OPEL MERIVA 2015.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 171 of 261

Vezetés és üzemeltetés169
A folyékonygáznak speciálisan
szagosítjuk, így minden szivárgás
könnyen észlelhető.9 Figyelmeztetés
Ha gázt érez a gépjárműben vagy
annak közvetlen környezetében,
kapcsoljon azonnal benzin
üzemmódra. Ne dohányozzon!
Tilos a nyílt láng és a
gyújtóforrások!
Ha lehet, zárja el a multiszelepen a
kézi elzárószelepet. A multiszelep a
folyékonygáz tartályon, a
csomagtérben található, a hátsó padlóburkolat alatt.Forgassa a görgetőkereket az
óramutató járásával megegyező
irányba.
Ha zárt kézi elzárószelep mellett a
gázszag már nem érezhető, a
gépjármű benzinmódban
üzemeltethető. Ha gázszagot érez,
ne indítsa a motort. Keressen fel egy
szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.
Föld alatti autóparkolók használata
esetén kövesse a kezelői kézikönyv
utasításait és a helyi törvényeket.
Megjegyzés
Baleset esetén kapcsolja ki a
gyújtást és a lámpákat. Zárja a kézi
elzárószelepet a többszelepes
egységen.
Tankolás

Page 172 of 261

170Vezetés és üzemeltetés9Veszély
Tankolás előtt kapcsolja ki a
motort és bármilyen belső égésű fűtőberendezést. Kapcsolja ki a
mobiltelefonokat.
Tankoláskor kövesse az
üzemanyagtöltő állomás
használati és biztonsági
útmutatásait.
9 Veszély
Az üzemanyag gyúlékony és
robbanásveszélyes. Ne
dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra
használatát.
Ha a gépkocsiban
üzemanyagszagot észlel,
haladéktalanul deríttesse ki ennek
okát egy szervizben.
Figyelem!
Nem megfelelő üzemanyaggal
való feltöltés esetén ne kapcsolja
be a gyújtást.
Az üzemanyag-betöltő nyílás a
gépkocsi jobb hátsó oldalán található.
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele
csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi
zárjai ki vannak nyitva. A
mélyedésnél fogva húzza meg a
fedelet, és nyissa ki.
A nyitáshoz fordítsa a sapkát lassan
balra.
A tanksapka felakasztható az
üzemanyag-betöltő nyílás fedelén
lévő tartóra.
A tankoláshoz teljesen illessze be a
szivattyúfejet és kapcsolja be azt.
Az automatikus elzárás után, még
max. két adag üzemanyaggal tölthető fel.
Figyelem!
Az esetleg kicsordult
üzemanyagot azonnal törölje le.
A záráshoz, fordítsa a tanksapkát
kattanásig jobbra.

Page 173 of 261

Vezetés és üzemeltetés171
Zárja le a csappantyút és hagyja
bekapcsolódni.
TanksapkaCsak eredeti tanksapkát használjon.
A dízelmotorral felszerelt gépkocsik
speciális tanksapkával rendelkeznek.
Folyékonygáz tankolás Tankoláskor kövesse az
üzemanyagtöltő állomás használati
és biztonsági útmutatásait.
A folyékonygáz betöltő szelepe az
üzemanyag töltő sapka mögött van.
Csavarja le a védősapkát a
töltőnyúlványról.
Csavarja a kívánt adaptert a
töltőnyúlványra, kézzel húzza meg.
ACME adapter: Csavarozza a
töltőfúvóka anyáját az adapterre.
Nyomja le a töltőfúvóka zárókarját.
DISH (Olaszország) töltőnyúlvány:
Helyezze a töltőfúvókát az adapterbe. Nyomja le a töltőfúvóka zárókarját.
Bajonett töltőnyúlvány: Helyezze a
töltőfúvókát az adapterre, és forgassa
balra vagy jobbra egy negyed
fordulattal. Húzza meg teljesen a
töltőfúvóka zárókarját.
EURO töltőnyúlvány: Nyomja a
töltőfúvókát az adapterre, amíg
bepattan.
Nyomja meg a folyékonygáz
adagolási pontjának gombját. A
töltőrendszer leáll, vagy lassul a
töltés, ha a tartály elérte a 80%-os
töltöttséget (maximum töltési szint).
Engedje el a töltőrendszer gombját,
és a töltési folyamat leáll. Oldja ki a
zárókart, és vegye ki a töltőfúvókát.
Egy kevés folyékonygáz kiszökhet.
Vegye le az adaptert, és helyezze el
a gépjárműben.

