OPEL VIVARO B 2017.5 Savininko vadovas (in Lithuanian)

Page 1 of 241

VIVAROSavininko vadovas

Page 2 of 241

Page 3 of 241

Įvadas............................................ 2
Trumpa informacija ........................6
Raktai, durelės ir langai ...............20
Sėdynės, atramos ........................46
Daiktų laikymo vietos ...................74
Prietaisai, valdymo įtaisai ............85
Apšvietimas ............................... 111
Klimato kontrolė .........................119
Važiavimas ir naudojimas ..........134
Automobilio priežiūra .................169
Techninė priežiūra ir
aptarnavimas ............................. 210
Techniniai duomenys .................214
Informacija naudotojui ................228
Rodyklė ...................................... 232Turinys

Page 4 of 241

2ĮvadasĮvadas

Page 5 of 241

Įvadas3Automobilio duomenys
Įrašykite savo automobilio duomenis
ankstesniame lape ir laikykite lengvai prieinamoje vietoje. Informaciją rasite
skyriuose „Techninė priežiūra ir
aptarnavimas“ bei „Techniniai
duomenys“ ir identifikacijos
plokštelėje.
Įvadas
Jūsų automobilis tai – pažangios
technologijos, saugumo,
ekologiškumo ir ekonomiškumo
derinys.
Šioje naudojimo instrukcijoje
pateikiama visa būtina informacija,
užtikrinanti saugų ir efektyvų
važiavimą.
Įsitikinkite, kad jūsų keleiviai yra
informuoti apie galimą avarijos ir sužeidimo riziką dėl netinkamo
automobilio eksploatavimo.
Nepamirškite laikytis šalyje, kurioje
esate, galiojančių įstatymų ir taisyklių. Šie įstatymai gali skirtis nuo šiame
vadove pateikiamos informacijos.Nesilaikant šiame vadove pateikto
aprašo, gali būti apribota jūsų
garantija.
Jei šiame vadove nurodoma aplankyti
techninio aptarnavimo dirbtuves, mes
rekomenduojame kreiptis į jūsų
„Opel“ techninės priežiūros partnerį.
Visi „Opel“ techninio aptarnavimo
partneriai teikia aukščiausios klasės
aptarnavimą už prieinamą kainą.
Patyrę mechanikai išmokyti dirbti
pagal specialias „Opel“ instrukcijas.
Klientui skirtos literatūros paketas
visada turi būti šalia, laikomas
automobilyje.
Šio vadovo naudojimas ● Šiame vadove aprašoma visa šiam modeliui siūloma papildoma
įranga ir savybės. Tam tikri
aprašymai, įskaitant ekrano ir meniu funkcijas, gali nebūti
taikomi jūsų automobiliui dėl
modelio varianto, konkrečios
šalies specifikacijų, specialios
įrangos ar priedų.
● Skyriuje „Trumpa informacija“ pateikiama trumpa apžvalga.● Vadovo pradžioje ir kiekvienameskyriuje pateikiamas turinys
padeda surasti reikiamą
informaciją.
● Rodyklė padės surasti specialią informaciją.
● Šiame savininko vadove aprašomas automobilis, kuriame
vairas įtaisytas kairėje pusėje.
Atliktini valdymo veiksmai
automobilyje su dešinėje pusėje įtaisytu vairu yra panašūs.
● Savininko vadove naudojami gamykliniai variklio kodai.
Atitinkamus pardavimų
žymėjimus galite rasti skyriuje
„Techniniai duomenys“.
● Kryptį nurodantys duomenys, pvz., į kairę ar dešinę, pirmyn ar
atgal, visada nurodo važiavimo
kryptį.
● Automobilio ekrano langai gali nepalaikyti tam tikros kalbos.
● Pranešimai ekrane ir vidaus žymėjimai užrašyti
paryškintomis raidėmis.

