OPEL MOVANO_B 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 121 of 287
Iluminación119Asistente de luz de
carretera
Esta función activa automáticamente
la luz de carretera por la noche
cuando la velocidad del vehículo es
superior a 45 km/h.
Vuelve a cambiar automáticamente a luz de cruce cuando:
● La cámara en el parabrisas detecta las luces de vehículos
que vienen de frente o por detrás.
● Hay niebla o nieva.
● Se conduce por áreas urbanas.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz de carretera.Activación
Girar el conmutador de las luces exte‐riores a la posición AUTO y, a conti‐
nuación, tirar de la palanca para acti‐
var el asistente de luz de carretera.
El testigo de control í se ilumina
continuamente en el cuadro de instru‐
mentos cuando se activa el asistente,
mientras que el testigo de control azul 7 3 110 se ilumina cuando la luz de
carretera está encendida.
Testigo de control í 3 110.
Nota
El uso del sistema no exime al
conductor de su plena responsabili‐
dad en el manejo del vehículo.
Desactivación
Tirar de la palanca de nuevo. El
testigo de control í se apaga.
El asistente de luz de carretera se activa también cuando el conmutador de las luces exteriores se mueve a la
posición AUTO.
Nota
En función de la versión, el sistema
puede desactivarse también a
través del sistema de infoentreteni‐
miento. Véase el manual de infoen‐
tretenimiento para más información.
Información general
El rendimiento del sistema puede
verse afectado debido a lo siguiente:
● Condiciones meteorológicas extremas, por ejemplo, lluvia
intensa, niebla o nieve.
● La cámara delantera o el para‐ brisas están obstruidos, por
ejemplo, por un sistema de nave‐
gación portátil.
● No se detectan las luces del vehículo precedente o posterior.
Page 122 of 287
120Iluminación● Los faros no están ajustadoscorrectamente.
● Diversas superficies reflectivas pueden causar también el fallo
del sistema para detectar otros
vehículos.
Ráfagas Para accionar las ráfagas, tirar de lapalanca.
Regulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcance
de los faros Con la luz de cruce encendida,
adapte el alcance de los faros a la
carga del vehículo para evitar el
deslumbramiento de los vehículos
que vienen de frente.
Gire la rueda moleteada hasta la
posición requerida.0:asiento delantero ocupado4:cargado hasta el peso máximo
autorizado
Faros en viajes al extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Haga regular los faros en un taller.
Luces de circulación diurna La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el
día.
Las luces se activan automática‐
mente cuando se conecta el encen‐
dido.
Si el vehículo está equipado con la
función de control automático de las luces, el sistema cambia automática‐
mente entre las luces de circulación
diurna y los faros en función de las
condiciones de iluminación.
Control automático de las luces
3 118.
Luces de giro
Dependiendo del ángulo de la direc‐
ción, de la velocidad del vehículo y de
la marcha seleccionada al girar, se
encenderá una luz adicional para
iluminar la esquina de la calzada en
el lado correspondiente cuando se
enciendan los faros.
Page 123 of 287
Iluminación121Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
Al frenar bruscamente, las luces de
emergencia pueden conectarse auto‐
máticamente. Desconecte pulsando
¨ .
Intermitentespalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
chopalanca hacia
abajo:intermitente
izquierdo
Al mover la palanca se puede percibir un punto de resistencia.
Cuando la palanca traspasa el punto
de resistencia se activa la intermiten‐
cia constante. Se desactiva cuando
se mueve el volante en dirección
opuesta o cuando se mueve la
palanca de nuevo a la posición
neutra.
Active la intermitencia temporal
manteniendo la palanca justo antes
del punto de resistencia. Los intermi‐
tentes se activarán hasta que se
suelte la palanca.
Para que los intermitentes parpadeen tres veces, toque la palanca breve‐
mente sin traspasar el punto de resis‐
tencia.
Faros antiniebla
Gire el conmutador interior hasta la
posición > y suéltelo.
Las luces antiniebla funcionan con el
motor en marcha y los faros encendi‐
dos.
Page 124 of 287
122IluminaciónPiloto antiniebla
Gire el conmutador interior hasta la
posición ø y suéltelo.
Los pilotos antiniebla funcionan con el motor en marcha y los faros encen‐
didos.
Luces de marcha atrás La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana
la marcha atrás.
Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el
vehículo. Esta neblina desaparece rápidamente por sí misma. Para
ayudar, encienda los faros.Iluminación interior
Luces interiores Las luces de cortesía se iluminan
cuando el vehículo se desbloquea
con el mando a distancia o cuando se
abren las puertas delanteras.
La luz de cortesía se apaga después
de un retardo o inmediatamente
después de conectar el encendido.
Luz de cortesía delantera
Con el interruptor en su posición
central, la luz funciona como luz de
cortesía.
