OPEL MOVANO_B 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Page 161 of 269
Conduite et utilisation159Prendre contact avec un atelier.
L'éclairement des témoins de
commande ú et j peut s'accompa‐
gner d'une sonnerie d'avertissement.
Signaux sonores 3 113.
Version sans avertissements de
niveau au centre d'informations du
conducteur
Lorsque la jauge d'AdBlue affiche un
niveau très bas, le témoin ú s'allume
tout d'abord continuellement, puis
lorsque le niveau d'AdBlue chute à
une certaine quantité, ú clignote
pendant quelques secondes puis
'allume continuellement.
Remplir le réservoir d'AdBlue au plus vite. Se reporter à la section
« Remplissage d'AdBlue » ci-après.
La conduite est possible sans restric‐ tions.Perte de puissance moteur
Lorsque l'AdBlue chute à un niveau
encore plus bas, le témoin ú clignote
pendant quelques secondes puis s'al‐
lume continuellement ; il est accom‐
pagné d'un signal sonore et d'une
perte de puissance moteur.
Remarque
Ces restrictions sont réglementai‐
res.
Si le réservoir d'AdBlue n'est pas
rempli avant qu'il ne soit vide, ú
clignote et après le démarrage du
moteur suivant, la vitesse du véhicule sera limitée à environ 20 km/h.
Remplir immédiatement le réservoir
complètement ou avec un volume
d'au moins 10 l d'AdBlue, selon la
consommation d'AdBlue.Étages d'avertissement : avertisse‐
ments de niveau, perte de puissance moteur
1. Autonomie A. Pas de témoin de
commande :
La conduite est possible sans
restrictions.
2. Autonomie B. Le témoin de
commande ú s'éclaire :
Remplir le réservoir d'AdBlue au
plus vite.
3. Autonomie C. Le témoin de
commande ú clignote pendant
quelques secondes chaque fois
Page 162 of 269
160Conduite et utilisationque le contact est mis puis reste
allumé :
Remplir le réservoir d'AdBlue au
plus vite.
4. Autonomie D. Le témoin de
commande ú clignote pendant
quelques secondes chaque fois
que le contact est mis puis reste
allumé, avec une sonnerie d'aver‐ tissement :
Perte de puissance moteur. Remplir le réservoir complète‐
ment ou un avec un volume d'au
moins 10 l d'AdBlue (selon la
consommation d'AdBlue) dès que possible.
5. Autonomie E. Le réservoir est
vide et ú clignote avec des
sonneries d'avertissement :
La vitesse du véhicule est limitée
à 20 km/h après avoir arrêté puis
relancé le moteur.
Remplir le réservoir complète‐ ment ou un avec un volume d'au
moins 10 l d'AdBlue (selon la
consommation d'AdBlue) dès que possible.Avertissements concernant un
niveau d'émissions élevé
Si les émissions d’échappement
s’élèvent au-dessus d'une certaine
valeur, le témoin ú s'allume avec A
3 106. Prendre contact avec un
atelier dès que possible.
Si le problème ne peut pas être résolu
avant une certaine distance, ú et
j clignotent quelques secondes,
puis s'allument continuellement.
Perte de puissance moteur.
Lorsque la défaillance est critique,
ú et j clignotent continuellement et
après le démarrage du moteur
suivant, la vitesse du véhicule sera
limitée à environ 20 km/h.
Remarque
Ces restrictions sont réglementai‐ res.
Prendre contact avec un atelier dès que possible.Étages d'avertissement : avertisse‐ments d'émission élevée 1. ú et j s'éclairent :
Défaillance dans le système.Prendre contact avec un atelier
dès que possible.
2. ú et j clignotent lorsque le
moteur démarre puis restent
éclairés :
Anomalie dans le système résul‐
tant dans une perte de puissance
moteur.
Prendre contact avec un atelier
dès que possible.
3. ú et j clignotent :
Défaillance dans le système.
La vitesse du véhicule est limitée
à 20 km/h après avoir arrêté puis
relancé le moteur.
Prendre contact avec un atelier
dès que possible.
L'éclairement des témoins de
commande ú et j peut s'accompa‐
gner d'une sonnerie d'avertissement.
Signaux sonores 3 113.
Page 163 of 269
Conduite et utilisation161Remplissage d'AdBlueAvertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
Autrement, le système de réduc‐ tion catalytique sélective pourrait
être endommagé.
Remarque
Si l'AdBlue doit être rempli à des
températures très basses, l'appoint d'AdBlue peut ne pas être détecté
par le système. Dans ce cas, garer
le véhicule dans un espace où la
température ambiante est plus
élevée, jusqu'à ce que l'AdBlue soit
liquéfié.
Remarque
Si le démarrage du moteur du
véhicule est empêché étant donné
un bas niveau AdBlue, nous recom‐
mandons de remplir complètement
le réservoir ou avec un volume d'au
moins 10 l d'AdBlue (selon la
consommation d'AdBlue).
Éviter les petits appoints (par exem‐
ple de moins de 10 l), sans quoi le système pourrait ne pas détecter
l'appoint.
Remarque
Lors du dévissage du capuchon de
protection du goulot de remplissage,
des vapeurs d'ammoniac peuvent
s'échapper. Ne pas inhaler car les
vapeurs ont une odeur âcre. Les
vapeurs ne sont pas nocives par
inhalation.Le véhicule doit être garé sur une
surface plane.
Le goulot de remplissage d'AdBlue se trouve derrière le volet de remplis‐
sage de carburant, situé sur le côté
droit du véhicule.
Le volet de remplissage ne peut être
ouvert que si le véhicule est déver‐
rouillé et que la porte droite est
ouverte.9 Danger
Véhicules avec système d'arrêt-
démarrage : Le moteur doit être
coupé et la clé de contact retirée
pour éviter tout risque de redémar‐ rage automatique du moteur par lesystème.
Capacités de remplissage 3 247.
Page 164 of 269
162Conduite et utilisationStation-service9Danger
Lors de l'appoint d'AdBlue,
respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Ouvrir la porte du côté droit et ouvrir la trappe à carburant.
3. Dévisser le bouchon bleu dugoulot de remplissage dans le
sens antihoraire.
4. Insérer complètement la buse de la pompe dans le goulot de
remplissage et mettre en route.
5. Une fois le plein effectué, replacer
le bouchon et tourner dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit
engagé.
6. Fermer le volet de remplissage et
la porte du côté droit.
Réservoir d'AdBlue Remarque
N'utiliser que les réservoirs d'AdBlue conçus pour le remplissage afind'empêcher un trop-plein d'AdBlue.
En outre, les vapeurs du réservoir
sont capturées dans le réservoir et
n'émergent pas.
Remarque
Étant donné qu'AdBlue a une longé‐
vité limitée, vérifier la date d'expira‐
tion avant l'appoint.
1. Couper le moteur et extraire la clé
de la serrure de contact.
2. Ouvrir la porte du côté droit et ouvrir la trappe à carburant.
3. Dévisser le bouchon bleu dugoulot de remplissage dans le
sens antihoraire.
4. Ouvrir réservoir d'AdBlue.
5. Monter une extrémité du flexible sur réservoir et visser l'autre
extrémité sur le goulot de remplis‐
sage.
6. Soulever le filtre à charbon jusqu'à ce qu'il soit vide, ou
jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du
filtre à charbon. Cette opération
peut prendre cinq minutes.
7. Placer le filtre à charbon sur le sol
pour vider le flexible, attendre
15 secondes.
Page 165 of 269
Conduite et utilisation1638. Dévisser le flexible du goulot deremplissage.
9. Monter le capuchon protection et le tourner dans le sens des aiguil‐
les d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
10. Fermer le volet de remplissage et
la porte du côté droit.
Remarque
Mettre le réservoir d'AdBlue au rebut
conformément aux exigences envi‐
ronnementales. Le flexible peut être
réutilisé après vidange à l'eau claire
et avant que l'AdBlue ne s'évapore
totalement.
Remarque
Le véhicule doit fonctionner au
ralenti pendant au moins
dix secondes pour permettre au
système de détecter le nouveau
remplissage d'AdBlue.
Si l'on ne respecte pas cette procé‐
dure, le système ne reconnaîtra le
remplissage d'AdBlue qu'après
environ 20 minutes de conduite.Si le remplissage d'AdBlue est
correctement détecté, l'avertisse‐
ment de niveau d'AdBlue disparaî‐
tra.
Si le remplissage d'AdBlue n'est pas détecté quelques instants après
avoir fait tourner le moteur, prendre
contact avec un atelier.
Bouchon de remplissage
Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine. Le réservoir
d'AdBlue est doté d'un bouchon
spécial.
Défaillance
Si le système détecte une anomalie
de fonctionnement, le témoin ú s'al‐
lume conjointement avec j et un
signal sonore d'avertissement. Pren‐
dre immédiatement contact avec un
atelier.
En fonction de la version, un
message correspondant peut égale‐ ment apparaître dans le centre d'in‐
formations du conducteur 3 111.Boîte manuelle
Pour passer la marche arrière, avec
le véhicule à l'arrêt, enfoncer la
pédale d'embrayage, soulever la
bague du levier sélecteur puis enga‐
ger le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la
pédale d'embrayage puis débrayer à
nouveau, puis réessayer de passer la
marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
Page 166 of 269
164Conduite et utilisationLors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Changement de rapport 3 107.
Système Stop/Start 3 149.
Boîte manuelle
automatisée
La boîte manuelle automatisée (MTA) permet un passage des vitesses
manuel (mode manuel) ou automati‐
que (mode automatique) avec, dans tous les cas, une commande d'em‐
brayage automatique.
Affichage de la transmission
Affichage du mode et du rapport
actuel.
Démarrage du moteur
Enfoncer la pédale de frein en démar‐
rant le moteur. Si la pédale de frein
n'est pas enfoncée, T s'allume sur
l'affichage de la transmission et il est
impossible de démarrer le moteur.
Quand la pédale de frein est enfon‐
cée, la boîte passe automatiquement à la position N (point mort), « N »
apparaît sur l'affichage de la trans‐ mission et le moteur peut être
démarré. Un léger retard peut surve‐
nir.
Levier sélecteur
Page 167 of 269
Conduite et utilisation165Toujours déplacer le levier sélecteur
aussi loin que possible dans la direc‐
tion adéquate. Quand il est relâché, il
revient automatiquement en position
centrale.N:Neutre (point mort)A/
M:Basculement entre le mode
automatique et le mode
manuel
L'affichage de la transmission
indique « A » en mode auto‐
matique.R:Marche arrière
N'engager qu'avec le véhicule
à l'arrêt. L'affichage de la
transmission indique « R »
quand la marche arrière est
engagée.+:passage au rapport supérieur.-:passer au rapport inférieur.
Prendre la route
Quand le moteur est démarré, la boîte
de vitesse est en mode automatique.
Enfoncer la pédale de frein et dépla‐
cer le levier sélecteur vers + pour
engager le premier rapport.
En sélectionnant R, la
marche arrière est engagée. Après
avoir relâché la pédale de frein, le véhicule commence à démarrer
lentement. Pour démarrer rapide‐
ment, relâcher la pédale de frein et
accélérer directement après avoir engagé un rapport.
En mode automatique, la boîte de
vitesses passe automatiquement les
autres rapports, en fonction des
conditions de conduite.
Pour engager le mode manuel, dépla‐ cer le levier sélecteur vers A/M. Le
rapport actuel apparaît dans l'affi‐
chage de transmission.
Pour engager le premier rapport,
enfoncer la pédale de frein et dépla‐
cer le levier sélecteur vers + ou -.
Passer un rapport supérieur ou infé‐
rieur en déplaçant le levier sélecteur
vers + ou -. Des rapports peuvent être
sautés en déplaçant le levier sélec‐
teur plusieurs fois à bref intervalle.Arrêt du véhicule
En mode automatique ou manuel, le
premier rapport est engagé et la boîte
de vitesses est débrayée quand le
véhicule est arrêté. En R, la
marche arrière reste engagée.
En cas d'arrêt dans une pente, serrer
le frein de stationnement ou enfoncer la pédale de frein. Pour éviter la
surchauffe de l'embrayage, un aver‐
tissement sonore intermittent peut
retentir pour rappeler d'enfoncer la
pédale de frein ou de serrer le frein de
stationnement.
Couper le moteur si l'arrêt est
prolongé, par exemple dans les
embouteillages.
Quand le véhicule est à l'arrêt et que
la porte du conducteur est ouverte, un signal sonore peut retentir pour
rappeler de mettre la boîte au point
mort ou d'enfoncer la pédale de frein.
Frein moteur
Mode Automatique
En pente, la boîte manuelle automa‐
tisée ne passe pas aux rapports
supérieurs à moins qu'un régime
Page 168 of 269
166Conduite et utilisationmoteur relativement important n'ait
été atteint. Elle rétrograde à temps
lors des freinages.
Mode manuel
Pour utiliser l'effet du frein moteur,
rétrograder à temps en cas de
conduite en pente.
Désenlisement du véhicule L'alternance marche avant / marche
arrière est uniquement autorisée si le
véhicule est enlisé dans du sable, de
la boue, de la neige ou bloqué dans
une ornière. Déplacer le levier sélec‐
teur entre R et A/M (ou entre + et -) de
façon répétée, en appliquant une
légère pression sur la pédale d'accé‐ lérateur. Ne pas emballer le moteur et
éviter toute accélération brusque.
Stationnement
Serrer le frein de stationnement. Le
dernier rapport engagé (indication sur l'affichage de la transmission) reste
engagé. En position N, aucun rapport
n'est engagé.Une fois le contact coupé, la boîte de
vitesses ne réagit plus aux déplace‐
ments du levier sélecteur.
Si le contact n'est pas mis ou si le frein de stationnement n'a pas été serré,
un signal sonore intermittent retentira lors de l'ouverture de la porte duconducteur.
Mode manuel Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible régime ou si un rapport
inférieur est engagé à trop haut
régime, aucun changement de
vitesse n'a lieu. Ceci permet d'éviter
des régimes trop faibles ou trop
élevés du moteur.
À un régime moteur trop bas, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport inférieur.
À un régime moteur trop haut, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport supérieur uniquement
via un kickdown.Programmes de conduite
électroniques
Programme Hiver V
En cas de difficulté de démarrage sur
chaussée glissante, activer le mode
Hiver.
Activation
Appuyer V. Le témoin V apparaît sur
l'affichage de transmission. La boîte
de vitesse passe en mode automati‐
que et le véhicule démarre dans un
rapport adéquat.
Page 169 of 269
Conduite et utilisation167Désactivation
Le mode Hiver est désactivé si :
● nouvel appui sur V
● coupure du contact d'allumage
● basculement en mode manuel
Afin de protéger la boîte de vitesses
en cas de températures d'embrayage
extrêmement élevées, un signal
sonore intermittent peut retentir.
Dans de tels cas, enfoncer la pédale
de frein, sélectionner « N » et serrer
le frein de stationnement pour
permettre le refroidissement de l'em‐
brayage.
Mode Chargé kgIl est possible d'utiliser le mode
Chargé à la fois dans le mode manuel
et dans le mode automatique. Dans les deux cas, les schémas de chan‐
gement de rapport sont automatique‐ ment adaptés pour le transport d'une
charge utile accrue.
Activation
Appuyer kg. Le témoin kg apparaît
sur l'affichage de transmission. La
boîte sélectionnera alors des sché‐
mas de changement de rapport opti‐
misés.
Désactivation
Le mode Chargé est désactivé si :
● nouvel appui sur kg
● coupure du contact d'allumage
Kickdown
En enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur au-delà du point de résistance,
un rapport inférieur est sélectionné en
fonction du régime moteur. La pleine
puissance du moteur est disponible
pour accélérer.Si le régime moteur est trop élevé, la
boîte de vitesses passe à un rapport
supérieur, même en mode manuel.
Sans kickdown, ce changement de
rapport automatiquement n'est pas
effectif en mode manuel.
Défaillance
En cas de défaillance, le témoin W
apparaît sur l'affichage de la trans‐
mission. Il est possible de continuer à rouler pour autant que le véhicule soit
conduit avec prudence et anticipa‐
tion.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Coupure de courant
La transmission reste embrayée s'il y a une coupure de courant et qu'un
rapport est engagé. Il est impossible
de bouger le véhicule.
Si la batterie du véhicule est déchar‐
gée, effectuer le démarrage par câble
3 233.
Si le problème ne vient pas d'une
batterie de véhicule déchargée, pren‐ dre contact avec un atelier.
Page 170 of 269
168Conduite et utilisationSi la position neutre (point mort) ne
peut pas être sélectionnée, le
véhicule ne doit être remorqué
qu'avec les roues motrices soulevées 3 235.
Remorquage du véhicule 3 235.Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant,
le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, l'efficacité de freinage n'est
obtenue qu'avec la pédale de frein
fermement enfoncée. Il est donc
nécessaire d'exercer un effort nette‐
ment plus important. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un
atelier avant de poursuivre votre
déplacement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
actionnée une ou deux fois. Le frei‐
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
site une force beaucoup plus grande.
Il est particulièrement important de
garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
Témoin R 3 106.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de
frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
Témoin u 3 106.
Défaillance
Si les témoins u et j s'allument
avec les messages ABS A
CONTROLER et ESP A
CONTROLER sur le centre d'infor‐
mations du conducteur, l'ABS