OPEL VIVARO B 2016 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 171 of 223
Cura del veicolo169
Un estrattore per fusibili potrebbe es‐sere collocato sul coperchio della
scatola portafusibili nel quadro stru‐
menti.
Posizionare l'estrattore per fusibili
sulla sommità o sul lato del fusibile, a seconda del tipo, ed estrarre il fusi‐
bile.
Scatola portafusibili nel quadro strumenti
La scatola portafusibili si trova sul lato sinistro del cruscotto, sotto un pan‐
nello di rifinitura.
Tirare la parte superiore del pannello
di rifinitura e rimuoverla per accedere
alla scatola portafusibili.
Non riporre alcun oggetto dietro il
pannello.
Alcuni circuiti sono protetti da diversi
fusibili.
Page 172 of 223
170Cura del veicolo
Page 173 of 223
Cura del veicolo171N.Circuito1Batteria iniezione AdBlue2Batteria veicolo (con sistema a
chiave elettronica)3Batteria APC di riserva (con
sistema chiave elettronica)4Sistema di riscaldamento e di
ventilazione5Adattamenti6Adattamenti7Sistema di riscaldamento e di
ventilazione8Riscaldamento e ventilazione
aggiuntivi / sistema di climatizza‐
zione9Sistema di riscaldamento e di
ventilazione supplementare10Specchietti esterni elettrici / adat‐ tamenti supplementari11Specchietti retrovisori esterni
termiciN.Circuito12Radio / riproduttore multime‐
diale / specchietti esterni elet‐
trici / presa diagnostica13Riproduttore multimediale /
gancio rimorchio14Luci di cortesia / dispositivo
salvacarica della batteria15Sistema iniezione carburante /
sistema di monitoraggio della
pressione degli pneumatici /
sistema chiave elettronici16Segnalatori di emergenza /
segnali di svolta e di cambio
corsia17Chiusura centralizzata18Abbagliante di sinistra / anabba‐
gliante di destra / luci posteriori /
luce diurna di sinistra19Fendinebbia / retronebbia / illu‐
minazione targa20Allarme / avvisatore acustico / illuminazione / tergicristalliN.Circuito21Quadro strumenti22Interruttore dei fari23Tergilunotto / pompa lavapara‐
brezza / avvisatore acustico24Batteria generale APC25Luci di retromarcia26Interruttore freni27Iniezione carburante / motorino
di avviamento28Airbag / bloccasterzo29Alzacristallo elettrico passeg‐
gero30Servosterzo31Luci dei freni32Batteria APC di riserva (con
sistema chiave elettronica)33Display di manutenzione34Accendisigari / presa di alimen‐
tazione
Page 174 of 223
172Cura del veicoloN.Circuito35Abbagliante destro / anabba‐
gliante sinistro / luci laterali / luce diurna di destra36Luci dei freni / ABS / dispositivo
elettronico di bloccaggio motore37Illuminazione interna / climatiz‐
zatore38Avviamento con sistema chiave
elettronica39Tergilunotto40Segnali acustici41Presa di alimentazione del vano
di carico42Alzacristallo elettrico conducente43Presa di alimentazione poste‐
riore44Avviamento / centralina della
carrozzeria45Sedili riscaldati46Riscaldamento / climatizzatoreN.Circuito47Tergicristalli48Tachigrafo
Dopo la sostituzione dei fusibili difet‐
tosi, sostituire il pannello di rivesti‐
mento.
Attrezzi per il veicolo
Attrezzi
Il martinetto, la chiave ruota, la chiave
a bussola, la chiave Torx, gli adatta‐
tori, il gancio del copricerchi, l'oc‐
chiello di traino sono contenuti in
un'unità, conservata sotto il sedile del conducente.
Far scorrere il sedile in avanti e ripie‐
gare lo schienale in avanti 3 47 per
accedere alla scatola degli attrezzi. La scatola degli attrezzi può essere
fissata in posizione con un galletto.
