OPEL MOVANO_B 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 161 of 253
Conducción y manejo159Pantalla del parasol
El sistema se puede activar y desac‐
tivar con el botón de inicio/parada si‐
tuado en el lado derecho de la panta‐
lla.
El resto de botones al lado de la pan‐ talla permiten al usuario seleccionar
la fuente AV1 o AV2 , así como ajustar
el brillo y el contraste de la pantalla.
Pantalla del sistema de
infoentretenimiento
En vehículos con sistema de navega‐
ción, la pantalla de la cámara retrovi‐
sora se muestra en la pantalla del
Sistema de infoentretenimiento.
Imagen de indicación de trayectoria
de carril (1)
En función de la versión, la trayecto‐
ria de carril (1) del vehículo se mues‐ tra en azul en la pantalla de informa‐
ción. Muestra la ruta del vehículo se‐
gún el ángulo de dirección.
Imagen de indicación de trayectoria
fija (2)
La indicación de carril fijo (2) muestra
la ruta del vehículo si se mantienen
las ruedas rectas.
Las líneas guía (3, 4, 5) se utilizan junto con la indicación de carril fijo (2)
e indican la distancia detrás del ve‐
hículo.
Page 162 of 253
160Conducción y manejoLos intervalos de la línea guía son lossiguientes:3 (rojo):30 cm4 (amarillo):70 cm5 (verde):150 cmConfiguración
La configuración, por ejemplo brillo,
se puede realizar a través del sistema de infoentretenimiento. Consulte el
manual del sistema de infoentreteni‐
miento para más información.
Desactivación
La cámara se desactiva tras un pe‐
riodo de tiempo si no se ha aplicado
la marcha atrás.
AveríaLa cámara retrovisora podría no fun‐
cionar correctamente si:
● el entorno es oscuro
● el sol o el haz de los faros brilla directamente sobre la lente de lacámara
● el hielo, la nieve, el barro u otros elementos cubren la lente de la
cámara. Limpie la lente, enjuá‐
guela con agua y séquela con un
paño suave
● las puertas traseras/portón tra‐ sero no se han cerrado correcta‐
mente
● el vehículo ha sufrido un acci‐ dente trasero
● existen cambios bruscos de tem‐
peratura
Aviso de cambio de carril
El sistema de aviso de cambio de ca‐ rril utiliza una cámara frontal para ob‐
servar las líneas del carril entre las
que conduce el vehículo. El sistema
detecta los cambios de carril y avisa
al conductor en caso de un cambio
involuntario de carril mediante seña‐
les acústicas y visuales.Los criterios para detectar un cambio involuntario de carril son:
● falta de funcionamiento de la se‐ ñalización de giros y cambios decarril
● no hay un accionamiento del vo‐ lante
Si el conductor realiza estas accio‐ nes, no se emitirá el aviso.
Activación
El sistema de aviso de cambio de ca‐ rril se activa pulsando ì en la con‐
sola del techo. El LED del botón se
apaga para indicar que el sistema está activado.
Page 163 of 253
Conducción y manejo161
Cuando el testigo de control ì
3 93 se ilumina en el cuadro de ins‐
trumentos, el sistema está listo para
funcionar. Aparece también el men‐
saje correspondiente en el centro de
información del conductor (DIC)
3 96.
El testigo de control ì se apaga
cuando el sistema no está preparado
para avisar al conductor.
El sistema sólo funciona a velocida‐
des del vehículo superiores a
60 km/h y si hay marcas de carril dis‐
ponibles y que puedan detectarse.
Si al cambiar de carril no se acciona
la señalización de giros y cambios de
carril, es decir, se ha detectado un
cambio de carril no intencionado, el testigo de control ì parpadea junto
con un aviso acústico para alertar al
conductor.
Desactivación
El sistema se desactiva pulsando
ì ; se encenderá el LED del botón.
También aparece un mensaje corres‐ pondiente en el DIC.
A velocidades inferiores a 60 km/h, el
sistema no funciona.
Sugerencias de manejo El sistema de aviso de cambio de ca‐ rril puede funcionar incorrectamente
si:
● El parabrisas está sucio.
● Existen condiciones ambientales
adversas, como fuerte lluvia,
nieve, radiación solar directa o
sombras.
El sistema no puede funcionar
cuando no se detectan las marcas de carril.Avería
En caso de avería en el sistema, apa‐
rece un mensaje de advertencia en el DIC y el LED del botón se enciende.
