OPEL MOVANO_B 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 11 of 253

En pocas palabras9Retrovisores exterioresAjuste manual
Bascule el espejo en la dirección re‐
querida.
Retrovisores exteriores 3 34.
Ajuste eléctrico
Seleccione y ajuste el retrovisor ex‐
terior correspondiente.
Retrovisores exteriores convexos
3 34, Ajuste eléctrico 3 34, Re‐
trovisores exteriores plegables
3 35, Retrovisores exteriores térmi‐
cos 3 35.
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
lante, luego enclave la palanca y ase‐
gúrese de que esté totalmente blo‐
queada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
Sistema de airbags 3 53, Posicio‐
nes de la llave del encendido 3 128.

Page 12 of 253

10En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentos

Page 13 of 253

En pocas palabras111Salidas de aire fijas ............124
2 Regulación del alcance de
los faros ............................. 105
Asistente de
aparcamiento por
ultrasonidos ......................... 156
Sistema de control de
tracción .............................. 150
Programa electrónico de
estabilidad .......................... 151
3 Salidas de aire laterales ....123
4 Conmutador de las luces ...102
Señalización de giros y
cambios de carril ................106
Luz de carretera y luz de
cruce, ráfagas ....................103
Luces laterales ....................102
Control automático de las
luces ................................... 103
Iluminación de salida .........109
Faros antiniebla .................106Piloto antiniebla .................107
Asistente de luz de
carretera .............................. 104
5 Instrumentos ........................ 83
Pantalla indicadora del
cambio .................................. 86
Centro de información del
conductor (DIC) ..................... 96
6 Bocina .................................. 78
Airbag del conductor ............56
7 Mando a distancia en el
volante .................................. 78
Regulador de velocidad .....152
8 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas ....................... 79
Ordenador de a bordo ..........99
9 Portamonedas ...................... 69
10 Toma de corriente, ranura
USB ....................................... 81
11 Salidas de aire centrales ...123
12 Compartimento
portaobjetos .......................... 69
13 Pantalla de información ........9714Airbag del acompañante .......56
15 Compartimento
portaobjetos ......................... 69
16 Guantera .............................. 70
17 Recordatorio del cinturón
de seguridad ......................... 90
Desactivación del airbag
del acompañante ..................57
18 Portavasos ........................... 70
19 Climatizador automático ....111
Climatizador automático
electrónico ........................... 113
20 Encendedor de cigarrillos ....82
Toma de corriente ................81
21 Palanca selectora, cambio
manual ................................ 142
Cambio manual
automatizado ...................... 143
22 Regulador de velocidad y
limitador de velocidad ........152
Cambio manual automatizado,
modos de invierno y carga ..145

Page 14 of 253

12En pocas palabrasControl del régimen de
ralentí .................................. 129
Sistema stop-start ...............130
Modo ECO .......................... 127
23 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....128
24 Mandos de la columna de
la dirección ........................... 78
25 Ajuste del volante ................78
26 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 170
27 Calefactor auxiliar ...............118
28 Compartimento
portaobjetos ......................... 69
Caja de fusibles .................188Iluminación exterior
Gire el conmutador de las luces exte‐
riores:
7:apagado0:luces laterales9 P:farosAUTO:control automático de las lu‐
ces: los faros delanteros se
encienden y se apagan au‐
tomáticamente.
Iluminación 3 102, Control automá‐
tico de las luces 3 103, Dispositivo
de advertencia de faros 3 98, Sis‐
tema de faros adaptativos 3 106.
Luces y pilotos antiniebla
Gire el conmutador de las luces inte‐
riores:
>:faros antinieblaø:pilotos antiniebla
Luces y pilotos antiniebla 3 106,
3 107.

Page 15 of 253

En pocas palabras13Ráfagas, luz de carretera y luz decruce
Tire de la palanca.
Luz de carretera 3 103, Ráfagas
3 105.
Señalización de giros y cambios
de carrilpalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
chopalanca hacia
abajo:intermitente iz‐
quierdo
Señalización de giros y cambios de
carril 3 106.
Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Luces de emergencia 3 106.

Page 16 of 253

14En pocas palabrasBocina
Pulse j.
Sistemas limpia y
lavaparabrisas
Limpiaparabrisas0:desconectarP /
AUTO:conexión a intervalos o
funcionamiento automá‐
tico con sensor de lluvia1:velocidad lenta2:velocidad rápida
Limpiaparabrisas 3 79, Sustitución
de las escobillas 3 178.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca.
tirón corto:el limpiaparabri‐
sas se activa una
vez y se pulveriza
líquido de lavado
al parabrisastirón largo:los limpiaparabri‐
sas se accionan
durante varios ci‐
clos y se pulveriza
líquido de lavado
sobre el parabri‐
sas
Sistema lavaparabrisas 3 79, lí‐
quido de lavado 3 174.

Page 17 of 253

En pocas palabras15Climatización
Luneta térmica trasera
La calefacción se acciona pulsando
Ü .
Luneta térmica trasera 3 39.
Retrovisores exteriores térmicos
Si se pulsa Ü se activan también los
retrovisores exteriores.
Retrovisores exteriores térmicos
3 35.
Desempañado y descongelación
de los cristales
Climatizador automático
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
Climatizador automático 3 111.

Page 18 of 253

16En pocas palabrasClimatizador automático electrónico
Pulse V.
La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente, el
ventilador funciona a una velocidad
alta.
Climatizador automático electrónico
3 113.
Caja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, pise el pedal de embrague, levante el
anillo de la palanca selectora y en‐
grane la marcha.
Si la marcha no entra, ponga la pa‐
lanca en punto muerto, suelte el pe‐
dal del embrague y píselo de nuevo;
luego repita la selección de la mar‐
cha.
Cambio manual 3 142.
Cambio manual automatizadoN:punto muertoo:posición de marcha hacia de‐
lante+:marcha más larga-:marcha más cortaA/M:cambio entre modo automá‐
tico y manualR:marcha atrás. Se debe selec‐
cionar sólo con el vehículo pa‐ rado.
Cambio manual automatizado
3 143.

Page 19 of 253

En pocas palabras17Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 194, 3 240.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 171.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 34, 3 41,
3 51.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● No pise el pedal del acelerador.
● Gire la llave a la posición 2 para
el precalentamiento y espere
hasta que se apague el testigo de
control ! en el centro de infor‐
mación del conductor (DIC).
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 129.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active una pa‐
rada automática del siguiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Mueva la palanca selectora a N.
● Suelte el pedal del embrague.
Una parada automática se indica
cuando el testigo de control Ï se en‐
ciende de color verde en el cuadro de
instrumentos.
Para volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 130.

Page 20 of 253

18En pocas palabrasEstacionamiento9Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tem‐
peratura alta del sistema de es‐ cape podría prender fuego en
la superficie.
● Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento sin pulsar el bo‐
tón de desbloqueo. En pen‐
dientes, aplíquelo con toda la
firmeza posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra en una superficie nivelada o
cuesta arriba, engrane la pri‐
mera marcha. Si el vehículo
está cuesta arriba, gire las rue‐ das delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
cuesta abajo, engrane la mar‐
cha atrás. Gire las ruedas de‐
lanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. Gire
el volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia 3 21.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo 3 32.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 170.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe de‐ jar funcionar el motor brevemente
con baja carga o al ralentí durante unos 30 segundos antes de pa‐
rarlo a fin de proteger el turbocom‐ presor.
Llaves, cerraduras 3 19, Inmovili‐
zación del vehículo durante un pe‐
riodo de tiempo prolongado 3 169.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 260 next >