Sostituzione delle ruote 3 182 , Ruota
di scorta 3 183.
Page 175 of 223
Cura del veicolo173Veicoli con kit di riparazione dei pneu‐
matici: Il gancio del copricerchi e la
chiave Torx sono riposti nella custo‐
dia del kit di riparazione dei pneuma‐
tici sotto il sedile del conducente.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 179.Ruote e pneumatici
Condizioni dei pneumatici e dei
cerchi
Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ giare i pneumatici e i cerchi. Quandosi parcheggia, non schiacciare i pneu‐ matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi ve‐
rificando che non presentino danni. In
caso di danni o usura irregolare, ri‐
volgersi ad un'officina.
Raccomandiamo di non scambiare le ruote anteriori con le posteriori e vi‐
ceversa, poiché potrebbe incidere sulla stabilità del veicolo. Sull'assale
posteriore montare sempre gli pneu‐
matici meno usurati.
Pneumatici
I pneumatici montati in fabbrica sono adeguati al telaio del veicolo e offrono
livelli di comfort di guida e di sicurezza ottimali.Pneumatici invernali
I pneumatici invernali migliorano la si‐curezza di guida a temperature infe‐
riori a 7 °C e per questo motivo de‐
vono essere utilizzati su tutte le ruote.
In conformità alle normative locali, la
velocità massima consentita dai
pneumatici deve essere indicata su
una targhetta applicata all'interno del
campo visivo del conducente.
Denominazione dei pneumatici
Per es. 195/65 R 16 C 88 Q195:Larghezza della sezione, mm65:Rapporto di sezione (tra al‐
tezza e larghezza), %R:Tipo di cintura: RadialeRF:Tipo: RunFlat16:Diametro del cerchio, polliciC:Cargo o uso commerciale88:Indice di carico, ad es. 88 rap‐
presenta 567 kgQ:Indice di velocità
Lettere per l'indice di velocità:
Q:fino a 160 km/hS:fino a 180 km/h
Page 176 of 223
174Cura del veicoloT:fino a 190 km/hH:fino a 210 km/hV:fino a 240 km/hW:fino a 270 km/h
Pneumatici direzionali
Montare i pneumatici direzionali in modo che il verso di rotolamento cor‐ risponda con la marcia in avanti. Il
verso di rotolamento è indicato da un
simbolo (ad es. una freccia) sul
fianco.
Pressione dei pneumatici Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di un viaggio lungo. Non dimen‐ ticare la ruota di scorta. Questo vale
anche per i veicoli dotati del sistema
di monitoraggio pressione pneuma‐
tici.
La targhetta con le informazioni sulla
pressione degli pneumatici sul telaio
della portiera del conducente indica
gli pneumatici appartenenti alla dota‐
zione originale e la relativa pressione
di gonfiaggio. Gonfiare sempre gli pneumatici alla pressione indicata
sulla targhetta.
Pressione dei pneumatici 3 209.
Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi, e valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
Gonfiare sempre la ruota di scorta
alla pressione specificata per il pieno
carico.
Una pressione di gonfiaggio non cor‐
retta influisce negativamente su sicu‐ rezza, guidabilità del veicolo, comfort
e consumo di carburante, oltre ad ac‐
celerare il processo di usura dei
pneumatici.
Le pressioni dei pneumatici sono di‐
verse a seconda delle varie opzioni.
Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente pro‐
cedura:
1. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore
3 199.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ tivo.
Le targhette di pressione dei pneu‐
matici mostrano tutte le possibili com‐ binazioni di pneumatici 3 209.
Per i pneumatici approvati per il pro‐
prio veicolo fare riferimento al Certifi‐
cato di conformità EEC fornito con il
veicolo o ad altri documenti di regi‐
strazione nazionale.
Il conducente è responsabile del gon‐
fiaggio dei pneumatici alla pressione
corretta.
