriore aiuta il
conducente durante le manovre in
retromarcia visualizzando l'area
posteriore al veicolo.
Le immagini della videocamera sono
visualizzate sul Visualizzatore Info.9 Avvertenza
La videocamera posteriore non
sostituisce la visione del condu‐ cente. Ricordare che gli oggetti al
di fuori del campo visivo della
videocamera e dei sensori del
dispositivo di ausilio al parcheg‐
gio, per es. sotto il paraurti o sotto
il veicolo, non sono visualizzati.
Non condurre il veicolo in retro‐
marcia o parcheggiare utilizzando
solo la videocamera posteriore.
Verificare sempre il funziona‐
mento del surround del veicolo
prima di partire.
Attivazione
La videocamera posteriore viene
automaticamente attivata all'inseri‐
mento della retromarcia.
Funzionamento
Page 226 of 321
224Guida e funzionamentoLa videocamera è montata tra le luci
della targa.
L'area visualizzata dalla videocamera è limitata. La distanza dell'immagine
visualizzata non corrisponde alla distanza effettiva.
Linee di riferimento
Le linee di riferimento dinamiche sono linee orizzontali a una distanza
di un metro una dall'altra e proiettate
sull'immagine per definire la distanza
degli oggetti visualizzati.
La traiettoria del veicolo viene indi‐
cata in base all'angolo di sterzata.
Simboli di avvertimento
I simboli di avvertimento sono indicati
come triangoli 9 sull'immagine e indi‐
cano ostacoli rilevati dai sensori
posteriori del dispositivo di assistenza
al parcheggio avanzato.
Inoltre 9 appare nella riga superiore
del Visualizzatore Info segnalando di
controllare la zona circostante del
veicolo.
Disattivazione
La videocamera si spegne al supera‐
mento di una certa velocità di marcia
avanti o se la retromarcia non viene
inserita entro circa 10 secondi.
Disattivazione delle linee di guida e
dei simboli di avvertenza
Display a colori Info da 7": attivazione
o disattivazione delle linee guida
visive e i simboli di avvertimento
possono essere modificati mediante i
tasti a sfiori nella zona inferiore del
display.
Page 227 of 321
Guida e funzionamento225Display a colori Info da 8": attivazione
o disattivazione delle linee di guida
visive e i simboli di avvertimento
possono essere modificati nel menù Impostazioni nel Visualizzatore Info.Selezionare le impostazioni rilevanti
in Impostaz. , I Videocamera
posteriore .
Visualizzatore Info 3 116.
Personalizzazione del veicolo 3 123.
Limitazioni del sistema La videocamera posteriore potrebbe
non funzionare correttamente se:
● L'ambiente circostante è buio.● Il sole o il fascio dei fari si riflette direttamente nell'obiettivo dellavideocamera.
● Con guida notturna.
● Con visibilità limitata in caso di nebbia, pioggia o neve.
● Gli obiettivi delle videocamere sono ostruiti da neve, ghiaccio,
neve mista a fango, fango, spor‐
cizia. Pulire l'obiettivo, risciac‐
quarlo con acqua e strofinarlo
con un panno morbido.● Il veicolo sta trainando un rimor‐ chio.
● Il veicolo è stato tamponato.
● Si verificano variazioni di tempe‐ ratura estreme.
I messaggi di guasto vengono visua‐ lizzati con un 9 nella riga superiore
del Visualizzatore Info.
Avviso di traffico posteriore
Oltre alla videocamera posteriore
3 223 , l'allerta in retromarcia segnala
il traffico in attraversamento dal lato
sinistro o dal lato destro quando si
guida in retromarcia. Quando il traf‐
fico in attraversamento è rilevato e la
videocamera posteriore è attivata, un triangolo d'emergenza con una frec‐
cia di direzione K appare sul Visua‐
lizzatore a colori Info per segnalare la
direzione del traffico. Inoltre vengono
emessi tre suoni dall'altoparlante sul
lato rispettivo.
I sensori di distanza radar si trovano
nel paraurti posteriore.
9 Avvertenza
L'allerta in retromarcia non sosti‐
tuisce la visione del conducente.
Notare che gli oggetti all'esterno
dei sensori, ad es. al di sotto del
paraurti o sotto il veicolo, non sono visualizzati.
I pedoni, i bambini o gli animali non
sono rilevati.
Page 228 of 321
226Guida e funzionamentoNon andare in retromarcia guar‐
dando esclusivamente il Visualiz‐
zatore Info e controllare la zona
retrostante e attorno al veicolo
prima di effettuare la retromarcia.
Attivazione
L'avviso di traffico posteriore è atti‐
vato automaticamente insieme alla
videocamera posteriore quando si
inserisce la retromarcia.