Page 125 of 287
Iluminación123Se conecta pulsando el interruptor
c :
● siempre encendida
● encendida al desbloquear y abrir
las puertas
● siempre apagada
Luces de cortesía traseras
Combi, Bus
Las luces de cortesía del piso y del
techo están situadas en la parte
trasera del habitáculo.Accione el interruptor basculante en
el tablero de instrumentos:pulse OFF:desconectarpulse c:conectar
Luces de lectura l 3 124.
Iluminación del
compartimento de carga
La iluminación del compartimento de
carga se puede configurar para que
se encienda cuando se abran las
puertas laterales y traseras, o conec‐
tarse de forma permanente.
Con el interruptor en su posición
central, la luz funciona como luz de
cortesía.
Se conecta pulsando el interruptor
c :
● siempre encendida
● encendida al desbloquear y abrir
las puertas
● siempre apagada
La luz de cortesía se apaga después
de un retardo o inmediatamente
después de conectar el encendido.
Page 126 of 287
124IluminaciónLuces de lecturaLuz de lectura delantera
Accionada con l.
La luz de lectura puede dirigirse como se desee, en función de la versión.
Luces de lectura traseras
Combi, Bus
Accione el interruptor basculante en
el tablero de instrumentos:
pulse l:conectarpulse OFF:desconectar
Luces de cortesía c 3 122.
Cada luz de lectura puede encen‐
derse o apagarse individualmente y
dirigirse como se desee.
Page 127 of 287
Iluminación125Características de la
iluminación
Iluminación de salida
Los faros se encienden durante unos
30 segundos después de aparcar el
vehículo y activar el sistema.
Activación 1. Desconecte el encendido.2. Saque la llave del encendido.
3. Tirar de la palanca hacia el volante.
Esta acción se puede repetir hasta
cuatro veces.
Los faros se apagan inmediatamente
al girar el conmutador de las luces a
cualquier posición y devolverlo a 7.
Protección contra descarga de la batería
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐ nectado, algunas luces interiores
pueden apagarse automáticamente
después de un cierto tiempo.
Page 128 of 287
126ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización.........126
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 126
Aire acondicionado ..................127
Climatizador automático electrónico .............................. 128
Sistema de calefacción trasero .................................... 131
Sistema de aire acondicionado trasero .................................... 133
Calefactor auxiliar ....................134
Salidas de aire ........................... 140
Salidas de aire regulables .......140
Salidas de aire fijas .................141
Refrigeración de la guantera ...142
Mantenimiento ........................... 142
Entrada de aire ........................142
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 142
Servicio .................................... 142Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y ventilación
Mandos para la: ● temperatura
● velocidad del ventilador
● distribución de aire
● desempañado y descongelación
Luneta térmica trasera Ü 3 47.
Asientos calefactados ß 3 56.
Temperaturarojo:calienteazul:frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Velocidad del ventilador Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aire
M:hacia la cabezaL:hacia la cabeza y los piesK:hacia los piesJ:hacia el parabrisas, las venta‐
nillas delanteras y los piesV:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Page 129 of 287
Climatización127Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga elmando de distribución de aire en
J .Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y
ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:
A/C:refrigeraciónu:recirculación de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 47.
Asientos calefactados ß 3 56.
Refrigeración (A/A)
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. El LED del botón se ilumina para indicar su activación. La refrigeración
sólo funciona con el motor en marchay el ventilador de climatización
conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire cuando la temperatura exterior está por encima
del punto de congelación. Por eso se
puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte la refri‐
geración para ahorrar combustible.
Nota
Si se ajusta la climatización a refri‐
geración máxima con una tempera‐
tura alta, se puede inhibir la parada
automática (Autostop) hasta que se
alcance la temperatura deseada en
el habitáculo.
Si se ajusta la climatización a refri‐
geración máxima mientras el motor
está en una parada automática
(Autostop), se puede volver a arran‐ car el motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 148.
Page 130 of 287
128ClimatizaciónSistema de recirculación de aire
Pulse u para activar el modo de recir‐
culación de aire. El LED del botón se
ilumina para indicar su activación.
Pulse u de nuevo para desactivar el
modo de recirculación de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales. La calidad
del aire del habitáculo disminuye;
esto puede hacer que los ocupan‐
tes se sientan mareados.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para que el aire caliente salga rápida‐mente.
● Refrigeración A/C conectada.
● Sistema de recirculación de aire u conectado.
● Ponga el mando de distribución
de aire en M.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Abra todas las salidas de aire.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Conecte la refrigeración A/C.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga el
mando de distribución de aire en
J .Nota
Si se pulsa V con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar V.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática
(Autostop), se volverá a arrancar el
motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 148.
Climatizador automático electrónico