Page 6 of 241

4ĮvadasUžrašai „Pavojinga“,„Perspėjimas“ ir „Įspėjimas“9 Pavojinga
Tekstas, pažymėtas 9 Pavojinga,
pateikia informaciją apie pavojų
gyvybei. Šios informacijos
nepaisymas kelia pavojų gyvybei.
9 Perspėjimas
Tekstas, pažymėtas
9 Perspėjimas, pateikia
informaciją apie avarijos ar
sužeidimo pavojų. Šios
informacijos nepaisymas kelia
sužeidimų pavojų.
Įspėjimas
Tekstas, pažymėtas Įspėjimas,
įspėja apie galimą žalą automobiliui. Šios informacijos
nepaisymas kelia žalos
automobiliui pavojų.
Ženklai
Nuorodas į puslapius žymi 3. 3 „žr.
psl.“.
Puslapių nuorodos ir rodyklės įrašai
nurodo atitrauktas antraštes,
pateiktas skyriaus turinyje.
Mes linkime jums daugybės valandų
malonaus važiavimo.
„Adam Opel AG“

Page 7 of 241

Įvadas5

Page 8 of 241

6Trumpa informacijaTrumpa informacijaPirminė informacijaAutomobilio atrakinimas
Atrakinimas nuotolinio valdymo
pultu
Paspauskite c, kad atrakintumėte
vairuotojo dureles. Spustelėkite dar
kartą, kad atrakintumėte visą
automobilį.
Atidarykite duris, patraukdami už
rankenų.
Paspauskite G: atrakinamas tik
krovinių skyrius.
Nuotolinio valdymo pultelis 3 21,
centrinio durelių užrakto sistema
3 25, krovinių skyrius 3 35,
atrakinimas raktelio geležte 3 25.
Atrakinimas elektroniniu rakteliu
Paspauskite bet kurių durelių išorinės
rankenos mygtuką, kad elektroninisraktelis yra aptikimo zonoje (apie
metro atstumu nuo priekinių durelių
arba krovinių skyriaus) ir patraukite
rankeną, kad atidarytumėte.
- arba -
Paspauskite elektroninio raktelio
mygtuką c, kad atrakintumėte visas
dureles ir krovinių skyrių.
Elektroninio raktelio sistema 3 23.

Page 9 of 241

Trumpa informacija7Sėdynės reguliavimasReguliavimas išilgai
Patraukite rankenėlę, pastumkite
sėdynę ir atleiskite rankenėlę.
Pamėginkite pastumdyti sėdynę
pirmyn-atgal, kad užtikrintumėte, jog
ji tinkamai užfiksuota vietoje.
Sėdynės padėtis 3 47, sėdynės
reguliavimas 3 48.
Atlošų nuolydis
Patraukite svirtį, sureguliuokite
polinkį ir atleiskite svirtį. Leiskite
atlošui užsifiksuoti. Reguliavimo metu
nesiremkite į sėdynės atlošą.
Sėdynės padėtis 3 47, sėdynės
reguliavimas 3 48.
Sėdynės aukštis
Pumpuojamoji svirtis:
į viršų:sėdynė pakilsį apačią:sėdynė nusileis
Sėdynės padėtis 3 47, sėdynės
reguliavimas 3 48.

Page 10 of 241

8Trumpa informacijaGalvos atramosreguliavimas
Paspauskite atkabinimo mygtuką,
sureguliuokite aukštį, užfiksuokite.
Galvos atramos 3 46.
Saugos diržai
Ištraukite saugos diržą ir užsekite
diržo sagtyje. Saugos diržas neturi
būti susuktas ir turi priglusti prie jūsų
kūno. Atlošas neturi būti nulenktas atgal per toli (daugiausiai apie 25°).
Norėdami atsegti diržą, paspauskite
diržo sagtyje esantį raudoną
mygtuką.
Sėdynės padėtis 3 47, saugos
diržai 3 55, oro pagalvių sistema
3 60.
Veidrodėlių reguliavimas
Vidinis veidrodėlis
Norėdami nustatyti veidrodėlį,
pastumkite jo korpusą reikiama
kryptimi.
Vidinis veidrodėlis, plačiakampis
veidrodėlis 3 42, vidinis veidrodėlis
su automatine apsauga nuo akinimo
3 42.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 250 next >