OPEL INSIGNIA BREAK 2019.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 181 of 351
Conducerea şi utilizarea autovehiculului179AdBlue
Informaţii generale Reducerea catalitică selectivă
(BlueInjection) este o metodă de
reducere substanţială a oxizilor de azot din emisiile de evacuare.
Aceasta se obţine prin injectarea
lichidului de evacuare motorină
(DEF) în sistemul de evacuare.
Amoniacul eliberat de lichid
reacţionează cu gazele azotoase
(NO x) din evacuare şi îl transformă în
azot şi apă.
Denumirea acestui lichid este
AdBlue ®
. Acesta este un lichid
netoxic, neinflamabil, incolor şi
inodor, care constă în 32% uree şi
68% apă.9 Avertisment
Evitaţi contactul AdBlue cu ochii
sau pielea.
În cazul contactului cu ochii sau
pielea, clătiţi cu apă.
Atenţie
Evitaţi contactul vopselei cu
AdBlue.
În cazul contactului, clătiţi cu apă.
AdBlue îngheaţă la o temperatură de
aprox. -11 °C. Deoarece
autovehiculul este echipat cu
preîncălzitor AdBlue, se asigură
reducerea emisiilor la temperaturi
scăzute. Preîncălzitorul AdBlue
funcţionează automat.
Consumul obişnuit de AdBlue este de
aprox. 2 l la 1.000 km, dar poate fi mai mare în funcţie de stilul de condus (de ex., sarcină mare sau tractare).
Rezervor de AdBlue
Nivelul rezervorului de AdBlue se
poate citi în meniul afişajului.
Avertizări de nivel
În funcţie de autonomia calculată de
AdBlue, se afişează diverse mesaje
în Centrul de informaţii pentru şofer.
Mesajele şi restricţiile reprezintă o cerinţă legală.
Primul avertisment posibil este
AdBlue Range: (Interval AdBlue:)
2400 km .
Avertismentul va apărea o dată,
scurt, cu autonomia calculată.
Condusul este posibil fără restricţii.
Următorul nivel de avertizare este
introdus cu o autonomie sub
1750 km. Mesajul cu autonomia
curentă va fi afişat întotdeauna la
pornirea contactului şi trebuie
confirmat 3 118. Completaţi cu
AdBlue înainte de a intra în următorul
nivel de avertizare.
La o autonomie de AdBlue mai mică
de 900 km, următoarele mesaje de
avertizare sunt afişate alternativ şi nu pot fi anulate:
● AdBlue Low Refill Now (Nivel
scăzut AdBlue, alimentaţi acum)
● (Engine Restart Prevented in)
Repornire motor împiedicată în
900 km .
În plus, lampa de control Y clipeşte
continuu.
Page 182 of 351
180Conducerea şi utilizarea autovehicululuiNotă
În cazul unui consum ridicat de
AdBlue, Centrul de informaţii pentru
şofer poate afişa acest avertisment
fără etapele de avertizare
anterioare.
În ultimul nivel de avertizare se intră
atunci când este gol rezervorul de
AdBlue. Repornirea motorului nu este
posibilă. Următoarele mesaje de avertizare sunt afişate alternativ şi nu pot fi anulate:
● AdBlue Empty Refill Now
(AdBlue gol, alimentaţi acum)
● Engine Will Not Restart (Motorul
nu va reporni) .
În plus, lampa de control Y clipeşte
continuu.
La împiedicarea pornirii motorului,
mesajul următor va fi afişat:
Refill AdBlue To Start Vehicle
(Alimentaţi cu AdBlue pentru a porni
autovehiculul) .
Rezervorul trebuie umplut complet cu
AdBlue, în caz contrar repornirea
motorului nu este posibilă 3 318.Avertismente pentru nivel înalt al
emisiilor
În cazul în care nivelul emisiilor de
evacuare creşte, depăşind o anumită
valoare, avertismente similare
avertismentelor de gamă vor fi afişate pe Centrul de informaţii pentru şofer.
Se afişează solicitările de verificare a
sistemului de evacuare şi, în cele din
urmă, anunţul de a împiedica
repornirea motorului. Aceste restricţii
sunt o cerinţă legală.
Consultaţi atelierul de asistenţă.
Reumplerea cu AdBlueAtenţie
Folosiţi exclusiv AdBlue conform
cu standardele europene
DIN 70 070 şi ISO 22241-1.
Nu folosiţi aditivi.
Nu diluaţi AdBlue.
În caz contrar, sistemul de
reducere catalitică selectivă poate fi deteriorat.
Notă
Ori de câte ori nu este disponibilă la
staţia de alimentare cu combustibil o pompă de umplere cu duză pentruautomobile, folosiţi numai sticle sau
canistre AdBlue cu adaptor de
umplere sigilat pentru a împiedica
împroşcarea şi deversarea şi pentru a vă asigura că gazele din rezervor
sunt captate şi nu ies în atmosferă.
AdBlue în sticle sau canistre este
disponibil în multe staţii de
alimentare cu combustibil şi poate fi
achiziţionat de ex. la distribuitorii
Opel şi la alte reprezentanţe de
vânzare cu amănuntul.
Deoarece AdBlue are durabilitate
limitată, verificaţi data expirării
înainte de a alimenta.
Notă
La deşurubarea capacului de
protecţie de la ştuţul de umplere, se
pot evacua gaze de amoniac. Nu
inhalaţi, deoarece gazele au un
miros înţepător. Inhalarea gazelor
nu este dăunătoare.
Page 183 of 351
Conducerea şi utilizarea autovehiculului181Rezervorul de AdBlue trebuie umplut
complet. Acest lucru trebuie făcut
dacă mesajul de avertizare referitor la
prevenirea repornirii motorului este
deja afişat.
Autovehiculul trebuie parcat pe o
suprafaţă plană.
Pâlnia pentru AdBlue este amplasată
în spatele clapetei de alimentare cu
combustibil, amplasată în partea din
dreapta spate a autovehiculului.
Clapeta rezervorului de combustibil
poate fi deschisă numai când
autovehiculul este deblocat.
1. Scoateţi cheia din contact.
2. Închideţi toate uşile pentru a evita
pătrunderea gazelor de amoniac
în interiorul autovehiculului.
3. Deblocaţi clapeta rezervorului de combustibil apăsând-o 3 247.
4. Deşurubaţi capacul de protecţie
de la ştuţul de umplere.
5. Deschideţi canistra de AdBlue.
6. Montaţi un capăt al furtunului la canistră şi înşurubaţi celălalt
capăt la ştuţ.
7. Ridicaţi canistra până când este goală sau până la oprirea
debitului din canistră. Aceasta
poate dura până la cinci minute.
8. Aşezaţi canistra pe sol pentru a goli furtunul, aşteptaţi
15 secunde.
9. Deşurubaţi furtunul de la ştuţul de
umplere.
10. Montaţi capacul de protecţie şi răsuciţi în sens orar până când secuplează.
Notă
Eliminaţi canistra de AdBlue
conform cerinţelor de mediu. Pentru
refolosirea furtunului, spălaţi-l cu
apă curată după utilizare.
Page 184 of 351
182Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia automatăTransmisia automată permite
schimbarea automată a vitezelor
(modul automat) sau schimbarea
manuală a vitezelor (modul manual).
Schimbarea manuală este posibilă în
modul manual prin atingerea manetei selectorului de viteze la + sau -sau
tragerea manetelor de pe volan.
Afişajul transmisiei
Imaginile arată diferite versiuni.
Modul şi/sau treapta de viteze
selectată sunt indicate pe centrul de
informaţii pentru şofer.
În modul automat, programul de
condus este indicat de D.
În modul manual, sunt indicate M şi
numărul treptei de viteză selectate.
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
P indică poziţia de parcare.