Zone di rilevamento
I sensori del sistema coprono un'area di circa 20 metri a 90° sul lato sinistro
o destro dietro il veicolo. L'avviso di
traffico posteriore è attivo fino a 10
km/h ed emette allarmi con traffico
trasversale di velocità compresa tra 0 e 36 km/h.
Disattivazione
L'avviso di traffico posteriore è disat‐
tivato insieme alla videocamera
posteriore al superamento di una
certa velocità di marcia avanti o se la retromarcia non è inserita per circa
10 secondi.
L'attivazione o la disattivazione
dell'avviso di traffico posteriore è
impostabile nel menu di personaliz‐ zazione del veicolo, nel visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 123.
Visualizzatore Info 3 116.
Il sistema viene disattivato se il
veicolo traina un rimorchio.
Il Driver Information Centre visualiz‐
zerà un messaggio di conferma della
disattivazione.Limitazioni del sistema
Il sistema potrebbe non funzionare
correttamente quando:
● Ghiaccio, neve, fango, adesivi, calamite, lastre di metallo, o qual‐siasi altra cosa ostruisce i
sensori.
● Guida con acquazzoni violenti.
● Il veicolo ha subito un incidente, o la zona circostante il sensore di
rilevamento è danneggiata o non è stata riparata correttamente.
● Si verificano variazioni di tempe‐ ratura estreme.
● Il veicolo traina un rimorchio
In caso di guasto del sistema o
malfunzionamento causato da
problemi temporanei, il Driver Infor‐
mation Center visualizza un messag‐
gio. Rivolgersi ad un'officina.
Page 229 of 321
Guida e funzionamento227Dispositivo di assistenza
segnaletica stradale
Funzionamento Il dispositivo di assistenza segnale‐
tica stradale rileva i segnali stradali
stessi per mezzo di una videocamera
anteriore e li visualizza sul Driver
Information Center.
Se il veicolo è dotato di sistema di
navigazione integrato, potranno
essere inclusi anche i segnali stradali ottenuti dai dati delle mappe.
I segnali stradali rilevati sono:
Segnali stradali di limite di velocità e
di divieto di sorpasso ● limite di velocità
● divieto di sorpasso
● termine di limite di velocità
● termine del divieto di sorpassoSegnali stradali
Inizio e fine di:
● aree metropolitane (specifiche del Paese)
● autostrade
● strade statali
● strade a traffico limitatoSegnali supplementari ● informazioni aggiuntive ai segnali
stradali
● limitazioni di traino di un rimor‐ chio
● costrizioni del trattore
● segnalazione di fondo bagnato
● segnalazione di fondo ghiacciato
● limitazioni temporali
● limitazioni di distanza
● frecce direzionaliLe segnalazioni relative ai limiti di
velocità e i segnali di non passaggio sono visualizzate nel Driver Informa‐
tion Centre fino al segnale di limite di
velocità successivo o fino al rileva‐
mento della fine del limite di velocità
o fino alla sospensione di un determi‐ nato segnale.
L'indicazione di più segnali sul displayè possibile.
Un punto esclamativo all'interno di un
riquadro indica che è stato rilevato un segnale addizionale non chiaramente
identificato dal sistema.
Page 230 of 321
228Guida e funzionamentoIl sistema funziona senza perdita di
prestazioni fino ad una velocità di
200 km/ora in base alle condizioni di
illuminazione. Di notte, il sistema è
attivo fino a una velocità di 160 km/h.
Visualizzazione
Le informazioni sui segnali stradali
attualmente validi sono disponibili
nella pagina dedicata del dispositivo di assistenza segnaletica stradale nel
Driver Information Center.
Inoltre, il limite di velocità attualmente valido viene visualizzato permanen‐
temente nella riga inferiore del Driver
Information Center. In caso sia dispo‐ nibile un limite di velocità con segnale
di aggiunta, un simbolo + verrà visua‐
lizzato in quest'area.
Sul display di livello base, scegliere il
Inform Menù ? attraverso MENU e
selezionare la pagina del dispositivo
di assistenza segnaletica stradale
con la rotella di regolazione presente
sulla leva degli indicatori di direzione
3 107.Sul display di livello medio o DeLuxe,
selezionare il menù Inform mediante
i pulsanti al volante di destra e
premere å o ä per selezionare la
pagina del dispositivo di assistenza
segnaletica stradale 3 107.
Se si torna alla pagina del dispositivo di assistenza alla segnaletica stra‐
dale dopo aver selezionato un'altra
funzione nel menù del Driver Informa‐
tion Center, il display visualizzerà l'ul‐
timo segnale stradale rilevato.