OPEL MOVANO_B 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 61 of 231
Sedili, sistemi di sicurezza59Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini
Opzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicurezza per bambini Sedili anteriori - Tutte le variantiFascia di peso e di etàSedile singolo - lato passeggero anteriore 1)Sedile a panca - lato passeggero anterioresenza airbagcon airbagsenza airbagcon airbagal centroesternoal centroesternoGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anni
UU 2)UUU 2)U2)
Gruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniUU 2)UUU2)U 2)Gruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anni
UU 2)UUU 2)U2)
1)
Se regolabile, verificare che il sedile si trovi nella posizione più arretrata possibile. Controllare che la cintura di sicurezza del veicolo sia quanto più possibile
diritta tra la spalla e il punto superiore di ancoraggio.
2) Quando un sistema di sicurezza per bambini viene montato in questa posizione, il sistema airbag del passeggero anteriore deve essere disattivato.
Page 62 of 231
60Sedili, sistemi di sicurezza
Telaio doppia cabina - Sedili posterioriFascia di peso e di etàSeconda fila di sediliEsternoAl centroGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anni
UX
Gruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniUXGruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anni
UX
Page 63 of 231
Sedili, sistemi di sicurezza61
Combi - sedili posterioriFascia di peso e di etàSeconda fila di sediliTerza fila di sediliLato conducente
sedile esterno
Sedile centrale
Lato passeggero
sedile esternoGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anni
U 3)
, <XXX
Gruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniU 4)
, <UF 4)
, <UF 4)XGruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anni
U 4)UF 4)UF4)X
3)
Per montare un seggiolino per bambini rivolto in senso contrario a quello di marcia, portare il sedile anteriore più avanti possibile e poi riportarlo indietro
seguendo le istruzioni del seggiolino per bambini.
4) Seggiolino per bambini rivolto in avanti; posizionare lo schienale del seggiolino a contatto con lo schienale del sedile del veicolo. Regolare l'altezza del
poggiatesta o rimuoverlo se necessario; non spingere il sedile di fronte al bambino oltre metà corsa sulle guide e non reclinare lo schienale oltre i 25°.
Page 64 of 231
62Sedili, sistemi di sicurezza
Bus - Sedili posterioriFascia di peso e di etàSedili posterioriGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anni
X
Gruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniXGruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anni
X
U=Adatto a sistemi di sicurezza universali approvati per questa classe di età e peso, in abbinamento alla cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.UF=Adatto a sistemi di sicurezza universali rivolti nel senso di marcia approvati per questa classe di età e peso, in abbi‐ namento alla cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.<=Idoneo per sistema di ritenuta per bambini ISOFIX senza staffe di supporto e punti di ancoraggio, laddove presente.
Se si monta un sistema di sicurezza ISOFIX per bambini, utilizzare esclusivamente sistemi approvati per il veicolo. Consultare "Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di ritenuta per bambini ISOFIX".X=Posizione non adatta ai bambini di questa classe di età e peso.
Page 65 of 231
Sedili, sistemi di sicurezza63
Opzioni consentite per il montaggio di sistema di sicurezza per bambini ISOFIXCombiFascia di pesoFascia di
staturaFissaggioSedili
anterioriSeconda fila di sediliTerza fila
di sediliLato
conducente
sedile esterno
Sedile
centrale
Lato
passeggero
sedile esternoGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesiEISO/R1XILXXXGruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anniEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXX
Page 66 of 231
64Sedili, sistemi di sicurezza
IL=Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Veicolo specifico", "Limitata" o "Semi-universale". Il
sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.IUF=Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, approvati
per l'uso in questa fascia di peso.X=Nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.
Fascia di statura e seggiolino ISOFIX
A - ISO/F3=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da 9 a 18 kg.B - ISO/F2=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da 9 a 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da 9 a18 kg.C - ISO/R3=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kg.D - ISO/R2=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso fino a 18 kg.E - ISO/R1=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso fino a 13 kg.
Page 67 of 231
Sedili, sistemi di sicurezza65Sistemi di sicurezza
ISOFIX per bambini
Fissare i sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX omologati per il vei‐ colo in questione ISOFIX alle staffe di
montaggio.
Se si usano le staffe ISOFIX per il montaggio del seggiolino, è possibile
usare i sistemi di sicurezza ISOFIX
universali omologati per bambini.
Le posizioni di montaggio possibili
per i sistemi di sicurezza ISOFIX per
bambini sono indicate nelle tabelle
con <, IL e IUF.
Sistemi di sicurezza Top
Tether per bambini I sistemi di sicurezza Top Tether per
bambini si trovano dietro al sedile.
Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare la
cinghia Top Tether agli occhielli di an‐ coraggio Top Tether. La cinghia di ag‐
gancio deve passare tra le due aste
di guida del poggiatesta.
Le posizioni della categoria univer‐
sale dei sistemi di sicurezza per bam‐ bini ISOFIX sono contrassegnate in
tabella dalla sigla IUF.
Page 68 of 231
66Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti.........................66
Vano di carico .............................. 69
Sistema portapacchi ....................73
Informazioni sul carico .................73Vani portaoggetti9Avvertenza
Non riporre oggetti pesanti o ap‐
puntiti nei vani portaoggetti. In
caso di frenate brusche, cambi im‐
provvisi di direzione o incidente, il coperchio dei vani portaoggetti po‐ trebbe aprirsi e gli oggetti, scagliatinell'abitacolo, potrebbero ferire gli
occupanti del veicolo.
Vani portaoggetti del
cruscotto
Il cruscotto dispone di vani portaog‐
getti, tasche e ripiani.
La parte superiore del cruscotto al‐ loggia un portacellulare e/o un porta‐monete con fermaglio portabiglietti.
Il cassetto centrale è dotato di coper‐
chio.
Portadocumenti
Estrarre il portadocumenti dal cru‐
scotto tirando la base verso di sé e
ruotandolo verso il basso.
Page 69 of 231
Oggetti e bagagli67
Per riporre il portadocumenti, solle‐
vare la base posizionandolo orizzon‐ talmente e inserirlo completamente
all'interno.
Cassettino portaoggetti
Il vano portaoggetti va tenuto chiuso
durante la marcia.
Raffreddamento del cassettino por‐
taoggetti 3 116.
Portabibite
I portabibite sono ubicati ad entrambe le estremità del cruscotto e central‐
mente nella parte inferiore del cru‐
scotto stesso.
I portabibite possono essere usati an‐ che per riporre il posacenere portatile 3 79.
Cassetto anteriore Sulla paratia dell'abitacolo sono ubi‐
cati tre ganci porta-abiti.
Le tasche delle portiere anteriori sono dotate di portabibite.Schienale ribaltabile del sedile
del passeggero
Se completamente ribaltato, lo schie‐ nale del sedile del passeggero è do‐
tato di vani portaoggetti e portabibite.
Il piano orientabile, che può essere
utilizzato per scrivere o consultare do‐ cumenti, deve essere riportato in po‐
sizione iniziale prima di sollevare lo
schienale.
Page 70 of 231
68Oggetti e bagagliVano portaocchiali
Aprire il coperchio del portaocchiali
verso il basso.
Non utilizzare il portaocchiali per ri‐
porre oggetti pesanti.
Console superiore
I vani possono contenere oggetti di
peso totale non superiore a 5 kg.
Vano portaoggetti sotto al
sedile
Per accedere al vano portaoggetti
sotto il sedile è necessario spostare
in avanti il cuscino del sedile del pas‐ seggero tirandolo per i due anelli.