Selectarea treptelor de
vitezăP:poziţia de parcare, roţile sunt
blocate, cuplare numai când
autovehiculul este staţionarR:treapta marşarier, cuplaţi numai
când autovehiculul este
staţionarN:poziţia neutrăD:modul automatM:modul manual
Page 185 of 351
Conducerea şi utilizarea autovehiculului183<:schimbare într-o treaptă
superioară de viteze în modul
manual]:schimbare într-o treaptă
inferioară de viteze în modul
manual
Maneta selectorului de viteze este
blocată la P şi poate fi deplasată
numai când este cuplat contactul,
butonul de eliberare de pe maneta
selectorului de viteze este apăsată,
iar pedala de frână este aplicată.
Dacă pedala de frână nu este
apăsată, lampa de control j se
aprinde.
Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lampa de control j
clipeşte.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de eliberare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau folosiţi frâna de mână
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte.
Frâna de motor
Pentru a utiliza frâna de motor, la
coborârea unei pante selectaţi o treaptă de viteze inferioară; vezi
modul manual.Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcarea
Folosiţi frâna de mână şi cuplaţi P.
Modul manual
Maneta selectorului de viteze
Page 186 of 351
184Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDeplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga, în
poziţia M.
Modul manual M poate fi activat din
poziţia D în fiecare situaţie de condus
şi la orice viteză.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze în partea din faţă + pentru a
trece la o treaptă de viteze
superioară.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze în partea din spate - pentru a
trece la o treaptă de viteze inferioară.
Treapta de viteze selectată este
indicată în blocul instrumentelor de
bord.Manetele de pe volan
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga, în
poziţia M.
Modul manual M poate fi activat din
poziţia D în fiecare situaţie de condus
şi la orice viteză.
Trageţi manetele de pe volan pentru
a selecta manual treptele de viteză.
Trageţi padela din dreapta + pentru a
trece la o treaptă de viteze
superioară.
Trageţi padela din stânga - pentru a
trece la o treaptă de viteze inferioară.
Prin trageri multiple, se face salt
peste trepte de viteză.
Treapta de viteze selectată este
indicată în blocul instrumentelor de
bord.
Modul manual temporar în modul de
conducere D
Schimbarea manuală a padelelor
este posibilă de asemenea în modul automat D. La finalizarea operaţiei de
schimbare manuală, transmisia trece în modul automat D după un timp
definit.
Pentru a întrerupe modul manual şi
reveniţi la D, efectuaţi una din
următoarele acţiuni:
● Apăsaţi maneta + timp de
1 secundă.
● Deplasaţi maneta selectorului către stânga spre modul manual
şi readuceţi în poziţia D.
Dacă autovehiculul este staţionat, iar
motorul este la ralanti, transmisia va
rămâne în modul manual temporar.
Acesta trece la modul automat când
pedala de acceleraţie este acţionată
Page 187 of 351
Conducerea şi utilizarea autovehiculului185un anumit interval de timp şi nu se
realizează nicio schimbare de la
maneta de pe volan.
Informaţii generale
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de deplasare este prea redusă, sau o
treaptă inferioară de viteze la o viteză
de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului, cu excepţia activării
funcţiei kickdown (accelerare la
maximum).
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză
Simbolul R sau S cu un număr alături
apare la schimbarea treptei de viteză; este recomandat pentru reducerea
consumului de carburant.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză apare numai în modul manual.Programele electronice de
conducere
● Când este selectat modul SPORT, transmisia schimbă
treptele de viteze la turaţii mai
mari ale motorului (dacă sistemul de control al vitezei de croazieră
nu este activat).
Modul SPORT 3 194.
● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare a
treptei de viteză, la conducerea
în rampă sau în pantă.
● În condiţii de carosabil acoperit cu zăpadă sau gheaţă sau pe altesuprafeţe alunecoase, controlul
electronic al transmisiei permite
şoferului să selecteze manual
treapta întâi, a doua sau a treia
pentru pornire.Funcţia Kickdown (accelerare la
maximum)
Apăsarea pedalei de acceleraţie mai
mult decât opritorul de kickdown va
conduce la o acceleraţie maximă,
independent de modul de condus
selectat. Transmisia trece la o treaptă de viteze inferioară, în funcţie de
turaţia motorului şi trece la o treaptă de viteze superioară la turaţii mai mari
ale motorului.
