OPEL MOVANO_B 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 161 of 385

Sistema de infoentretenimiento159Ventajas del RDS● Aparece en la pantalla el nombre
del programa de la emisora sinto‐ nizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda automática de emisoras, el sistema de
infoentretenimiento sólo sinto‐
niza emisoras RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la
frecuencia con mejor calidad de recepción de la emisora selec‐
cionada mediante la función AF
(frecuencia alternativa).
Radio 15 USB
Configurar la función RDS
Pulse SETUP y gire OK para acceder
al menú RDS. Pulse el mando para
seleccionar.
Gire el mando giratorio para seleccio‐
nar RDS SETUP .
Activar y desactivar la función RDS
Pulse Opciones en la pantalla. Se
pueden modificar los siguientes ajus‐ tes:Active o desactive RDS-AF pulsando
OK . Cuando la función RDS está acti‐
vada, aparece AF en la pantalla.
Información de texto (radio texto) Determinadas emisoras de radio de
FM emiten información de texto rela‐
cionada con el programa emitido
(p. ej., el título de la canción).
Pulse SETUP y gire OK para acceder
al menú Radio textos .
Gire el mando giratorio para seleccio‐
nar Radio y pulse el botón para ver
dicha información.
NAVI 50 IntelliLink
Configurar la función RDS
Seleccione Opciones. Se pueden
modificar los siguientes ajustes:
● RDS (Activar/Desactivar)
No es preciso desactivarlo.
● TA (Activar/Desactivar)
Véase abajo.
● Región /AF (Activar/Desactivar)
Véase abajo.
● Noticias (Activar/Desactivar)
Véase abajo.● AM (Activar/Desactivar)
No es preciso desactivarlo.
● Actualizar lista (Inicio)
Consulte (NAVI 50 IntelliLink)
"Listas de memorización auto‐
mática" 3 157.TA (Anuncios de tráfico)
Con TA activado:
● Los anuncios de tráfico de deter‐
minadas emisoras de radio FM (y
emisoras DAB, si están disponi‐
bles) se transmiten automática‐
mente.
● La reproducción de radio y de audio auxiliar queda interrum‐
pida durante la emisión de los
anuncios de tráfico.
Nota
La transmisión automática de anun‐
cios de tráfico se desactiva si se
ajusta la banda de frecuencia AM.Región/AF
Si se activa la función RDS y se activa Región /AF :
La frecuencia de ciertas emisoras FM
puede cambiar dependiendo del área
geográfica.

Page 162 of 385

160Sistema de infoentretenimientoNoticias
Con Noticias activado:
● Las noticias de determinadas emisoras de radio FM (y emiso‐
ras DAB, si están disponibles) se
transmiten automáticamente.
● La reproducción de radio y de audio auxiliar queda interrum‐
pida durante la emisión de los
anuncios de tráfico.
Información de texto (radio texto) Determinadas emisoras de radio de
FM (y emisoras DAB, si están dispo‐
nibles) emiten información de texto
relacionada con el programa emitido (p. ej., el título de la canción).
NAVI 80 IntelliLink
Configurar la función RDS
Para acceder al menú de ajustes de la radio desde la página Inicio, selec‐
cione MENÚ , Multimedia y, a conti‐
nuación, Ajustes y Radio .
En función de la versión, toque <
para abrir un menú emergente y
acceder a la opción &#34;Ajustes de la
radio&#34;.Pueden actualizarse los siguientes
ajustes de la radio:
● activar/desactivar la búsqueda de frecuencias alternativas (AF)
● activar/desactivar i-traffic (programa de información de
tráfico)
● activar/desactivar el tipo de programa (PTY)
● activar/desactivar simulcast
● mostrar información de i-announ‐
cement (por ejemplo, informa‐
ción meteorológica de la zona,
información de eventos)
● actualizar la lista de emisoras memorizadasFrecuencia alternativa (AF)
Active la función RDS-AF para sinto‐
nizar en todo momento la mejor
frecuencia de transmisión posible
para la emisora seleccionada.i-traffic (programa de información de
tráfico)
Las emisoras con servicio de infor‐
mación de tráfico son emisoras RDS
de FM que transmiten noticias sobre
el tráfico.Active la función I-Traffic para recibir
automáticamente los boletines de
tráfico en el momento de su emisión.Búsqueda de un tipo de programa
(PTY)
Active la función PTY para que
aparezca el tipo de programa emitido
(por ejemplo: noticias, deporte)Actualizar lista de radios
Consulte en (NAVI 80 IntelliLink)
&#34;Listas de memorización automática&#34; 3 157.Simulcast
Active la función simulcast para
cambiar automáticamente de una
emisora DR (radio digital) a la misma emisora en la banda de frecuencia
FM en caso de perder la recepción.i-announcement
Seleccione para mostrar información,
por ejemplo, meteorológica o eventos
celebrados cerca.
Información de texto (radio texto)
Determinadas emisoras de radio de
FM emiten información de texto rela‐
cionada con el programa emitido
(p. ej., el título de la canción).