Page 177 of 223
Cura del veicolo1759Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni in‐
terni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a ve‐
locità elevate.
Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici
Il sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici (Tyre Pressure
Monitoring System, TPMS) utilizza
una tecnologia radio e sensori per
controllare i livelli di pressione dei
pneumatici.
Attenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
solo un'eventuale bassa pres‐
sione dei pneumatici e non sosti‐
tuisce la regolare manutenzione
degli stessi da parte del condu‐
cente.
Tutte le ruote devono essere provvi‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
Avviso
In paesi dove il sistema di monito‐
raggio della pressione dei pneuma‐
tici è richiesto per legge, l'uso di
ruote senza sensori di pressione in‐
validerà l'omologazione del veicolo.
I sensori del TPMS controllano la
pressione dell'aria dei pneumatici e
ne trasmettono i valori a un ricevitore posizionato nel veicolo.
Tabella della pressione dei pneuma‐
tici 3 209.
Pressione degli pneumatici nel
display
La pressione corrente degli pneuma‐
tici può essere visualizzata nel Driver
Information Center (DIC) 3 96.
Con il veicolo fermo, premere il pul‐
sante ripetutamente sull'estremità
della leva del tergicristalli fino a
quando non venga visualizzato il
menù della pressione degli pneuma‐
tici.
Page 178 of 223
176Cura del veicoloCondizione di bassa pressione
negli pneumatici
Una condizione di bassa pressione
degli pneumatici viene indicata dall'il‐
luminazione della spia w 3 93 e dalla
visualizzazione di un messaggio cor‐
rispondente nel DIC.
Se w si accende, arrestare il veicolo
il prima possibile e gonfiare i pneu‐
matici come consigliato 3 209.
Dopo aver effettuato il gonfiaggio, il
sistema potrebbe richiedere l'aggior‐
namento dei valori di pressione dei
pneumatici nel DIC. Nel frattempo, la
spia w può accendersi.
Se
w si accende a basse temperature
e si spegne dopo un breve tratto di
guida, potrebbe significare che la
pressione di gonfiaggio dei pneuma‐
tici si sta abbassando. Controllare la
pressione dei pneumatici.
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere
il quadro.
Montare solo ruote con sensori di
pressione altrimenti la pressione degli pneumatici non verrà visualizzata e
w lampeggerà per diversi secondi, re‐
stando poi accesa fissa insieme alla
spia F 3 91 con la visualizzazione di
un corrispondente messaggio nel DIC.
Una ruota di scorta o un ruotino di
scorta non sono equipaggiati con
sensori di pressione. Il sistema TPMS
non funziona per queste ruote. Per le altre tre ruote, il sistema TPMS ri‐
mane funzionante.
La spia w e un corrispondente mes‐
saggio appaiono ad ogni ciclo di ac‐
censione fino a quando gli pneumatici
vengano gonfiati alla pressione cor‐
retta.Driver Information Centre (DIC) 3 96.
Messaggi del veicolo 3 96.
Foratura
Una foratura o un pneumatico molto
sgonfio sono indicate dall'illumina‐
zione della spia w insieme a C
3 91 e ad un corrispondente messag‐
gio nel DIC. Arrestare il veicolo e spe‐ gnere il motore.
Pressione degli pneumatici 3 209, kit
di riparazione degli pneumatici
3 179, ruota di scorta 3 183, cambio
ruote 3 182.
Sensibilità alla temperatura
La pressione di un pneumatico di‐
pende dalla temperatura del pneuma‐ tico stesso. Durante la guida la tem‐peratura e la pressione dei pneuma‐
tici aumenta.
I valori di pressione degli pneumatici
forniti sulla relativa etichetta informa‐
tiva e sulla relativa tabella si riferi‐
scono a pneumatici freddi, cioè a
20 °C . La pressione aumenta di circa
10 kPa (0,1 bar) per un aumento di
temperatura di 10 °C. Questo deve
Page 179 of 223
Cura del veicolo177essere tenuto in considerazione
quando si controllano pneumatici
caldi.