Recurra a la ayuda de un taller.
Centro de información del conductor
(DIC) 3 96.
Page 164 of 253
162Conducción y manejoCombustibleCombustible para motoresdiésel
Utilice sólo combustible diésel que
cumpla la norma EN 590. El combus‐
tible debe tener un bajo contenido de azufre (máx. 10 ppm). Se pueden uti‐
lizar combustibles normalizados
equivalentes con un contenido de
biodiésel (= FAME según norma
EN14214) máximo del 7 % del volu‐
men (como la DIN 51628 o normas
equivalentes).
En países de fuera de la Unión Euro‐ pea use combustible euro diésel conuna concentración de azufre inferior
a 50 ppm.Atención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 590 o equi‐
valente puede provocar pérdida
de potencia del motor, un mayor
desgaste o daños en el motor y
puede afectar a la garantía.
No utilice combustible destinado a motores diésel marinos, gasóleospara calefacción o combustibles dié‐
sel de base vegetal, como el aceite de colza o el biodiésel, Aquazole y emul‐
siones de diésel-agua similares. No
debe diluirse el combustible diésel
con combustible para motores de ga‐ solina.
La fluidez y filtrabilidad del combusti‐
ble diésel dependen de la tempera‐
tura. Cuando las temperaturas son
bajas, reposte combustible diésel con propiedades para uso en invierno ga‐rantizadas.
Filtro de combustible diésel 3 177,
purga del sistema de combustible
diésel 3 177.
Repostaje9 Peligro
Antes de repostar, desconecte el
motor y cualquier sistema de ca‐
lefacción externo con cámara de
combustión. Se deben desconec‐
tar los teléfonos móviles.
Al repostar, deben observarse las
instrucciones y normas de seguri‐
dad de la estación de servicio.9 Peligro
El combustible es inflamable y ex‐
plosivo. Prohibido fumar. Evite la
presencia de llamas descubiertas
o chispas.
Si percibe olor a combustible den‐
tro del vehículo, haga subsanar la causa inmediatamente en un ta‐
ller.
Atención
En caso de repostar combustible
incorrecto, no conecte el encen‐
dido.
La boca de llenado del depósito de
combustible con tapón de bayoneta
está situada en el lado delantero iz‐
quierdo del vehículo.
Page 165 of 253
Conducción y manejo163La tapa del depósito de combustible
sólo se puede abrir si el vehículo está
desbloqueado y la puerta abierta.
Abra la tapa del depósito de combus‐
tible con la mano.9 Peligro
Vehículos con sistema sistema
stop-start: Para evitar el riesgo de que el sistema vuelva a arrancar
automáticamente el motor, es ne‐
cesario apagar el motor y retirar la llave de encendido.
Capacidades 3 239.
Desmonte el tapón del depósito gi‐
rándolo en sentido antihorario.
El tapón del depósito se puede en‐
ganchar en el soporte inferior de la
tapa del depósito de combustible.
Para repostar, introduzca totalmente
la boquilla del surtidor y actívelo.
Tras la interrupción automática, se
puede rellenar con la pistola del sur‐
tidor hasta un máximo de dos dosis
de combustible.Atención
Limpie inmediatamente el com‐
bustible que haya podido rebosar.
Cuando haya repostado, vuelva a co‐
locar el tapón de combustible y gírelo
en sentido horario.
Cierre la tapa del depósito de com‐
bustible.
Tapón del depósito
Utilice sólo tapones del depósito ori‐
ginales. Los vehículos con motor dié‐ sel tienen un tapón del depósito es‐
pecial.
Consumo de combustible,
emisiones de CO 2
Para conocer los valores específicos
de su vehículo, consulte el Certifi‐
cado de Conformidad de la CEE que
se entrega con el vehículo u otros do‐ cumentos nacionales de matricula‐
ción.
Información general
Las cifras del consumo de combusti‐
ble y las emisiones de CO 2 oficiales
citadas están relacionadas con el mo‐ delos europeo con equipamiento es‐
tándar.
Los datos de consumo de combusti‐
ble y emisiones de CO 2 se determi‐
nan según el Reglamento
715/2007 692/2008 A, teniendo en
cuenta el peso del vehículo en orden
de marcha, como se especifica en di‐
cho reglamento.
