OPEL MOVANO_B 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 161 of 227
Conservação do veículo159
5. Separar a lâmpada do respectivocasquilho e substituir a lâmpada.
6. Inserir o casquilho da lâmpada, encaixando os dois terminais no
alojamento do reflector e rodar
para a direita para fixar.
7. Refazer a ligação eléctrica à lâmpada.
8. Colocar novamente a cobertura de protecção.
Faróis traseiros
Luzes traseiras de travagem, de presença, de mudança de
direcção, de marcha-atrás e de
nevoeiro
1. Retirar os painéis superior e inferior do pilar traseiro.
2. Desaparafusar as duas porcas dos pinos de posicionamento na
parte de trás do grupo óptico.
3. Retirar o grupo óptico para trás, a
partir do exterior.
4. Separar a peça de ligação eléctrica do grupo óptico.
5. Retirar os três parafusos datraseira do grupo óptico.
6. Retirar o casquilho do grupo óptico.
Page 162 of 227
160Conservação do veículo
7.Empurrar a lâmpada ligeiramente
para dentro do encaixe, rodar
para a esquerda, retirar e
substituir a lâmpada.
Luz do indicador de mudança de
direcção ( 1)
Luz de travagem e de
presença ( 2)
Luz de marcha-atrás ( 3)
O farol traseiro de nevoeiro pode
encontra-se apenas num dos
lados ( 4)
8. Montar novamente o casquilho da
lâmpada no grupo óptico.
9. Colocar novamente os três parafusos na parte traseira do
grupo óptico.
10. Refazer a ligação eléctrica do grupo óptico.
11. Remontar o grupo óptico a partir do exterior na respectiva posição
original, garantindo que está
correctamente posicionado.12. Colocar novamente as duas porcas nos pinos deposicionamento na parte de trás
do grupo óptico.
13. Montar os painéis superior e inferior no pilar traseiro.
Luzes laterais do sinal de
mudança de direcção
1. Empurrar o grupo óptico para a direita e puxar no lado esquerdodo grupo óptico para o soltar da
abertura.
2. Separar a peça de ligação eléctrica do grupo óptico.
3. Desmontar o casquilho da lâmpada do grupo óptico rodando
90° e substituir a lâmpada.
4. Montar o casquilho da lâmpada no grupo óptico.
5. Refazer a ligação eléctrica.
6. Montar o grupo óptico na abertura
e empurrar para a esquerda parao fixar.
Sinais de mudança de direcção
nos espelhos retrovisores
1. Deslocar o conjunto inferior do espelho retrovisor da parte
dianteira para aceder ao
parafuso.
2. Retirar o parafuso usando uma chave de parafusos hexalobular
(Torx).
Page 163 of 227
Conservação do veículo161
3.Retirar o casquilho da lâmpada da
parte de trás do conjunto inferior
do espelho retrovisor.
4. Substituir lâmpada.
5. Substituir o casquilho.
6. Reinstalar o parafuso.
Terceira luz de travagem
1. Retirar a cobertura do interior da porta traseira.
2. Desaparafusar a porca do pino de
posicionamento na parte de trás
do grupo óptico.
3. Desmontar o grupo óptico da abertura no lado exterior.
4. Separar a peça de ligação eléctrica do grupo óptico.
5. Desmontar o casquilho da lâmpada do grupo óptico e
substituir a lâmpada.
6. Montar o casquilho da lâmpada no grupo óptico e refazer a
ligação eléctrica ao grupo óptico.
7. Remontar o grupo óptico na respectiva posição original,
garantindo que está
correctamente posicionado.
Page 164 of 227
162Conservação do veículo
8. Colocar novamente a porca nopino de posicionamento na parte
de trás do grupo óptico.
9. Montar a cobertura no interior da porta traseira.
Iluminação da placa da
matrícula
1. Soltar a lente óptica usando uma chave de parafusos de lâmina
plana.
2. Desmontar a cobertura e substituir a lâmpada.
3. Montar novamente a lente.
Luzes do habitáculo
Luz de cortesia dianteira
1. Desmontar a lente óptica usando uma chave de parafusos de
lâmina plana.
2. Substituir lâmpada.
3. Montar novamente a lente.
Luz do compartimento de carga
1. Desmontar o grupo óptico utilizando uma chave de
parafusos de lâmina plana.
2. Separar a peça de ligação eléctrica do grupo óptico.
3. Desmontar a cobertura da lente e
substituir a lâmpada.
4. Refazer a ligação eléctrica e montar novamente o grupo
óptico.
Page 165 of 227
Conservação do veículo163
Luz do painel da porta dianteira
1. Desmontar o grupo ópticoutilizando uma chave de
parafusos de lâmina plana.
2. Desmontar a lente no grupo óptico.
3. Substituir a lâmpada e montar a lente.
4. Voltar a montar a unidade das luzes.
Luzes traseiras de cortesia Substituir as lâmpadas numa oficina.
Luz do porta-luvas
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Iluminação do painel de
instrumentos
Substituir as lâmpadas numa oficina.Instalação eléctrica
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
■ à esquerda do painel de instrumentos, por trás do painel de
cobertura.
