OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)

Page 21 of 217

En bref19
Démarrage du moteur du
véhicule avec le bouton
d'alimentation
La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule, soit dans le lec‐
teur de carte, soit à l'avant de l'habi‐
tacle.
■ Tourner légèrement le volant pour le déverrouiller
■ enfoncer la pédale d'embrayage et de frein
■ ne pas actionner la pédale d'accé‐ lérateur
■appuyer sur la touche et la relâcher
Start/Stop
■ le moteur démarre après un bref délai
Bouton d'alimentation 3 121.Système Stop/Start
lorsque le véhicule est au ralenti ou à
l'arrêt et que certaines conditions sont réunies, activer Autostop comme
suit :
■ Enfoncer la pédale d'embrayage■ Déplacer le levier sélecteur au point mort
■ Relâcher la pédale d'embrayage
Un Autostop est indiqué lorsque Ï
s'allume sur le combiné d'instruments 3 93.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.

Page 22 of 217

20En bref
Système Stop/Start 3 125.Stationnement9 Attention
■ Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐
vée du système d'échappement
pourrait enflammer la surface.
■ Serrer toujours le frein de sta‐ tionnement sans actionner le
bouton de déverrouillage. Dans
une pente ou dans une côte, le
serrer aussi fort que possible.
Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'ef‐
fort d'actionnement.
■ Arrêter le moteur.
■ Si le véhicule se trouve sur une surface horizontale ou dans unecôte, engager la première vi‐
tesse. Dans une côte, diriger les
roues avant à l'opposé de la bor‐ dure du trottoir.
Si le véhicule se trouve dans
une pente, engager la marche
arrière. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
■ Tourner la clé de contact en posi‐ tion St et l'enlever. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la di‐ rection s'enclenche (antivol).
■ Fermer les vitres.
■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐ ton e de la télécommande 3 25.
Activer l'alarme antivol 3 36.
■ Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté 3 148.
■ À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐ compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant en‐
viron 30 secondes.
Clés, serrures 3 21, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 147.

Page 23 of 217

Clés, portes et vitres21Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 21
Portes .......................................... 32
Sécurité du véhicule ....................35
Rétroviseurs extérieurs ................39
Rétroviseur intérieur ....................40
Vitres ............................................ 41Clés, serrures
Clés
Clés de rechange Le numéro de clé est mentionné sur
la clé ou sur une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 184, télécommande radio
3 21, système de clé électronique
3 23, verrouillage centralisé
3 25, démarrage du moteur 3 123.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu
sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.Télécommande radio
Utilisée pour commander :
■ Verrouillage central 3 25
■ Dispositif antivol 3 35
■ Système antivol 3 36
■ Coffre 3 34
La télécommande a une portée de
5 mètres environ. Elle peut être ré‐
duite en raison de facteurs externes.
Les feux de détresse confirment l'ac‐
tivation.

Page 24 of 217

22Clés, portes et vitres
Manipuler la télécommande avec pré‐
caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Selon le modèle, le véhicule peut uti‐
liser une télécommande à 2 ou
3 touches ou une clé électronique qui inclut les fonctionnalités de la télé‐
commande de l'autoradio.
Système à clé électronique 3 23.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande, cela peut être dû
aux causes suivantes :
■ Portée dépassée
■ Tension de batterie trop faible
■ Utilisation fréquente et répétée de la télécommande alors que le
véhicule est hors de portée, ce qui
nécessitera une reprogrammation
en atelier■ Surcharge du verrouillage central suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐ tation électrique pendant quelques
instants
■ Recouvrement des ondes radio par
des installations radioélectriques
externes plus puissantes
Fonctionnement manuel de la clé 3 25.
Remplacement de pile de la
télécommande
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Télécommande à 2 touches et à
3 touches
Enlever la vis et ouvrir le logement de
pile en introduisant une pièce de
monnaie dans la rainure et en la pi‐
votant.

Page 25 of 217

Clés, portes et vitres23
Remplacer la pile (type CR 2016) enfaisant attention à la position de mon‐ tage.
Remonter les deux moitiés du cou‐
vercle, en veillant à ce qu'elles s'en‐
gagent correctement.
Reposer la vis et la serrer.
Clé électronique
Le besoin de remplacement de la pile
est signalé par un message dans le
Centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 95.Maintenir enfoncé le bouton de ver‐
rouillage sur le côté de la clé électro‐
nique et retirer la clé manuelle d'ur‐
gence du haut. Dégrafer le couvercle
de la pile situé à l'arrière de la clé
électronique. Appuyer sur un côté de
la pile pour l'extraire.
Remplacer la pile (type CR 2016) en faisant attention à la position de mon‐ tage.
Replacer le couvercle de la pile et ré‐
introduire la clé manuelle d'urgence.
Synchronisation de pile électronique
Appuyer sur n'importe quelle touche
de clé électronique quatre fois à por‐
tée de la zone de détection (environ
un mètre) de porte avant ou du com‐
partiment de chargement. La clé élec‐ tronique sera synchronisée lorsque le contact est mis.
Système à clé électronique