Protecţia la supraîncălzire În cazul unei supraîncălziri a
transmisiei datorită unei temperaturi
exterioare ridicate sau unui stil sportiv
de condus, cuplul şi turaţia maximă a motorului pot fi temporar reduse.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, un mesaj al
autovehiculului se va afişa în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Mesajele autovehiculului 3 131.
Transmisia automată cu 6 trepte:
comanda electronică a transmisiei activează numai treapta a patra;
transmisia automată cu 8 trepte:
Page 188 of 351
186Conducerea şi utilizarea autovehicululuicomanda electronică a transmisieiactivează numai treapta a treia.
Transmisia nu mai comută automat
treptele de viteze.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia P .
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 297.
Dacă nu bateria autovehiculului este
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Folosiţi frâna de mână.
2. Eliberaţi învelitoarea manetei selectorului de viteze din consolacentrală. Introduceţi un deget în
burduful de piele de sub maneta selectorului de viteze şi trageţi
capitonajul în sus cu atenţie, de
acesta este fixat un cablu. Glisaţi
uşor spre în faţă capitonajul, aşa
cum este fixat articulat în partea
sa posterioară. Basculaţi liber
capitonajul către stânga pentru a
evita tensionarea cablului.3. Introduceţi un băţ mic (de ex. un stilou sau o şurubelniţă) în orificiulde lângă maneta selectorului de
viteze. Împingeţi în jos pe
verticală băţul şi deplasaţi maneta selectorului de viteze din P. Dacă
este cuplată din nou această
poziţie, maneta selectorului va fi
blocată din nou. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea
cauzei întreruperii alimentării
electrice.
4. Montaţi la loc manşonul manetei selectorului de viteze în consola
centrală.
Page 189 of 351
Conducerea şi utilizarea autovehiculului187Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marşarier,
apăsaţi pedala de ambreiaj şi apoi
apăsaţi butonul de deblocare de pe
maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.
Când se detectează patinarea
ambreiajului pentru un anumit interval de timp, puterea motorului va fi
redusă. În Centrul de informaţii pentru şofer se va afişa un avertisment.
Eliberaţi ambreiajul.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză 3 114.
Sistemul de oprire-pornire 3 173.
Sisteme de antrenare
Tracţiune integralăSistemul Tracţiune integrală
ameliorează caracteristicile de
conducere şi stabilitatea şi ajută la
realizarea celui mai bun stil de
conducere indiferent de suprafaţa
terenului. Sistemul este mereu activ şi
nu se poate dezactiva.
Cuplul este distribuit lin între roţile de
pe puntea faţă şi cea spate, până la o separare a cuplului de 50% la 50%. În
funcţie de condiţiile de deplasare,
adică condus constant, sistemul de
tracţiune integrală transferă
cantitatea minimă de cuplu pentru
eficienţa folosirii combustibilului.
Suplimentar, deplasarea cuplului
între roţile spate este distribuită în
funcţie de dinamica autovehiculului şi suprafaţa carosabilului.
Acest lucru este posibil deoarece sistemul de tracţiune integrală
acţionează cu două ambreiaje, câte
unul pe fiecare parte.
Page 190 of 351
188Conducerea şi utilizarea autovehicululuiPentru performanţe optime ale
sistemului, pneurile autovehiculului
nu trebuie să prezinte grade variate
de uzură.
Dacă este afişat un mesaj de service
în Centrul de informaţii pentru şofer,
sistemul poate fi limitat funcţional
(sau poate fi complet dezactivat în
unele cazuri, de exemplu
autovehiculul trece pe modul
tracţiune faţă). Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Tractare autovehiculului 3 299.Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă, înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă mult mai mare. Este
foarte important să aveţi în vedere
acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 113.
Frânarea activă în caz de urgenţă
3 215.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Când sistemul ABS efectuează
reglarea frânării, se simte o vibraţie a pedalei de frână şi se aude un zgomot
specific procesului de reglare.
Pentru o frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în seamă vibraţia pedalei. Nu
reduceţi presiunea asupra pedalei.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 114.