■ no compartimento do motor por baixo do depósito de expansão do
líquido de arrefecimento.
Antes de se substituir um fusível, desligar o respectivo interruptor e aignição.
Page 166 of 227
164Conservação do veículo
Um fusível fundido terá um fio
derretido. Não substituir o fusível
enquanto não se corrigir o que levou
a que se fundisse.
É aconselhável ter um conjunto
completo de fusíveis. Consultar uma
oficina.
Algumas funções são protegidas por vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Advertência
Nem todas as descrições da caixa
de fusíveis contidas neste manual
se aplicam ao seu veículo.
Ao verificar a caixa de fusíveis,
consultar a etiqueta da caixa de
fusíveis.
Extractor de fusíveis
Para facilitar a substituição dos
fusíveis, existe um extractor de
fusíveis na caixa de fusíveis do painel de instrumentos.
Page 167 of 227
Conservação do veículo165
Colocar o extractor de fusíveis nos
vários tipos de fusível a partir de cima
ou da parte lateral e retirar o fusível.
Caixa de fusíveis no
compartimento do motor
Por baixo do depósito de expansão
do líquido de arrefecimento.
Alguns circuitos podem estar
protegidos por vários fusíveis.
Devido à acessibilidade difícil,
mandar substituir os fusíveis numa
oficina.SímboloCircuitoSFaróis do lado direitoTFaróis do lado esquerdoWMédios da direitaaMédios da esquerda>Farol de nevoeiro dianteiroLMáximos lado esquerdoNMáximos lado direitouABSSímboloCircuitoKLimpa-pára-brisasnAr condicionadoVPára-brisas aquecido
Caixa de fusíveis no painel
de instrumentos
Encontra-se atrás da placa do painel
de instrumentos do lado esquerdo.
Puxe a parte superior do painel e
retire-o.
Não guardar quaisquer objectos atrás
deste painel.
Alguns circuitos podem estar
protegidos por vários fusíveis.SímboloCircuitoZSistema de informação e
lazer, aquecimento dos
bancos, ecrã de visuali‐
zação do veículo, ligações
áudio, alarme?Ponto de saída de energiaÌIsqueiroePainel de instrumentosUFecho centralizado das
portasOSinais de mudança de
direcção, faróis traseiros
de nevoeiro, módulo de
controlo da carroçariaDIAGConector de diagnósticouABS, Programa electró‐
nico de estabilidade
Page 168 of 227
166Conservação do veículo
SímboloCircuitodLuzes do habitáculo, luzes
de travagemZMódulo de controlo da
carroçariaSTOPLuz dos travõesIMódulo de controlo da
carroçaria, vidros eléc‐
tricos, ar condicionadomÓculo traseiro esquerdo
com desembaciadornÓculo traseiro direito com
desembaciadorRLava-pára-brisasMImobilizador electrónicoUBancos aquecidosFBLLuz de curvalLigação mãos-livres&TacógrafoPTOTomada de forçaSímboloCircuitojBuzinaÍPré-incandescência, filtro
dieselxVentoinha de comando da
climatizaçãoADPAdaptações adicionais,Vidros eléctricos, módulo
de controlo da carroçariaFerramentas do veículo
Ferramentas
O macaco, a chave de rodas, os
adaptadores (para remoção da roda
sobresselente), o gancho para as
tampas de cubo, a chave e o olhal de reboque encontram-se numa
unidade arrumada por baixo do
banco dianteiro.
Page 169 of 227
Conservação do veículo167
Veículos com Tracção às rodas
traseiras: Um macaco hidráulico e um conjunto de peças de extensão para
utilizar juntamente com o macaco, também estão incluídas.Para aceder a esta unidade, deslizar
o banco totalmente para trás e
rebater o encosto.
Kit de reparação dos pneus 3 174.
Mudança das rodas 3 177.
Roda sobresselente 3 179.
Rodas
Jantes e pneus
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus Os pneus aplicados de fábrica são
compatíveis com o chassis e
oferecem óptimo conforto e
segurança aquando da condução.
Page 170 of 227
168Conservação do veículoPneus de InvernoOs pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 °C e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
De acordo com os regulamentos de
cada país, afixar o autocolante de
velocidade máxima dentro do campo
de visão do condutor.
Designação dos pneus Por ex. 215/65 R 16 C 109 R215=Largura do pneu, mm65=Relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R=Tipo de cinta: RadialRF=Tipo: RunFlat16=Diâmetro da jante, polegadasC=Carga ou utilização comercial88=Índice de carga, p. ex., 109 é
equivalente a cerca de
1030 kgR=Letra do código de velocidadeLetra do código de velocidade:Q=até 160 km/hS=até 180 km/hT=até 190 km/hH=até 210 km/hV=até 240 km/hW=até 270 km/h
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos quinzenalmente e antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também a roda
sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Pressão dos pneus 3 214. Encher
sempre os pneus até às pressões indicadas na etiqueta situada na
moldura da porta do condutor.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para ovalor correcto da pressão dos pneus,
seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 198.
2. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 214.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.