Page 174 of 261

172Vezetés és üzemeltetés
Helyezze fel a védősapkát, hogy
megakadályozza idegen testek
bekerülését a betöltő nyílásba és a
rendszerbe.9 Figyelmeztetés
A rendszer kialakítása miatt
elkerülhetetlen a cseppfolyós gáz
kifolyása a rögzítőkar kioldása
után. Kerülje el a belégzést.
9 Figyelmeztetés
A cseppfolyós gáz tartályt
biztonsági okokból csak 80 %-ig
lehet tölteni.
A folyékonygáz tartály multiszelepe
automatikusan behatárolja a töltési
mennyiséget. Nagyobb mennyiség
betöltésénél javasoljuk, hogy ne
tartsa a gépkocsit napon, amíg a többletmennyiséget el nem
használta.
Töltőadapter
Mivel a töltőrendszerek nincsenek
szabványosítva, különböző
adapterekre van szükség, melyek az Opel disztributoroktól és az Opel
Partnerektől szerezhetők be.
ACME adapter: Belgium,
Németország, Írország, Luxemburg,
Svájc
Bajonett adapter: Hollandia,
Norvégia, Spanyolország, Nagy- Britannia
EURO adapter: Spanyolország

Page 175 of 261

Vezetés és üzemeltetés173
DISH (Olaszország) adapter:
Bosznia-Hercegovina, Bulgária,
Dánia, Észtország, Franciaország,
Görögország, Olaszország,
Horvátország, Lettország, Litvánia, Macedónia, Ausztria, Lengyelország,
Portugália, Románia, Svédország, Svájc, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia, Cseh Köztársaság, Törökország,
Ukrajna, Magyarország
Üzemanyag-fogyasztás -
CO 2-kibocsátás
Az Opel Meriva modell üzemanyag-
fogyasztása (kombinált) 7,4 és 3,7 l/
100 km között van.
A (kombinált) CO 2-kibocsátás 169 és
99 g/km közötti.
Az Ön járművére érvényes specifikus
értékek vonatkozásában lásd a
járműhöz mellékelt EGK
megfelelőségi tanúsítványt vagy
egyéb nemzeti regisztrációs
dokumentumokat.
Általános információk
A hivatalosan meghatározott
üzemanyag-fogyasztás és a
megadott CO 2 kibocsátás adat a
szabvány felszereléssel ellátott EU
alapmodellre vonatkoznak.
Az üzemanyag-fogyasztás és CO 2
kibocsátás adatok meghatározása az
R (EC) No. 715/2007 szabályozás
(a megfelelő verzió) szerint történik, figyelembe véve az élőmegrendelésben szereplő
tömegadatokat, ahogy a
szabályozásban meg van adva.
Az adatok csak a különböző
járműváltozatok közti
összehasonlításra szolgálnak, és nem tekinthetők garanciának egy
adott gépjármű aktuális üzemanyag-
fogyasztására vonatkozóan.
Kiegészítő berendezések a
megállapított fogyasztásnál és CO 2
értéknél kissé nagyobb értékeket
adhatnak. Ezen kívül az üzemanyag- fogyasztás függ az egyéni vezetési
stílustól csakúgy, mint az
útviszonyoktól és a közlekedési
körülményektől.

Page 176 of 261

174Vezetés és üzemeltetésVonóhorogÁltalános információk
Csak a gépkocsijához jóváhagyott
vonóhorgot használjon. Vonóhorog
utólagos beszerelését bízza egy
szervizre. Szükség lehet a
hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy
egyéb rendszereket érintő
változtatásokra.
Vonóhorog felszerelése eltakarhatja
a vonószem nyílását. Ebben az
esetben vontatáshoz használja a
vonóhorogszárat. A vonóhorogszárat
mindig tartsa a gépkocsiban.
Menettulajdonságok és
vontatási tanácsok
Utánfutó csatlakoztatása előtt
zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne
tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható
kilengéscsökkentő stabilizátort
használ.
Kevésbé stabil utánfutók és 1100 kg-
ot meghaladó megengedett
legnagyobb össztömegű lakókocsiutánfutók esetén 80 km/h feletti
sebességnél erősen ajánlott
stabilizátor használata.
Ha az utánfutó belengene, vezessen
lassabban, ne próbáljon
ellenkormányozni, szükség esetén
fékezzen erőteljesen.
Lejtőn haladva vezessen abban a
sebességfokozatban és olyan
sebességgel, amellyel ugyanazon az
emelkedőn felfelé haladna.
A gumiabroncsok levegőnyomását
állítsa be a teljes terhelésnek
megfelelő értékre 3 246.
Utánfutó vontatás
Utánfutó terhelése9 Figyelmeztetés
A13DTE motorral felszerelt
járművek:
A vonófelszerelés használata
csak kompatibilis
kerékpárszállítók
csatlakoztatására megengedett. A
vonófelszerelést utánfutó
vontatására ne használja.
A megengedett utánfutó-terhelés a
gépkocsitól és a motortól függő
maximális érték, amit nem szabad
túllépni. A valós utánfutó-terhelés az
utánfutó össztömegének és a
felkapcsolt vontatmány
vonóhorogfej-terhelésének a
különbsége.
A gépkocsijára vonatkozó
megengedett utánfutó-terhelés
adatait a gépkocsi hivatalos
okmányai tartalmazzák.
Általánosságban legfeljebb 12 %-os
emelkedőig érvényes a megadott
érték.
A megengedett legnagyobb utánfutó-
terhelés meghatározott emelkedési
szögig és legfeljebb 1000 méter
tengerszint feletti magasságig
érvényes. Magas hegyvidéken az
alacsonyabb levegősűrűség miatt
csökken a motor teljesítménye, így a
gépkocsi kapaszkodóképessége is.
Ezért minden 1000 m