Los datos no deben considerarse
como garantía respecto al consumo
real de combustible del vehículo res‐
pectivo. El equipamiento adicional
debe proporcionar cifras ligeramente
más elevadas que las cifras de
Page 166 of 253
164Conducción y manejoconsumo y CO2. Además, el con‐
sumo de combustible depende del
estilo de conducción personal, así
como del estado de las carreteras y
del tráfico.Enganche del remolque
Información general Sólo debe utilizarse un dispositivo deremolque homologado para su ve‐hículo. Confíe el montaje posterior de
un dispositivo de remolque a un taller. Pueden ser necesarias modificacio‐
nes en el vehículo que afecten al sis‐
tema de refrigeración, las pantallas
térmicas u otros equipos.
Características de
conducción y
recomendaciones para el uso del remolque
En el caso de remolques con frenos,
acople un cable de ruptura.
Antes de enganchar un remolque, lu‐
brique la rótula o bola. Sin embargo,
no debe lubricarse cuando la rótula
lleve una barra estabilizadora para
amortiguar las oscilaciones. Para re‐
molques con escasa estabilidad de
marcha, se recomienda el uso de una
barra estabilizadora.No conduzca a más de 80 km/h, in‐
cluso en aquellos países donde se
permitan velocidades más altas.
Si el remolque comienza a oscilar,
disminuya la velocidad y no intente
compensar dicho movimiento con la
dirección; en caso necesario frene a
fondo.
Al bajar pendientes, seleccione la
misma marcha y circule aproximada‐
mente a la misma velocidad que para subirlas.
Ajuste la presión de los neumáticos al
valor indicado para carga completa
3 240.
Uso del remolque Cargas de remolque
Las cargas de remolque autorizadas
dependen de los valores máximos del motor y del tipo de vehículo y no se
deben superar nunca. La carga de re‐
molque real es la diferencia entre el
peso máximo del remolque y la carga
de apoyo real con el remolque aco‐
plado.
Page 167 of 253
Conducción y manejo165Las cargas de remolque autorizadas
se especifican en la documentación
del vehículo. En general, estos valo‐
res son válidos para pendientes del
12% como máximo.
La carga de remolque autorizada es aplicable hasta la pendiente especifi‐ cada y una altura de hasta
1000 metros sobre el nivel del mar.
Como la potencia del motor dismi‐
nuye al aumentar la altura debido a la
menor densidad del aire y, por tanto,
se reduce también la capacidad de subida, el peso máximo autorizado
con remolque también se reduce un
10% por cada 1000 metros de altura
adicional. No es necesario reducir el
peso máximo autorizado con remol‐
que si se circula por carreteras con
escasa pendiente (inferior al 8%; por
ejemplo, en autopistas).
No se debe exceder el peso máximo
autorizado con remolque. Dicho peso se especifica en la placa de caracte‐
rísticas 3 219.Carga de apoyo
La carga de apoyo es la carga ejer‐
cida sobre la rótula de acoplamiento
por el remolque. Se puede alterar mo‐
dificando la distribución del peso al
cargar el remolque.
La carga de apoyo máxima autori‐ zada se especifica en la placa de ca‐
racterísticas del dispositivo de remol‐ que y en la documentación del ve‐
hículo. Siempre debe intentar alcan‐
zar la carga máxima, especialmente
en el caso de remolques pesados. La
carga de apoyo nunca debería ser in‐
ferior a 25 kg.
En caso de cargas de remolque de
1200 kg o más, la carga de apoyo no
debería ser inferior a 50 kg.
Carga sobre el eje trasero Con el remolque enganchado y con
carga completa del vehículo tractor
(incluidos todos los ocupantes), no se
debe sobrepasar la carga admisible
sobre el eje trasero (véase la placa de
características o la documentación
del vehículo).Dispositivo de remolqueAtención
Si no va a utilizar el remolque, se
debe desmontar la barra de rótula.
Aviso acústico del equipo de
remolque
En vehículos equipados con equipo
de remolque, cuando llevan engan‐
chado un remolque, cambia el tono
del aviso acústico al accionar los in‐
termitentes.
El tono del aviso acústico cambiará si se funde una luz intermitente del re‐
molque o del vehículo tractor.
Asistente de estabilidad del remolque
Si el sistema detecta un fuerte movi‐miento oscilante, se reduce la poten‐
cia del motor y se frena cada rueda
en la medida idónea hasta que cese
el movimiento oscilante. Mientras el sistema esté funcionando, mueva el
volante lo menos posible.
