OPEL VIVARO B 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 81 of 231
Portaobjetos79Para calcular la carga útil, intro‐
duzca los datos de su vehículo
en la tabla de pesos que figura al principio de este manual.
El peso en vacío según norma
CE incluye los pesos calculados
para el conductor (68 kg), el equi‐ paje (7 kg) y todos los líquidos
(depósito de combustible lleno al
90%).
El equipamiento opcional y los accesorios aumentan el peso en
vacío.
● Conducir con carga en el techo aumenta la sensibilidad del ve‐
hículo a los vientos laterales y
tiene un efecto negativo sobre la
maniobrabilidad debido a la ele‐ vación del centro de gravedad.Distribuya la carga uniforme‐
mente y asegúrela con correas
de sujeción. Ajuste la presión de
los neumáticos y la velocidad del vehículo a las condiciones de
carga. Compruebe y vuelva a apretar las correas con frecuen‐
cia.
No conduzca a más de
120 km/h.La carga permitida en el techo es
de 200 kg para versiones de al‐
tura de techo H1 y de 150 kg para versiones de altura de techo H2
(sin incluir conversiones de ca‐
bina plataforma). La carga sobre
el techo es la suma de la carga y del peso del portaequipajes.
Page 82 of 231
80Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 81
Ajuste del volante ......................81
Mandos en el volante ................81
Bocina ....................................... 81
Mandos de la columna de la dirección ................................... 81
Limpia/lavaparabrisas ...............82
Limpia/lavaluneta ......................83
Temperatura exterior .................83
Reloj .......................................... 84
Tomas de corriente ...................85
Encendedor de cigarrillos ..........85
Ceniceros .................................. 85
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 86
Cuadro de instrumentos ............86
Velocímetro ............................... 86
Cuentakilómetros ......................87
Cuentakilómetros parcial ...........87
Cuentarrevoluciones .................87
Indicador de combustible ..........87
Indicador de ahorro de combustible .............................. 88
Indicación de servicio ................88Testigos de control ....................89
Intermitentes .............................. 92
Recordatorio del cinturón de seguridad .................................. 92
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 92
Desactivación de los airbags .....93
Sistema de carga ......................93
Testigo de averías .....................93
Revisión urgente del vehículo ...93
Pare el motor ............................. 94
Sistema de frenos .....................94
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 94
Cambio a una marcha más larga ......................................... 94
Programa electrónico de estabilidad ................................ 95
Programa electrónico de estabilidad desactivado ............95
Temperatura del refrigerante del motor ........................................ 95
Precalentamiento ......................95
AdBlue ....................................... 95
Sistema de control de presión de los neumáticos ......................... 96
Presión de aceite del motor .......96
Modo de ahorro de combustible .............................. 97
Nivel de combustible bajo .........97Parada automática ....................97
Luces exteriores ........................97
Luz de carretera ........................97
Luces antiniebla ........................97
Piloto antiniebla ......................... 97
Regulador de velocidad .............97
Tacógrafo .................................. 98
Puerta abierta ............................ 98
Pantallas de información .............98
Centro de información del conductor .................................. 98
Mensajes del vehículo .................99
Avisos acústicos ........................99
Nivel de aceite del motor .........100
Ordenador de a bordo ...............101
Tacógrafo ................................... 103
Page 83 of 231
Instrumentos y mandos81Mandos
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
lante, luego enclave la palanca y ase‐
gúrese de que esté totalmente blo‐
queada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
Mandos en el volante
El regulador de velocidad y el limita‐
dor de velocidad se pueden manejar
con los mandos en el volante.
Regulador de velocidad y limitador de
velocidad 3 145.
Bocina
Pulse j.
La bocina sonará cualquiera que sea la posición de la cerradura del encen‐ dido.
Mandos de la columna de la
dirección
El sistema de infoentretenimiento y
un teléfono móvil conectado se pue‐
den manejar con los mandos de la
columna de dirección.
