OPEL MERIVA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 171 of 257
Condução e funcionamento1699Perigo
Antes de reabastecer, desligar o
motor e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão. Desligar quaisquer telemóveis.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.
9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa situação imediatamente numa
oficina.
Atenção
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição.
A portinhola do depósito de
combustível encontra-se na parte
traseira direita do veículo.
A portinhola do depósito de
combustível só pode ser aberta se o
veículo estiver destrancado. Puxar a
aba na reentrância e abrir.
Para abrir, rodar a tampa lentamente para a esquerda.
A tampa do tubo de enchimento de
combustível pode ser colocada no
suporte, na portinhola do depósito de
combustível.
Para reabastecimento, introduzir
completamente a pistola no bocal e
activá-la.
Depois do corte automático, pode ser complementado com no máximo
mais duas doses de combustível.
Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Page 172 of 257
170Condução e funcionamento
Para fechar, rodar a tampa do tubo deenchimento de combustível para a
direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e deixá-la
engatar.
Tampa do tubo de enchimento de combustível
Usar apenas tampas de enchimento
de combustível de origem. Os
veículos com motor a diesel têm
tampas do tubo de enchimento de
combustível especiais.
Enchimento com gás liquefeito
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se estiver a abastecer.
A válvula de enchimento para gás
liquefeito situa-se atrás da tampa do
bocal de enchimento de gasolina.
Desenroscar a tampa protectora do
gargalo de enchimento.
Enrosque o adaptador necessário
manualmente no gargalo de
enchimento.
Adaptador ACME: Enroscar a porca
da ponteira de enchimento no
adaptador. Pressionar para baixo o
gatilho de bloqueio na ponteira de
enchimento.
Gargalo de enchimento DISH
(Itália): Colocar o ponteira de
enchimento no adaptador.
Pressionar para baixo o gatilho de
bloqueio na ponteira de enchimento.
Page 173 of 257
Condução e funcionamento171
Gargalo de enchimento com encaixe
de baioneta: Colocar a ponteira de
enchimento no adaptador e rodar para a esquerda ou para a direita um
quarto de volta. Puxar totalmente para cima o gatilho de bloqueio da
ponteira de enchimento.
Gargalo de enchimento EURO:
Pressionar a ponteira de enchimento
no adaptador até encaixar.
Premir o botão do ponto de
abastecimento de gás liquefeito. O
sistema de enchimento pára ou
funciona mais lentamente quando
80% da capacidade do depósito é
atingida (nível máximo de
enchimento).
Soltar o botão do sistema de
enchimento e o processo de
enchimento pára. Soltar o gatilho de
bloqueio e retirar a ponteira de
enchimento. Pode escapar uma
pequena quantidade de gás
liquefeito.
Retirar o adaptador e arrumar no
veículo.Encaixar a tampa protectora para
evitar a intrusão de corpos estranhos no bocal de enchimento e no sistema.9 Aviso
Devido à concepção do sistema, é
inevitável uma fuga de gás
liquefeito após libertação do
gatilho de bloqueio. Evitar
inalação.
9 Aviso
O depósito de gás liquefeito
apenas pode ser cheio até 80 %
da respectiva capacidade por
razões de segurança.
A multiválvula existente no depósito
de gás liquefeito limita
automaticamente a quantidade a
encher. Se for adicionada uma
quantidade maior, recomendamos
não expor o veículo ao sol até que a
quantidade em excesso tenha sido
consumida.
Adaptador de enchimento
Como os sistemas de enchimento
não estão normalizados, são
necessários adaptadores diferentes
que estão disponíveis nos
Distribuidores Autorizados Opel e
nos Reparadores Autorizados Opel.
Adaptador ACME: Bélgica,
Alemanha, Irlanda, Luxemburgo,
Suíça
Page 174 of 257
172Condução e funcionamento
Adaptador de baioneta: Países
Baixos, Noruega, Espanha, Reino
Unido
Adaptador Euro: Espanha
Adaptador DISH (Itália): Bósnia-
-Herzegovina, Bulgária, Dinamarca,
Estónia, França, Grécia, Itália,
Croácia, Letónia, Lituânia,
Macedónia, Áustria, Polónia,
Portugal, Roménia, Suécia, Suíça,
Sérvia, Eslováquia, Eslovénia,
República Checa, Turquia, Ucrânia,
Hungria
Consumo de combustível - Emissões de CO 2
O consumo de combustível (circuito
combinado) do modelo Opel Meriva
situa-se entre 7,6 e 4,1 l/100 km.
A emissão de CO
2 situa-se entre 169
e 109 g/km.
Consultar os valores específicos do
veículo no Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
Informação geral Os valores oficiais citados tanto de
consumo de combustível como de emissões de CO 2 estão em
conformidade com o modelo base da
UE com equipamento normalizado.
Os valores de consumo de
combustível e de emissões de CO 2
são calculados de acordo com o
normativo R (CE) Nº. 715/2007 (na
versão que for respectivamente
aplicável) tendo em consideração o peso do veículo em ordem de
marcha, como especificado pelo
normativo.
Os valores são apenas
disponibilizados com finalidade de
estabelecer comparações entre
veículos diferentes e não devem ser
considerados como garantia do
Page 175 of 257
Condução e funcionamento173
consumo real de combustível de umaveículo em particular. Equipamento
adicional pode implicar resultados
ligeiramente mais elevados que o
consumo e as emissões de CO 2
indicadas. Para além disso, o
consumo de combustível depende do
estilo de condução de cada um e das condições do piso e do trânsito.Engate do reboque
Informações gerais
Utilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o seu
veículo. Qualquer equipamento de
reboque montado pós-venda deve
ser montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento.