Page 168 of 253
166Conducción y manejoEl asistente de estabilidad del remol‐
que (TSA) es una función del pro‐
grama electrónico de estabilidad
(ESP) 3 151.Funciones auxiliares
Toma de fuerza
Activación Para activar la toma de fuerza, con el
vehículo parado y el motor al ralentí:
● Coloque la palanca de cambio de
marchas en punto muerto (vehí‐
culos con cambio manual auto‐
matizado: palanca selectora en
posición N).
● Pise el pedal del embrague.
● Pulse el interruptor del cuadro de
instrumentos. El LED del inter‐
ruptor se ilumina después de
aproximadamente 2 segundos.
● Suelte el pedal del embrague.
El régimen de ralentí del motor au‐
menta a 1.200 rpm.Atención
Durante el funcionamiento de la
toma de fuerza, nunca saque la
palanca selectora de punto
muerto (vehículos con cambio ma‐ nual automatizado: palanca selec‐
tora en posición N), para evitar da‐
ñar la transmisión.
Si se necesita un cambio de mar‐
cha, por ejemplo para ajustar la
velocidad de conducción, es ne‐
cesario desactivar primero siem‐
pre la toma de fuerza.
Page 169 of 253
Conducción y manejo167DesactivaciónPara desactivar la toma de fuerza: ● Pise el pedal del embrague.
● Pulse el interruptor del cuadro de
instrumentos. El LED del inter‐ ruptor se apaga después de
aproximadamente 2 segundos.
● Suelte el pedal del embrague.
Avería Si el LED del interruptor no se ilumina
al intentar activar la toma de fuerza
y/o el sistema no funciona:
Suelte gradualmente el pedal del em‐ brague.
- o - ● Coloque la palanca de cambio de
marchas en punto muerto (vehí‐
culos con cambio manual auto‐
matizado: palanca selectora en
posición N).
● Pise el pedal del embrague.● Pulse el interruptor del cuadro de
instrumentos. El LED del inter‐
ruptor se ilumina después de
aproximadamente 2 segundos.
● Suelte el pedal del embrague.
Después, repita el procedimiento an‐
terior.
Nota
La función de toma de fuerza no está disponible cuando el testigo de con‐
trol A 3 91, C 3 92 o W 3 93 está
encendido.
Page 170 of 253
168Cuidado del vehículoCuidado del
vehículoInformación general ...................169
Accesorios y modificaciones del vehículo .................................. 169
Inmovilización del vehículo ......169
Recogida de vehículos usados 170
Comprobaciones del vehículo ...170
Realización de trabajos ...........170
Capó ........................................ 170
Aceite del motor ......................171
Refrigerante del motor .............172
Líquido de la dirección asistida 173
Líquido de lavado ....................174
Frenos ..................................... 174
Líquido de frenos .....................174
Batería del vehículo .................175
Filtro de combustible diésel .....177
Purga del sistema de combustible diésel ..................177
Sustitución de las escobillas ...178
Sustitución de bombillas ............178
Faros ....................................... 179
Sistema de faros adaptativos ..181
Luces antiniebla ......................181
Intermitentes delanteros ..........182Luces traseras ......................... 182
Intermitentes laterales .............183
Tercera luz de freno ................184
Luz de la matrícula ..................185
Luces interiores .......................185
Iluminación del tablero de instrumentos ........................... 186
Sistema eléctrico .......................186
Fusibles ................................... 186
Caja de fusibles del compartimento del motor ........ 188
Caja de fusibles del tablero de
instrumentos ........................... 188
Caja de fusibles del compartimento de carga ........190
Herramientas del vehículo .........192
Herramientas ........................... 192
Llantas y neumáticos .................193
Neumáticos ............................. 193
Neumáticos de invierno ...........193
Designaciones de los neumáticos ............................. 193
Presión de los neumáticos ......194
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................195
Profundidad del dibujo .............197
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ...............198
Tapacubos ............................... 198Cadenas para nieve ................198
Juego de reparación de neumáticos ............................. 199
Cambio de ruedas ...................202
Rueda de repuesto ..................204
Arranque con cables ..................207
Remolcado ................................. 209
Remolcado del vehículo ..........209
Remolcado de otro vehículo ....210
Cuidado del aspecto ..................211
Cuidado exterior ......................211
Cuidado interior .......................213