Hay más información disponible en el manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Page 84 of 231
82Instrumentos y mandosLimpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas7:desconectarAUTO o
K:conexión a intervalos o
funcionamiento auto‐
mático con sensor de
lluvia1:velocidad lenta2:velocidad rápida
No los utilice si el parabrisas está he‐
lado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en po‐
sición AUTO o P.
Gire la rueda de ajuste para ajustar el
intervalo deseado:
intervalo corto:gire la rueda de
ajuste hacia arribaintervalo largo:gire la rueda de
ajuste hacia abajo
Funcionamiento automático con
sensor de lluvia
Palanca del limpiaparabrisas en po‐
sición AUTO o P.
El sensor de lluvia detecta la cantidad
de agua en el parabrisas y regula au‐ tomáticamente la frecuencia de loslimpiaparabrisas.
Será necesario volver a seleccionar
el funcionamiento automático siem‐
pre que se desconecte el encendido.
Sensibilidad regulable del sensor de
lluvia
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
sensibilidad:sensibilidad
baja:gire la rueda de
ajuste hacia arribasensibilidad
alta:gire la rueda de
ajuste hacia abajo
El sensor de lluvia se encuentra en el
parabrisas. Mantenga el sensor libre de polvo, suciedad y hielo.
Page 85 of 231
Instrumentos y mandos83Lavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza lí‐
quido de lavado sobre el parabrisas.
tirón corto:los limpiaparabri‐
sas se accionan
una veztirón largo:los limpiaparabri‐ sas se accionan
durante varios ci‐
closLimpia/lavaluneta
Gire la palanca:
7:desconectare:funcionamiento del limpialunetaf:se pulveriza líquido de lavado
sobre la luneta trasera
El limpialuneta se conecta automáti‐
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la mar‐ cha atrás.
Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se in‐
dica inmediatamente, el aumento se
indica con un ligero retraso.
Si la temperatura exterior baja a
3 °C, parpadea el símbolo °C en el
Centro de información del conductor
(DIC) como advertencia sobre el pe‐
ligro de hielo en la calzada. El sím‐
bolo continuará parpadeando hasta
que la temperatura suba por encima
de los 3 °C.
Page 86 of 231
84Instrumentos y mandos9Advertencia
La carretera puede estar ya he‐
lada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de 0 °C.
Reloj
Dependiendo del vehículo, la hora
actual puede aparecer en la pantalla
de información central o en el centro de información del conductor (DIC).
Pantalla de información:
Las horas y los minutos se pueden
ajustar pulsando los botones apropia‐ dos junto a la pantalla o con los man‐
dos del sistema de infoentreteni‐ miento.
Para más información, consulte el
manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
DIC:
Acceda a la función de ajuste del reloj
pulsando repetidamente el botón si‐
tuado en el extremo de la palanca de
los limpiaparabrisas.
Mantenga pulsado el botón durante
unos 5 segundos:
● las horas parpadean
● pulse el botón repetidamente para cambiar las horas
● espere unos 5 segundos para ajustar las horas
● los minutos parpadean
● pulse el botón repetidamente para cambiar los minutos
● espere unos 5 segundos para ajustar los minutos
Centro de información del conductor
(DIC) 3 98.
Page 87 of 231
Instrumentos y mandos85Tomas de corriente
Hay tomas de corriente de 12 V si‐
tuadas en el tablero de instrumentos
y en la parte trasera del vehículo.
Pliegue la cubierta hacia arriba.
En función del vehículo, pueden exis‐
tir tomas adicionales en el borde ex‐
terior del asiento de banco.
Si se conectan accesorios eléctricos
con el motor parado, se descargará la batería del vehículo. El consumo má‐
ximo no debe superar los 120 vatios.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, como pueden ser dispo‐
sitivos de carga eléctrica o baterías.
Los accesorios eléctricos que se co‐
necten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.Atención
No conecte ningún accesorio con
corriente, p. ej. dispositivos o ba‐
terías de carga eléctricos.
Para evitar daños en las tomas, no
utilice conectores inadecuados.
Encendedor de cigarrillos
El encendedor está situado en el ta‐
blero de instrumentos.