Page 26 of 217

24Clés, portes et vitres
Permet une utilisation mains libres
des fonctions suivantes :
■ Verrouillage central 3 25
■ Coffre 3 34
■ Mise en fonction de l'allumage et démarrage du moteur 3 121
Il suffit que le conducteur porte la clé électronique sur lui.
Remarque
Toujours prendre la clé électronique
avec soi en quittant le véhicule.
La clé électronique étant laissée
dans le lecteur de carte est signalée par une alerte sonore 3 96 et un
message au centre d'informations
du conducteur 3 95 lorsque la
porte du conducteur est ouverte.
En outre, la clé électronique com‐
prend la fonctionnalité de commande à distance de l'autoradio 3 21 et une
fonction d'éclairage d'entrée 3 105.
Manipuler la télécommande avec pré‐
caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.Remarque
Ne pas mettre la clé électronique
dans le compartiment de charge‐
ment pendant la conduite car elle
serait en dehors de la zone de dé‐
tection (ceci étant indiqué par une
alerte sonore à basse vitesse
3 96 et l'affichage d'un message
au centre d'informations du conduc‐
teur 3 95).
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les tou‐
ches de clé électronique ont été utili‐
sées, ou lorsque le commutateur de
verrouillage central e 3 25 est
pressé. Pour réactiver le mode
mains-libres, faire redémarrer le mo‐
teur.
Bouton d'alimentation 3 121.
Remplacement de la pile de la
clé électronique Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile est si‐gnalé par un message dans le Centre
d'informations du conducteur (DIC)
3 95.
Remplacement de pile, se reporter à la télécommande radio 3 21.
Défaillance S'il n'est pas possible d'actionner le
système de verrouillage central ou de
démarrer le moteur, cela peut être dû
aux causes suivantes :
■ Défaillance de la clé électronique.■ Clé électronique en dehors de la zone de réception.
■ Tension de batterie trop faible.
■ Surcharge du verrouillage central suite à un fonctionnement trop fré‐
quent. L'alimentation électrique se
coupe pendant quelques instants.
■ Recouvrement des ondes radio par
des installations radioélectriques
externes plus puissantes.

Page 27 of 217

Clés, portes et vitres25
Touche manuelle d'urgence
Maintenir enfoncé le bouton de ver‐
rouillage sur le côté de la clé électro‐
nique et retirer la clé manuelle d'ur‐
gence du haut.
Déverrouiller ou verrouiller manuelle‐ ment les portes en tournant la clé
dans la serrure.
Après l'utilisation, replacer la clé ma‐
nuelle d'urgence dans le logement de
la clé électronique.
Serrures de porte
Verrou de sécurité antivol
Afin d'empêcher l'ouverture de la
porte avant de l'extérieur, ouvrir la
porte et engager le verrou de sécurité antivol.
À l'aide d'un outil adapté, tourner le
contacteur de verrouillage de la porte
en position verrouillée. La porte ne
peut pas être ouverte de l'extérieur.
Le verrou de sécurité antivol reste en‐ gagé même après avoir déverrouillé
le véhicule à l'aide de la télécom‐
mande. La porte peut uniquement
être ouverte de l'intérieur ou en utili‐
sant la clé manuelle.
Pour le désengager, tourner le con‐
tacteur en position déverrouillée.
Verrouillage central
Déverrouille et verrouille les portes
avant, les portes latérales coulissan‐ tes et le coffre.
Grâce à la télécommande à
3 boutons, les portes avant et coffre/
portes latérales coulissantes (où
montés) sont déverrouillés et verrouil‐
lés séparément.
Pour des raisons de sécurité, le
véhicule ne peut pas être verrouillé si la clé se trouve dans le commutateur
d'allumage.
Remarque
Si aucune porte n'est ouverte dans
les 2 minutes environ après le dé‐
verrouillage du véhicule, le véhicule
est verrouillé à nouveau automati‐
quement.