Page 177 of 261

Vezetés és üzemeltetés175
magasságnövekedésnél 10 %-kalcsökken a megengedett vontatmány- terhelés. Enyhe emelkedő esetén
(kisebb mint 8 %, pl. autópályán),
nem kell a vontatmány tömegét
csökkenteni.
A megengedett vontatmány-
össztömeget nem szabad túllépni. Ez
a tömegérték az azonosító táblán
található 3 236.
Függőleges vonóhorogfej-
terhelés
A függőleges vonóhorogfej-terhelés
az utánfutó által a vonóhorogra
kifejtett terhelés. Nagyságát az
utánfutó rakodásakor a
súlyelosztással lehet befolyásolni.
A maximálisan engedélyezett
függőleges vonóhorogfej-terhelés
értéke (75 kg) a vonószerkezet
azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Mindig, de főként
nehéz utánfutók esetében
igyekezzen elérni a maximális
fejterhelést. A függőleges
vonóhorogfej-terhelés soha nem
lehet 25 kg-nál kevesebb.Hátsótengely-terhelés
Utánfutó vontatásakor és teljesen
megterhelt vontató gépkocsi esetén,
a megengedett hátsótengely-
terhelést (lásd az azonosító táblán
vagy a gépkocsi dokumentumaiban) 80 kg-mal (LPG rendszerrel ellátott
gépjárművek: 110 kg), a
megengedett legnagyobb
össztömeget 70 kg-mal (LPG
rendszerrel ellátott gépjárművek:
95 kg) túl lehet lépni. Ha a
megengedett hátsótengely-terhelést
túllépi, az engedélyezett maximális
sebesség 100 km/h.
VonóhorogFigyelem!
Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat.
Leszerelhető vonóhorogszár
tárolása
A vonóhorogszárat tartalmazó zsák
tárolása a hátsó tárolórészben, a
padlón történik.
A zsák rögzítéséhez vezesse át a
szíjat a rögzítőszemen, és húzza
meg.

Page 178 of 261

176Vezetés és üzemeltetés
A leszerelhető vonóhorogszárfelszerelése
Akassza ki és hajtsa le az elektromos
csatlakozót. Távolítsa el a
védőkupakot a vonóhorogszár
csatlakozó nyílásából és tegye el.
A vonóhorogszár-retesz
előfeszítésének ellenőrzése
■ A tekerőgomb piros jelzésének a
vonóhorogszár zöld jelzése felé kell
mutatnia.
■ A tekerőgomb és a vonóhorogszár közötti résnek kb. 5 mm-nek kell
lennie.
Ellenkező esetben a
vonóhorogszárat behelyezés előtt elő
kell feszíteni:
A tekerőgombot húzza ki és forgassa
jobbra, ameddig csak lehet.
A vonóhorogszár behelyezése

Page 179 of 261

Vezetés és üzemeltetés177
Helyezze be az előfeszített
vonóhorogszárat a csatlakozóházba és határozottan nyomja fölfelé amíg
hallhatóan rögzül.
A tekerőgomb ekkor visszaugrik
alaphelyzetébe, felfeküdve a
vonóhorogszáron (nincs rés).9 Figyelmeztetés
A behelyezés közben ne érjen
hozzá a tekerőgombhoz.
Zárja be a vonóhorogszárat, a kulcsot az óramutató járásával megegyező
irányba fordítva. Vegye ki a kulcsot,
és zárja be a védőfedelet.
A biztonsági fékkábel rögzítőszeme
A vészfékkábelét kösse a
rögzítőszemhez.
Ellenőrizze a vonóhorogszár
megfelelő rögzítését
■ A tekerőgomb zöld jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé kell
mutatnia.
■ A tekerőgomb és a vonóhorogszár között nem szabad résnek lennie.
■ A vonóhorogszárnak szorosan a csatlakozóházba kell illeszkednie.
■ A vonóhorogszárnak zárva kell lennie és a kulcsot ki kell venni.
9 Figyelmeztetés
Utánfutót vontatni csak
megfelelően rögzített
vonóhorogszárral szabad. Ha a
vonóhorogszár nem rögzíthető
megfelelően, forduljon szervizhez.
A leszerelhető vonóhorogszár
szétszerelése
Nyissa ki a védőfedelet, és a kulcsot
az óramutató járásával megegyező
irányba fordítva nyissa ki a
vonóhorogszárat.

Page 180 of 261

178Vezetés és üzemeltetés
A tekerőgombot húzza ki és forgassa
jobbra, ameddig csak lehet. Lefelé
húzza ki a vonóhorogszárat.
Helyezze be a védődugót a
csatlakozóházba. Hajtsa fel az
elektromos csatlakozót.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 270 next >