Pulse sobre el encendedor. Se des‐
conecta automáticamente cuando la
resistencia está incandescente. Ex‐
traiga el encendedor.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
Cenicero portátil
Page 88 of 231
86Instrumentos y mandosCenicero extraíble para su uso portá‐til en el vehículo. Para usarlo, abra la tapa.
Los ceniceros se pueden encontrar
ubicados en los posavasos en ambos
extremos del tablero de instrumentos, en la parte central del tablero de ins‐
trumentos inferior y, según la versión,
también en los bolsillos de las puertas o en el área del asiento trasero.
Portavasos 3 72.Testigos luminosos e
indicadores
Cuadro de instrumentosEn algunas versiones, las agujas de
los instrumentos giran hasta el tope
final al conectar el encendido.
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Limitador de velocidad
La velocidad máxima puede estar li‐
mitada por un limitador de velocidad.
Como indicación visible de esto, hay
una etiqueta de advertencia en el ta‐
blero de instrumentos.
Sonará un avisador acústico durante
10 segundos cada 40 segundos si el
vehículo supera brevemente un límite establecido.
Nota
Bajo ciertas condiciones (por ejem‐
plo, pendientes pronunciadas), la velocidad del vehículo puede exce‐
der el límite establecido.
Limitador de velocidad 3 148, limita‐
dor de velocidad del regulador de ve‐ locidad 3 145.
Page 89 of 231
Instrumentos y mandos87Cuentakilómetros
Muestra la distancia registrada.
Cuentakilómetros parcial El cuentakilómetros parcial aparece
debajo del cuentakilómetros en el
centro de información del conductor
(DIC) y muestra la distancia recorrida desde la última puesta a cero.
Para ponerlo a cero, con la indicación
del cuentakilómetros parcial acti‐
vada, mantenga pulsado el botón en
el extremo de la palanca de los lim‐
piaparabrisas durante unos segun‐
dos con el encendido conectado. La
indicación parpadeará y el valor se
pondrá a cero.
Centro de información del conductor
(DIC) 3 98.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más ba‐
jos del motor en cada marcha tanto
como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de ad‐ vertencia amarillo, se ha excedido
el régimen máximo admisible del motor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Muestra el nivel de combustible en el
depósito.
El testigo de control Y se ilumina tam‐
bién en el cuadro de instrumentos
3 89 cuando el nivel de combustible
es bajo (para una autonomía aproxi‐
mada de 50 km): reposte inmediata‐
mente 3 153.
Page 90 of 231
88Instrumentos y mandosNunca debe agotar el depósito.
Sistema de combustible diésel, purga 3 167.
Nota
Para garantizar que el nivel de com‐
bustible se muestre correctamente,
se debe desconectar el encendido
antes de repostar. Evite repostar
cantidades pequeñas (p. ej., menos de 5 litros) para garantizar que las
lecturas sean correctas.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida para llenar el depósito puede ser in‐
ferior a la capacidad especificada.Indicador de ahorro de
combustible
El indicador de ahorro de combustible proporciona un cálculo instantáneo
del ahorro de combustible en función
del estilo de conducción actual.
El indicador utiliza colores para indi‐
car el ahorro de combustible actual:
Verde:se está consiguiendo el máximo ahorro de com‐
bustibleAmarillo:el estilo de conducción es
demasiado agresivoNaranja:menor ahorro de combus‐
tible posibleEl indicador de ahorro de combustible está activado de manera predetermi‐
nada. Se puede desactivar a través
del sistema de infoentretenimiento.
Consulte el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Indicación de servicio Al conectar el encendido, puede apa‐
recer brevemente en el centro de in‐
formación del conductor (DIC) la dis‐
tancia restante hasta el siguiente ser‐ vicio de mantenimiento. Basándose
en las condiciones de conducción, el intervalo indicado para el cambio de
aceite puede variar considerable‐
mente.
La indicación de distancia hasta el si‐
guiente servicio puede mostrarse
también pulsando el botón del ex‐ tremo de la palanca del limpiapara‐
brisas durante aproximadamente
5 segundos.
Cuando la distancia restante hasta el siguiente servicio es inferior a
1500 km o 1 mes, aparece un men‐
saje en el DIC.