Page 28 of 217

26Clés, portes et vitres
Fermer les portes et le coffre. Si les
portes ne sont pas bien fermées, le
verrouillage central ne fonctionnera
pas.
Fonctionnement de la
télécommande
Le fonctionnement du système de
verrouillage centralisé avec télécom‐
mande est confirmé par les feux de
détresse.
Déverrouillage avec la
télécommande à 2 boutonsSelon la configuration :
■ Appuyer sur le bouton c une fois
pour déverrouiller la porte du con‐
ducteur, et appuyer sur le bouton
c deux fois pour déverrouiller tou‐
tes les portes et le coffre.
- ou -
■ Appuyer sur la touche c une fois
pour déverrouiller toutes les portes
et le compartiment de chargement.
Déverrouillage avec la
télécommande à 3 boutonsSelon la configuration :
■ Appuyer sur le bouton c une fois
pour déverrouiller la porte du con‐
ducteur, et appuyer sur le bouton
c deux fois pour déverrouiller tou‐
tes les portes et le coffre.
- ou -
■ Appuyer sur la touche c une fois
pour déverrouiller toutes les portes
et le compartiment de chargement.
Verrouillage avec la télécommande à 2 boutons
Appuyer sur le bouton e: Toutes les
portes et le coffre sont verrouillés.

Page 29 of 217

Clés, portes et vitres27
Verrouillage avec la télécommande à3 boutons
Appuyer sur le bouton e: Toutes les
portes et le coffre sont verrouillés.
Remarque
Si installée, la surveillance de l'habi‐ tacle 3 36 se désactive en enfon‐
çant et en maintenant le bouton e
(jusqu'à ce qu'un signal sonore re‐
tentisse pour confirmer la désactiva‐
tion).
En cas de désactivation acciden‐
telle, déverrouiller à nouveau les
portes et enfoncer le bouton e briè‐
vement pour verrouiller le véhicule.
Verrouillage et déverrouillage du
compartiment de chargement au
moyen de la télécommande à
deux touches
Selon la configuration, appuyer sur la
touche c une ou deux fois pour dé‐
verrouiller le compartiment de char‐
gement (et les portes latérales cou‐ lissantes).
Appuyer sur la touche e pour verrouil‐
ler le compartiment de chargement
(et les portes latérales coulissantes).
Verrouillage et déverrouillage du
compartiment de chargement au
moyen de la télécommande à
trois touches
Appuyer sur la touche G pour ver‐
rouiller ou déverrouiller le comparti‐
ment de chargement (et les portes la‐
térales coulissantes).
Fonctionnement du système àclé électronique En mode mains-libres, la clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du
véhicule, à une distance d'environ
un mètre des portes avant ou du com‐
partiment de chargement.

Page 30 of 217

28Clés, portes et vitres
Remarque
Il n'existe pas de touche pour le
mode mains-libres dans la poignée
de porte extérieure de la porte laté‐
rale coulissante.
Aucune clé électronique ne peut se
trouver à l'intérieur du véhicule et au‐ cune touche électronique supplé‐
mentaire ne peut se trouver dans les
zones de détection, ou le mode
mains-libres du système de verrouil‐
lage central ne fonctionne pas.
Le fonctionnement du système de
verrouillage centralisé avec clé élec‐
tronique est confirmé par les feux de
détresse.9 Danger
Ne jamais laisser une clé électro‐
nique dans l'habitacle lorsque des enfants ou des animaux sont lais‐
sés dans le véhicule, afin d'éviter
un fonctionnement imprévu des vi‐
tres, des portes ou du moteur du
véhicule. Risque de blessure mor‐
telle.
Déverrouillage avec clé électronique
- mode mains-libres
Appuyer sur le bouton de la poignée
extérieure de porte et tirer sur la poi‐ gnée pour l'ouvrir.
Le véhicule se déverrouille unique‐ ment lorsqu'au moins 3 secondes se
sont écoulées depuis le verrouillage
en utilisant le mode mains-libres.
Le mode mains-libres est automati‐
quement désactivé lorsque les tou‐
ches de la clé électronique ont été uti‐ lisées. Pour réactiver le mode mains-
libres, faire redémarrer le moteur.
Déverrouillage avec les touches de la
clé électronique
Appuyer sur la touche c pour déver‐
rouiller toutes les portes et le compar‐ timent de chargement.
Verrouillage avec clé électronique -
mode mains-libres
Appuyer sur le bouton d'une poignée
de porte extérieure quelconque. Tou‐
tes les portes et le coffre sont ver‐
rouillés.
Le véhicule se verrouille uniquement
lorsqu'au moins 3 secondes se sont
écoulées depuis le déverrouillage en utilisant le mode mains-libres.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 220 next >