Page 163 of 385

Sistema de infoentretenimiento161Para comprobar la información de
texto de cualquier modo de radio (por
ejemplo : Presintonía , Lista ,
Frecuencia ), toque < para abrir un
menú emergente y acceder a la
opción de información de texto,
seleccionando, por ejemplo, &#34;Mostrar
radio texto&#34;.
Difusión de audio digital La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.
Información general ● Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y no
con la frecuencia de emisión.
● Con DAB, se pueden emitir varios programas (servicios) deradio en la misma frecuencia
(conjunto).
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datos
asociados a programas y unagran variedad de otros servicios,
entre los que figura información
de tráfico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el
receptor DAB pueda captar la señal enviada por una emisora
de radio (aunque la señal sea
muy débil).
● El sonido no se debilita, algo muy
habitual en la recepción de AM o
FM. La señal DAB se reproduce
a un volumen constante.
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐ mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
Si la señal DAB es demasiado
débil para que pueda recogerla el receptor, el sistema cambia al
mismo programa de otra emisora DAB o FM.
● Si la señal DAB se refleja en obstáculos naturales o edificios,la calidad de la recepción DABmejora, mientras que la recep‐ción de AM o FM empeora consi‐
derablemente en estos casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con mejor recepción.

Page 164 of 385

162Sistema de infoentretenimientoEntrada AUX
Información general
En función de la versión, en la unidad
de infoentretenimiento (o en el
tablero de instrumentos) hay una
toma AUX para la conexión de fuen‐
tes de audio externas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Por ejemplo, puede conectarse un
reproductor de CD portátil con un
conector tipo jack de 3,5 mm a la
entrada AUX.
Manejo
Una fuente de audio conectada a la
entrada AUX sólo puede activarse
mediante los mandos de la fuente de audio, es decir , no a través del
sistema de infoentretenimiento. Sólo
debe seleccionarse una pista directa‐
mente en la fuente de audio cuando
el vehículo está parado.Atención
Antes de conectar o desconectar
un dispositivo auxiliar, p. ej.: un
reproductor de CD portátil,
apague el reproductor y el sistema de infoentretenimiento para evitar
problemas en la calidad del sonido y posibles daños al equipo.
Tras conectar el enchufe tipo jack, elsistema detecta la fuente de audio
automáticamente. Dependiendo del volumen de grabación, puede haber
un retardo antes de que se escuche
la fuente de audio.
No se muestran ni el nombre del
artista ni de la pista en pantalla.
Nota
Asegúrese de que el dispositivo
auxiliar queda guardado de forma
segura durante la conducción. En
una frenada brusca, un cambio
repentino de dirección o un acci‐
dente, los ocupantes del vehículo
podrían sufrir lesiones por el
impacto con los objetos.
Radio 15 USB
Pulse MEDIA para cambiar la fuente
de audio al modo AUX, luego
encienda el dispositivo auxiliar.
Aparece AUX en la pantalla.
Ajustes de la entrada AUX
Pulse SETUP para acceder al menú
de ajustes.
Seleccione AUX IN y gire OK hasta
seleccionar el ajuste deseado:
● HI (300 mV)
● MID (600 mV)
● LO (1200 mV)