Instalar equipamento para reboque pode cobrir a abertura do olhal de
reboque. Caso isso aconteça, utilizar
a barra de acoplamento de esfera
para rebocar. Manter sempre a barra
da esfera de acoplamento no veículo.
Condições de condução e
sugestões para o reboque Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.Para atrelados com baixa
estabilidade de condução e atrelados de caravanas com um peso bruto
autorizado de mais de 1100 kg, a
utilização de um estabilizador é
fortemente recomendada ao conduzir
acima do 80 km/h.
Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma
mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 242.
Page 176 of 257
174Condução e funcionamentoRebocarCargas de atrelados9 Aviso
Veículos com motor A13DTE:
Apenas é permitida a utilização do
equipamento de reboque para
instalar transportadores de
bicicletas compatíveis. Não
utilizar equipamento de reboque
para rebocar atrelados.
As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.
As cargas de atrelados permitidas
estão especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações de 12% no
máximo.
A carga de reboque permitida aplica- -se até à inclinação especificada e
até uma altitude de 1000 metros
acima do nível do mar. Uma vez que
a potência do motor diminui à medida
que a altitude aumenta devido à
rarefacção do ar, havendo assim
menor capacidade de subida, o peso bruto do atrelado admissível também
diminui 10% por cada 1000 metros de
altitude adicional. O peso bruto do
atrelado não tem de ser reduzido
quando se conduzir em estradas com inclinações ligeiras (menos de 8%, p.
ex. em auto-estradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso
está especificado na placa de
identificação 3 229.
Carga de acoplamento vertical A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida (75 kg) está
especificada na placa deidentificação do acoplamento de
reboque e nos documentos do
veículo. Ter sempre em conta a carga máxima, especialmente no caso de
reboques pesados. A carga de
acoplamento vertical nunca deve ser
inferior a 25 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o
veículo rebocador está totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada em 80 kg (veículos com o sistema GPL: 110 kg), o peso
nominal bruto do veículo pode ser
ultrapassado em 70 kg (veículos com
o sistema GPL: 95 kg). Se a carga do
eixo traseiro permitida for
ultrapassada, não se deve exceder a velocidade máxima de 100 km/h.
Page 177 of 257
Condução e funcionamento175Acoplamento de reboqueAtenção
Quando se utilizar o veículo sem
um reboque, desmontar a barra
da esfera de acoplamento.
Arrumação da barra da esfera
de acoplamento amovível
O saco com a barra da esfera de
acoplamento está arrumado no
compartimento de arrumação
traseiro no piso.
Passar a correia através do olhal de fixação e apertá-la para fixar o saco.
Montar a barra da esfera deacoplamento amovível
Desengatar e rebater a tomada.
Retirar o tampão de vedação da
abertura da barra da esfera de
acoplamento e arrumar.
Verificar a tensão da barra da esfera
de acoplamento
â– A marcação vermelha no manípulo
rotativo tem de estar virada para amarcação verde na barra da esfera
de acoplamento.
â– A folga entre o botão rotativo e a barra da esfera de acoplamento
tem de ser de cerca de 5 mm.
Caso contrário, a barra da esfera de
acoplamento tem de ser colocada
sob tensão antes de inserida:
Page 178 of 257
176Condução e funcionamento
Puxar o manípulo rotativo para fora e
rodar no sentido dos ponteiro dos
relógios até ao máximo.
Colocar a barra da esfera de
acoplamento
Inserir a barra da esfera de
acoplamento sob tensão na abertura
e empurrar com firmeza para cima até se ouvir um estalido, sinal de
encaixe.
O manípulo rotativo volta à posição
inicial, assentando contra a barra da
esfera de acoplamento sem qualquer
folga.
9 Aviso
Não tocar no manípulo rotativo
durante a instalação.
Bloquear a barra da esfera de
acoplamento rodando a chave para a
direita. Retirar a chave e fechar a
tampa de protecção.
Olhal para cabo anti-desengate
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Page 179 of 257
Condução e funcionamento177
Verificar se a barra da esfera de
acoplamento está bem montada
â– A marcação verde no manípulo rotativo tem de estar virada para amarcação verde na barra da esfera
de acoplamento.
â– Não deve haver qualquer folga entre o manípulo rotativo e a barra
da esfera de acoplamento.
â– A barra da esfera de acoplamento deve engatar bem na abertura.
â– A barra da esfera de acoplamento deve ser bloqueada e a chave deveser removida.9 Aviso
Apenas é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de acoplamento está bem
montada. Se a barra da esfera de
acoplamento não engatar bem,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Desmontar a barra da esfera de
acoplamento amovível
Abrir a tampa de protecção e rodar a
chave para a direita para
desbloquear a barra da esfera de
acoplamento.
Puxar o manípulo rotativo para fora e
rodar no sentido dos ponteiro dos
relógios até ao máximo. Puxar a
barra da esfera de acoplamento para fora e para baixo.
Colocar o tampão de vedação na abertura. Dobrar e arrumar a tomada.
Page 180 of 257
178Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................178
Verificações no veículo ..............179
Substituir lâmpadas ...................186
Instalação eléctrica ....................198
Ferramentas do veículo .............204
Rodas ........................................ 205
Auxílio de arranque ...................218
Rebocar ..................................... 219
Conservação do veículo ............221Informação geral
Acessórios e alterações noveículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a fiabilidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Não efectuar alterações no sistema eléctrico, p. ex. alterações nas
unidades electrónicas de controlo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
â– Lavar e encerar o veículo.â– Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e da
substrutura.
â– Limpar e conservar os vedantes de
borracha.
â– Atestar o depósito de combustível até ao cimo.
â– Mudar o óleo de motor.
â– Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
â– Verificar a protecção anti-corrosão e o anticongelante do líquido de
arrefecimento.
â– Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa.