OPEL MERIVA 2016 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 111 of 267

Strumenti e comandi109Il Visualizzatore Info a Colori indica, a
colori:
● orario 3 89
● temperatura esterna 3 89
● data 3 89
● impostazioni del climatizzatore elettronico 3 139
● videocamera posteriore 3 168
● sistema Infotainment, vedi de‐ scrizione del sistema Infotain‐
ment nel manuale Infotainment
● navigazione, vedi descrizione del
sistema Infotainment nel ma‐
nuale Infotainment
● impostazioni del sistema
● messaggi del veicolo 3 110
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 117
Il tipo di informazioni visualizzate e le modalità di visualizzazione dipen‐
dono dall'equipaggiamento del vei‐
colo e dalle impostazioni effettuate.
Selezione di menu e impostazioni
Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐ cede dal visualizzatore.
Le selezioni possono essere effet‐
tuate mediante:
● i menu
● i pulsanti funzione e la manopola
multifunzione del sistema Info‐
tainment
Selezione con il Sistema Infotainment
Selezionare una funzione tramite i
pulsanti del Sistema Infotainment. Il
menu della funzione selezionata
viene visualizzato.
La manopola multifunzione viene uti‐
lizzata per selezionare una voce e per
confermarla.
Manopola multifunzione
La manopola multifunzione è il dispo‐ sitivo centrale di comando per i menu:

Page 112 of 267

110Strumenti e comandiRuotare● per selezionare l'opzione di menu
● per impostare un valore nume‐ rico o visualizzare un'opzione del
menu
Premere (l'anello esterno) ● per selezionare o attivare l'op‐ zione selezionata
● per confermare un valore impo‐ stato
● per attivare o disattivare una fun‐
zione del sistema
BACK
Premere BACK per:
● uscire da un menu senza cam‐ biare impostazioni
● tornare da un sottomenu a un li‐ vello più alto del menu
● cancellare l'ultimo carattere im‐ postato in una sequenza di ca‐
ratteri
Premere e tenere premuto BACK per
alcuni secondi per cancellare l'intera
sequenza di caratteri impostata.Personalizzazione del veicolo 3 117,
Impostazioni memorizzate 3 22.Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati principal‐
mente nel Driver Information Center,
in alcuni casi in concomitanza con
un'avvertenza o un segnale acustico.
Premere SET/CLR , MENU o ruotare
la manopola di regolazione per con‐
fermare un messaggio.

Page 113 of 267

Strumenti e comandi111Messaggi del veicolo nel
Visualizzatore di livello medio
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come codici numerici.
N.Messaggio del veicolo2Non è stato rilevato alcun tele‐
comando, premere il pedale
della frizione per riavviare3Basso livello del refrigerante del motore4Aria condizionata disinserita5Volante bloccatoN.Messaggio del veicolo6Premere il pedale del freno per
rilasciare il freno di staziona‐
mento elettrico7Ruotare il volante e disinserire/
inserire l'accensione9Ruotare il volante, avviare
nuovamente il motore12Veicolo sovraccaricato13Compressore surriscaldato15Guasto della terza luce di stop16Guasto della luce dei freni17Malfunzionamento della regola‐
zione della profondità dei fari18Guasto all'anabbagliante sini‐
stro19Guasto ai retronebbia20Guasto all'anabbagliante
destro21Guasto alla luce di posizione
sinistraN.Messaggio del veicolo22Guasto alla luce di posizione
destra23Guasto alle luci di retromarcia24Guasto alle luci della targa25Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore sinistro26Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore sinistro27Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore destro28Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore destro29Controllare la luce del freno del
rimorchio30Controllare la luce di retro‐
marcia del rimorchio31Controllare l'indicatore di dire‐
zione sinistro del rimorchio32Controllare l'indicatore di dire‐
zione destro del rimorchio

Page 114 of 267

112Strumenti e comandiN.Messaggio del veicolo33Controllare il retronebbia del
rimorchio34Controllare la luce posteriore
del rimorchio35Sostituire la batteria del teleco‐ mando48Pulire il sistema di avvertimento zona cieca laterale53Serrare il tappo del carburante54Acqua nel filtro diesel55Il filtro antiparticolato è pieno
3 15456Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici anteriori57Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici posteriori58Rilevati pneumatici senza
sensore TPMS (sistema di
monitoraggio pressione pneu‐
matici)N.Messaggio del veicolo59Aprire e chiudere il finestrino del conducente60Aprire e chiudere il finestrino del
passeggero anteriore61Aprire e chiudere il finestrino
posteriore sinistro62Aprire e chiudere il finestrino
posteriore destro65Tentativo di furto66Effettuare la manutenzione
dell'impianto di allarme antifurto67Effettuare la manutenzione del
bloccasterzo68Effettuare la manutenzione del
servosterzo69Effettuare la manutenzione
delle sospensioni70Effettuare la manutenzione del
sistema di comando livello71Effettuare la manutenzione
dell'asse posterioreN.Messaggio del veicolo74Effettuare la manutenzione dei
fari autoadattativi75Effettuare la manutenzione del
climatizzatore76Effettuare la manutenzione del
sistema di avvertimento zona
cieca laterale79Rabboccare l'olio motore81Effettuare la manutenzione del
cambio82Cambiare l'olio motore al più
presto83Effettuare la manutenzione del
controllo automatico adattativo
della velocità di crociera84Potenza del motore ridotta89Cercare subito assistenza94Inserire la posizione di
parcheggio prima di uscire95Effettuare la manutenzione
degli airbag

Page 115 of 267

Strumenti e comandi113N.Messaggio del veicolo128Cofano aperto134Guasto dell'assistente al
parcheggio, pulire il paraurti136Intervento tecnico sul sistema
di ausilio al parcheggio174Batteria veicolo insufficiente258Assistente al parcheggio disat‐
tivato
Messaggi del veicolo sul
Visualizzatore Deluxe o Deluxe
Combi
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Il sistema visualizza dei messaggi re‐ lativi a quanto segue:
● livello dei liquidi
● impianto di allarme antifurto
● freni
● sistemi di azionamento
● sistemi di controllo della guida
● controllo automatico della velo‐ cità di crociera
● sistemi di rilevamento ostacoli
● illuminazione, sostituzione delle lampadine
● impianto tergilavacristalli
● portiere, finestrini
● telecomando
● cinture di sicurezza
● sistemi airbag
● motore e cambio ● pressione pneumatici
● filtro antiparticolatoMessaggi del veicolo nel
Visualizzatore Info a Colori
Alcuni messaggi importanti appaiono
anche nel Visualizzatore Info a Colori.
Premere la manopola multifunzione
per confermare il messaggio. Alcuni
messaggi appaiono solo per pochi
secondi.
Segnali acustici
Si attiva un solo segnale acustico per volta.
Il segnale acustico che segnala che le
cinture di sicurezza non sono allac‐
ciate ha la priorità su qualsiasi altro
segnale acustico.
All'avvio del motore o durante la
guida
● Se la cintura di sicurezza non è allacciata.
● Se alla partenza del veicolo vi è una portiera o il portellone poste‐riore aperto.
● Se viene superata una certa ve‐ locità con il freno di staziona‐
mento azionato.

Page 116 of 267

114Strumenti e comandi● Se viene superata una velocitàprogrammata.
● Se viene visualizzato un messag‐
gio o un codice di avvertimento
nel Driver Information Centre.
● Se il sistema di ausilio al par‐ cheggio rileva un oggetto.
● Se è inserita la retromarcia e se è stato estratto il sistema di tra‐
sporto posteriore.
● Se viene rilevato un guasto nel bloccaggio automatico.
● Se il filtro antiparticolato diesel ha
raggiunto il massimo livello di
riempimento.
Quando il veicolo è parcheggiato
e/o all'apertura della portiera del
conducente
● Se le luci esterne sono accese.
Durante un Autostop ● Se viene aperta la portiera del conducente.Tensione della batteria
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
formation Center viene visualizzato
un messaggio oppure il codice di av‐
vertimento 174.
1. Spegnere immediatamente even‐ tuali utenze elettriche non stretta‐
mente necessarie per una guida
sicura, ad es. riscaldamento dei
sedili, lunotto termico o altre utenze che consumano molta
elettricità.
2. Ricaricare la batteria del veicolo guidando l'auto per un periodo di
tempo prolungato oppure con un
caricabatterie.
Il messaggio o codice di avvertimento
scompare dopo che il motore è stato
avviato per due volte consecutive
senza una caduta di tensione.
Se la batteria del veicolo non può es‐ sere ricaricata, rivolgersi ad un'offi‐
cina per eliminare la causa del gua‐
sto.Computer di bordo
I menu e le funzioni possono essereselezionati mediante i pulsanti sullaleva degli indicatori di direzione
3 105.
Premere MENU per selezionare
Menu info parzializz. carburante , op‐
pure selezionare W sul Visualizza‐
tore Deluxe Combi.

Page 117 of 267

Strumenti e comandi115
Menu info parzializz. carburante sul
Visualizzatore Deluxe
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare uno dei sottomenu:
● contachilometri parziale 1
● contachilometri parziale 2
● autonomia
● consumo medio
● consumo istantaneo
● velocità media
● indicazione digitale della velocità
Menu info parzializz. carburante sul
Visualizzatore Deluxe Combi
Ruotare la manopola di regolazione per selezionare una pagina:Pagina 1:
● contachilometri parziale 1
● consumo medio 1
● velocità media 1
Pagina 2: ● contachilometri parziale 2
● consumo medio 2
● velocità media 2

Page 118 of 267

116Strumenti e comandi
Pagina 3:● indicazione digitale della velocità
● autonomia
● consumo istantaneo
Computer di bordo 1 e 2 Le informazioni dei due computer di
bordo possono essere azzerate se‐
paratamente per contachilometri,
consumo medio e velocità media pre‐
mendo SET/CLR , rendendo possibile
la visualizzazione differenziata per di‐ versi conducenti.Contachilometri parziale
Il contachilometri parziale visualizza
la distanza registrata da un determi‐
nato azzeramento.
Il contachilometri parziale registra
una distanza massima di 2.000 km e
poi si azzera.Azzerare il contachilometri parziale
premendo SET/CLR sulla leva degli
indicatori di direzione per alcuni se‐ condi o, su veicoli con manopola di
azzeramento, premendo la manopola
accanto al tachimetro separatamente per la pagina 1 o 2.
Autonomia di carburante L'autonomia viene calcolata in base
al livello corrente di carburante nel
serbatoio e al consumo corrente. Il
display visualizza valori medi.
Dopo un certo tempo dal rifornimento,
l'autonomia viene aggiornata auto‐
maticamente.

Page 119 of 267

Strumenti e comandi117Quando il livello di carburante nel ser‐
batoio è basso, il display visualizza un messaggio.
Quando il serbatoio deve essere
riempito immediatamente, viene vi‐
sualizzato un messaggio.
Inoltre, la spia i dell'indicatore del
livello carburante si accende in mo‐
dalità fissa o lampeggia 3 103.
Autonomia carburante versione GPL Visualizzazione dell'autonomia car‐
burante per ogni rispettivo serbatoio
di benzina e GPL, insieme ad una au‐ tonomia totale di entrambi i tipi in‐
sieme. Cambiare modalità premendo
SET/CLR .
Consumo medio Visualizza il consumo medio di car‐
burante. La misurazione può essere
azzerata in qualsiasi momento e rico‐
mincia da un valore predefinito.
Per azzerare, premere SET/CLR per
alcuni secondi separatamente per la
pagina 1 o 2 selezionata.Su veicoli con motori GPL: Il consumo
medio viene indicato per la modalità
attualmente selezionata; GPL o ben‐
zina.
Consumo istantaneo
Visualizza il consumo istantaneo di
carburante.
Su veicoli con motori GPL: Il consumo
istantaneo viene indicato per la mo‐
dalità attualmente selezionata; GPL o benzina.
Velocità media
Visualizza la velocità media. La misu‐
razione può essere azzerata in qual‐
siasi momento.
Per azzerare, premere SET/CLR per
alcuni secondi separatamente per la
pagina 1 o 2 selezionata.
Indicazione digitale della velocità
Indicazione digitale della velocità
istantanea.Personalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può es‐
sere personalizzato cambiando le im‐ postazioni nel Visualizzatore Info.
Alcune delle impostazioni personaliz‐
zate per i vari conducenti possono es‐ sere memorizzate in ogni chiave del
veicolo. Impostazioni memorizzate
3 22.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli Paesi, alcune delle funzioni di seguito
descritte potrebbero non essere di‐
sponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o
attivate solo quando il motore è in fun‐ zione.
Impostazioni personali nel
Visualizzatore Info Grafico
CD 300/CD 400/CD 400plus

Page 120 of 267

118Strumenti e comandi
Premere CONFIG. Viene visualizzato
il menu Impostazioni .
Le seguenti impostazioni possono es‐
sere selezionate girando e premendo
la manopola multifunzione:
● Lingue (Languages)
● Data e ora
● Impostazioni autoradio
● Impostazioni telefono
● Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere Orologio 3 89.
Impostazioni autoradio
Vedi descrizione del sistema Infotain‐
ment nel manuale Infotainment.
Impostazioni telefono
Vedi descrizione del sistema Infotain‐
ment nel manuale Infotainment.Impostazioni veicolo
● Climatizzazione e qualità
dell'aria
Velocità ventola automatica : mo‐
difica il livello del flusso d'aria
della cabina dei comandi clima‐
tizzatore in modalità automatica.
Modalità climatizzazione : con‐
trolla lo stato del compressore di raffreddamento quando il veicolo
viene avviato. Ultima imposta‐
zione (consigliata) o all'avvio vei‐ colo sempre ON o sempre OFF.
Attiv. lunotto termico autom. : at‐
tiva automaticamente il lunotto
termico.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 270 next >