Page 165 of 385

Sistema de infoentretenimiento163NAVI 50 IntelliLinkPara acceder al menú de medios en
cualquier momento, toque 7 seguido
de t/ü MEDIOS .
Para cambiar entre fuentes auxilia‐
res, toque S en la esquina superior
izquierda. Están disponibles las
siguientes opciones:
● USB : Consulte
(NAVI 50 IntelliLink) &#34;Puerto
USB&#34; 3 163.
● iPod : Consulte
(NAVI 50 IntelliLink) &#34;Puerto
USB&#34; 3 163.
● BT: Consulte
(NAVI 50 IntelliLink) &#34;Música
Bluetooth&#34; 3 167.
● Vídeo : Consulte
(NAVI 50 IntelliLink) &#34;Vídeo&#34;
3 173.
● AUX : Seleccione esta opción
para cambiar la fuente de audio
al modo AUX; a continuación,
encienda el dispositivo auxiliar.NAVI 80 IntelliLink
Cambia la fuente de audio a modo AUX para reproducir contenido de un
dispositivo auxiliar conectado.
Para acceder al menú medios desde
la página Inicio, toque MENÚ, a conti‐
nuación Multimedia y, después,
Medios .
Toque < para abrir un menú emer‐
gente (en función de la versión).
Están disponibles las siguientes
opciones:
● Toma auxiliar : Cambie la fuente
de audio al modo AUX; a conti‐
nuación, encienda el dispositivo
auxiliar.
● USB : Consulte
(NAVI 80 IntelliLink) &#34;Puerto
USB&#34; 3 163.
● Conexión Bluetooth : Consulte
(NAVI 80 IntelliLink) &#34;Música
Bluetooth&#34; 3 167.Puerto USB
Información general
En función de la versión, en la unidad
de infoentretenimiento (o en el
tablero de instrumentos) hay una
toma USB M para la conexión de fuen‐
tes de audio externas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y
seca.
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, una unidad USB, un iPod o un smart‐
phone.

Page 166 of 385

164Sistema de infoentretenimientoEstos dispositivos se manejan
mediante los mandos y los menús del
sistema de infoentretenimiento.
Información importanteReproductor de MP3 y unidades USB ● Los reproductores de MP3 y las unidades USB que se conecten
deben cumplir la especificación
“USB Mass Storage Class” (USB
MSC).
● Sólo son compatibles los repro‐ ductores de MP3 y las unidades
USB con un tamaño de sector de 512 bytes y un tamaño de unida‐
des de asignación igual o inferior
a 32 Kbytes en el sistema de
archivos FAT32.
● El sistema no es compatible con unidades de disco duro (HDD).
● Para los datos almacenados en un reproductor de MP3 o dispo‐
sitivo USB, son aplicables las siguientes restricciones:
Sólo pueden leerse archivos
MP3, WMA y (según el sistema
de infoentretenimiento) ACC. No
pueden reproducirse archivosWAV ni otros archivos comprimi‐ dos.
Profundidad máxima de la
estructura de carpetas:
once niveles.
Número máximo de archivos que
se pueden guardar:
1000 archivos.
NAVI 50 IntelliLink : La capacidad
de almacenamiento mínima
recomendada de la unidad USB es 4 GB. La capacidad de alma‐
cenamiento máxima recomen‐
dada es 32 GB.
Los archivos WMA con Gestión
de derechos digitales (DRM) de
las tiendas de música en línea
pueden no reproducirse correc‐
tamente o no reproducirse.
Extensiones de lista de reproduc‐ ción compatibles: .m3u, .pls.
Las entradas de las listas de
reproducción deben estar en
forma de rutas relativas.Reproducir archivos de
audio guardados
Una vez conectado, se pueden usar
los controles y menús del sistema de infoentretenimiento para manejar el
dispositivo de audio.
Radio 15 USB
Reproductor de MP3 / iPod /
Unidades USB
El sistema detecta automáticamente
el dispositivo de audio cuando se
conecta un dispositivo USB y se
muestra automáticamente la pista
actual.
Cuando se conecta un nuevo dispo‐
sitivo de audio, se reproduce automá‐
ticamente la primera pista de la
primera carpeta. Cuando se vuelve a
conectar el dispositivo, se reanuda la
pista reproducida previamente.
Dependiendo del dispositivo de audio conectado, seleccione una carpeta
(reproductor de MP3, unidad USB) o
una lista de reproducción (reproduc‐
tor digital portátil).

Page 167 of 385

Sistema de infoentretenimiento165Seleccionar una pista
Para seleccionar las pistas directa‐
mente (y cambiar de carpeta), debe
acceder primero a la estructura de
menús del dispositivo de audio
pulsando OK durante la reproduc‐
ción. Seleccione las pistas y cambie
de carpeta girando y pulsando el
mando.
NAVI 50 IntelliLink
Reproductor de MP3 / Unidades
USB / iPod
El sistema detecta automáticamente
el dispositivo de audio cuando se
conecta un dispositivo USB y se
muestra automáticamente la pista
actual. También se reconoce el tipo
de dispositivo (reproductor MP3/
unidad USB o iPod) y el modo de
fuente de audio correspondiente
(USB o iPod) se selecciona automá‐
ticamente.Con el menú t/ü MEDIOS activo,
están disponibles los siguientes
submenús:
● Principal /Reproductor
● Lista
● Opciones
Para cambiar entre fuentes de audio, toque S en la esquina superior
izquierda. Están disponibles las
siguientes opciones:
● USB : Seleccione para cambiar la
fuente de audio a modo USB.
Nota
Durante el uso, la batería del dispo‐
sitivo USB conectado se carga y
mantiene.
● iPod : Seleccione para cambiar la
fuente de audio a modo iPod.
● BT: Consulte
(NAVI 50 IntelliLink) &#34;Reproducir música vía Bluetooth&#34; - 3 167.
● AUX : Consulte
(NAVI 50 IntelliLink) - &#34;Uso de
entrada AUX&#34; 3 162.Principal/Reproductor
Seleccione para ver la pista actual.
Esta pantalla dispone de las siguien‐ tes opciones:
● l (pasar a la pista anterior,
mantenga presionado para retro‐ ceder rápidamente)
● =/l (pausa/reproducción)
● m (pasar a la pista siguiente,
mantenga presionado para avan‐ zar rápidamente)Lista
Abre una lista con las pistas que
incluye el álbum/carpeta actual.
Seleccione una pista concreta para
reproducirla directamente.
Nota
De forma predeterminada, los álbu‐
mes aparecen por orden alfabético.
Al conectar una unidad USB, todas
las carpetas estarán al mismo nivel
en la estructura de árbol.
Para regresar al nivel anterior en una
estructura de árbol de carpeta, toque ò .

Page 168 of 385

166Sistema de infoentretenimientoOpciones
Seleccione para visualizar las
siguientes opciones:
● Repetir (Desactivado/Pista/
Carpeta/Todo)
● Aleatorio (Activar/Desactivar)
NAVI 80 IntelliLink
Reproductor de MP3 / Unidades USB
Cambia la fuente de audio a modo
USB para reproducir archivos de un
dispositivo USB conectado.
Para acceder al menú medios desde la página Inicio, seleccione MENÚ, a
continuación Multimedia y, después,
Medios .
Toque < para abrir un menú emer‐
gente (en función de la versión).
Están disponibles las siguientes
opciones:
● USB : Cambiar la fuente de audio
a modo USB.
● Toma auxiliar : Consulte
(NAVI 80 IntelliLink) &#34;Entrada
AUX&#34; 3 162.● Conexión Bluetooth : Consulte
(NAVI 80 IntelliLink) &#34;Reproducir
música vía Bluetooth&#34; 3 167.
● Tarjeta SD
Con el modo USB seleccionado, la
pantalla incluye las siguientes opcio‐
nes:
● t o v : Pasar a la pista ante‐
rior/siguiente.
● =: Pausar pista.
● Barra de desplazamiento de tiempo transcurrido: Desplácese
a través de las pistas.
● Nueva selección : Escoja otra
pista de la fuente de audio conec‐
tada.
● Lista de reproducción actual :
Acceda a la lista de reproducción actual.
● r: Regresar a la pantalla ante‐
rior.
● <: Abrir un menú emergente;
para cambiar la fuente de audio
o acceder a los ajustes de pistas
(por ejemplo, activar/desactivar la reproducción aleatoria o larepetición, mostrar información
sobre la pista actual y acceder a
los ajustes de sonido).
Desconexión de la toma USB La reproducción se detendrá inme‐
diatamente si se retira el dispositivo
de audio de la toma USB.

Page 169 of 385

Sistema de infoentretenimiento167Música Bluetooth
Información general Las fuentes de audio auxiliares habi‐litadas para Bluetooth (por ejemplo,
móviles con música, reproductores
MP3, etc.) pueden conectarse por vía
inalámbrica con el sistema de infoen‐
tretenimiento.
Información importante ● El sistema de infoentreteni‐ miento sólo se conecta con
dispositivos Bluetooth compati‐
bles con A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Pueden
presentarse problemas de cone‐
xión con versiones anteriores.
● El dispositivo Bluetooth debe ser
compatible con AVRCP (Audio Video Remote Control Profile),versión 1.0 o superior. Si el
dispositivo no es compatible conAVRCP, sólo podrá controlarse
el volumen a través del sistema
de infoentretenimiento.
● Antes de conectar el dispositivo Bluetooth con el sistema de
infoentretenimiento, familiarí‐
cese con las instrucciones de
uso de las funciones Bluetooth.
Manejo Requisitos previos
Deben cumplirse los prerrequisitos
siguientes para controlar un disposi‐
tivo de audio habilitado para Blue‐
tooth a través del sistema de infoen‐
tretenimiento:
● La función Bluetooth del sistema de infoentretenimiento debe
estar activada.
Consulte &#34;Conexión Bluetooth&#34;
en la sección &#34;Teléfono&#34; 3 213.
● La función Bluetooth de la fuente
de audio auxiliar habilitada para
Bluetooth debe estar activada
(consulte las instrucciones de
uso del dispositivo de audio).● Dependiendo de la fuente de audio, puede que se requiera
configurar el dispositivo en &#34;visi‐
ble&#34; (consulte las instrucciones
de uso del dispositivo de audio).
● La fuente de audio debe empa‐ rejarse y conectarse al sistema
de infoentretenimiento.
Radio 15 USB
Conexión Bluetooth
Debe configurarse una conexión
entre el dispositivo de audio y el
sistema de infoentretenimiento a
través de Bluetooth, es decir, el
dispositivo debe emparejarse al
vehículo antes de usarlo.
Consulte &#34;Conexión Bluetooth&#34; en la
sección &#34;Teléfono&#34; 3 213.
● Se pueden guardar y emparejar un máximo de cinco dispositivosde audio guardados en la lista de
dispositivos, pero sólo puede
estar conectado uno a la vez.

Page 170 of 385

168Sistema de infoentretenimiento● Si el dispositivo tiene funcionesde reproductor de audio y telé‐
fono, ambas funciones se empa‐
rejarán. Emparejar un teléfono
móvil 3 211.
● Las funciones del teléfono permanecerán activas mientras
el reproductor de audio está en
uso, y la reproducción de audio
se suspenderá durante el uso del teléfono.
Emparejar un dispositivo de audio
auxiliar al sistema de
infoentretenimiento
Para emparejar el dispositivo de
audio, pulse TEL y seleccione
Emparejar dispositivo girando y
pulsando OK. Aparece la pantalla
Listo para emparejarse .
A continuación, en el dispositivo de audio, busque equipos Bluetooth en
las cercanías del dispositivo.
Seleccione My Radio (es decir, el
nombre del sistema) de la lista que
aparece en el dispositivo de audio y
luego, si fuera aplicable, utilice el
teclado del dispositivo de audio paraintroducir el código de empareja‐
miento que aparece en la pantalla del sistema de infoentretenimiento.
Nota
Si el dispositivo de audio no tiene
pantalla, introduzca el código de
emparejamiento predeterminado en
el dispositivo y luego en el sistema
de infoentretenimiento. Consulte las
instrucciones de uso para obtener
dicho código de emparejamiento
predeterminado del dispositivo de audio, normalmente es el 0000.
Dependiendo del dispositivo, puede
que sea necesario introducir en
código de emparejamiento en orden inverso, es decir, primero en el
sistema de infoentretenimiento.
Si el emparejamiento falla, el sistema
vuelve al menú anterior y aparece el
mensaje correspondiente. Repita el
procedimiento si fuera necesario.
Una vez completado el empareja‐
miento, en la pantalla del sistema de
infoentretenimiento aparece un
mensaje de confirmación seguido por el nombre del dispositivo de audio
emparejado.Nota
Cuando hay una conexión Bluetooth
activa, si se controla el dispositivo
de audio mediante el sistema de
infoentretenimiento, la batería del
dispositivo de audio se descargará
más rápidamente.
Conectar un dispositivo de audio
Los dispositivos de audio se conec‐
tan automáticamente al sistema de
infoentretenimiento después de
completarse el procedimiento de
emparejamiento.
Para conectar cualquier dispositivo
de audio que haya sido emparejado,
o para conectar un dispositivo de
audio emparejado distinto al actual,
pulse TEL y seleccione el menú
Seleccionar dispositivo . La lista de
dispositivos muestra los dispositivos
de audio que ya están emparejados.
Seleccione el dispositivo deseado de la lista y confirme pulsando OK. Un
mensaje en pantalla confirma la
conexión.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 390 next >