Il valore di pressione dei pneumatici
visualizzato nel DIC indica la pres‐
sione effettiva dei pneumatici. Un
pneumatico raffreddato mostra un va‐
lore inferiore, che però non è indice di
una perdita d'aria.
Funzione di riprogrammazione
Dopo aver cambiato le ruote, è ne‐
cessario il ricalcolo TPMS.
Con il veicolo fermo, selezionare il
menù della pressione degli pneuma‐
tici nel DIC premendo il tasto sull'e‐
stremità della leva del tergicristalli.
Premere e tenere premuto per circa
5 secondi per inizializzare il ricalcolo.
Un messaggio corrispondente ap‐
pare nel DIC.
Diversi minuti di guida ad una velocità superiore ai 40 km/ora porrebbero es‐
sere necessari per completare il pro‐
cesso di programmazione. Il sistema
può inoltre fornire informazioni limi‐
tate durante questo periodo.
Se durante il processo di riapprendi‐
mento si verificano dei problemi, la
spia w resta accesa e un messaggio
viene visualizzato nel DIC.
Driver Information Centre (DIC) 3 96.
Messaggi del veicolo 3 96.
Informazioni generali L'uso di kit liquidi di riparazione dei
pneumatici disponibili in commercio
può compromettere il funzionamento
del sistema. È possibile utilizzare kit
di riparazione dei pneumatici appro‐
vati dal Costruttore.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 179.Impianti radio esterni ad elevata po‐
tenza possono compromettere il fun‐
zionamento del sistema di monitorag‐ gio della pressione dei pneumatici.
Ogni volta che gli pneumatici ven‐
gono sostituiti, è necessario smon‐
tare i sensori TPMS e sottoporli a ma‐
nutenzione in un'officina.
Profondità del battistrada
Controllare con regolarità la profon‐
dità del battistrada.
Per motivi di sicurezza i pneumatici
vanno sostituiti quando la profondità
del battistrada raggiunge i 2-3 mm (4 mm per i pneumatici invernali).
Per ragioni di sicurezza si racco‐
manda che la profondità del batti‐
strada dei pneumatici su un assale
non vari più di 2 mm.
Page 180 of 223
178Cura del veicolo
Il raggiungimento del limite legale di
profondità minima del battistrada
(1,6 mm ) è osservabile quando il bat‐
tistrada è usurato fino a uno degli in‐
dicatori di usura del battistrada (TWI). La loro posizione è indicata da con‐
trassegni sul fianco del pneumatico.
I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di so‐
stituire i pneumatici ogni 6 anni.
Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi
Se si utilizzano pneumatici di misura
diversa rispetto a quelli montati di fab‐ brica, può essere necessario ripro‐
grammare il tachimetro, la pressione
nominale dei pneumatici ed apportare altre modifiche al veicolo.
Dopo aver montato pneumatici di mi‐
sura diversa, far sostituire l'etichetta
con la pressione dei pneumatici.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o cerchi non
adatti può causare incidenti e in‐
validare l'omologazione del vei‐
colo.
Copricerchi
Utilizzare copricerchi e pneumatici
approvati dalla Casa Madre per la
vettura e conformi a tutti i requisiti re‐ lativi alle combinazioni di cerchi e
pneumatici.
Se i copricerchi e i pneumatici usati
non sono approvati dalla Casa Ma‐
dre, i pneumatici devono essere
senza protezione del bordo.
I copricerchi non devono ostacolare il
raffreddamento dei freni.
9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o copricerchi
non adatti può causare improvvise perdite di pressione e conseguenti incidenti.
Catene da neve
Le catene da neve sono consentite
soltanto sulle ruote anteriori.
Utilizzare sempre catene a maglie fini
che non aumentino lo spessore del
battistrada e dei fianchi interni di oltre
15 mm (inclusa la chiusura della ca‐
tena).